Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acompaña la Locura
Mich begleitet der Wahnsinn
Estoy
en
un
punto
que
no
puedo
confiar
en
nadie
Ich
bin
an
einem
Punkt,
an
dem
ich
niemandem
mehr
trauen
kann.
Sentado
en
la
banqueta
solitaria
está
la
calle
Ich
sitze
auf
dem
Bürgersteig,
die
Straße
ist
einsam.
De
lejos
va
la
muerte
que
según
viene
por
mí
Von
weitem
kommt
der
Tod,
der
angeblich
mich
holen
will.
Me
dice
que
aunque
corra
no
voy
a
poderme
ir
Er
sagt
mir,
dass
ich,
auch
wenn
ich
renne,
nicht
entkommen
kann.
Yo
aquí
la
espero
pero
ella
camina
lento
Ich
warte
hier
auf
sie,
aber
sie
geht
langsam.
De
pronto
viene
deprisa
y
se
detiene
Plötzlich
kommt
sie
schnell
näher
und
bleibt
dann
stehen.
No
sé
qué
está
sucediendo
Ich
weiß
nicht,
was
passiert.
Alucines
bien
raros
que
mi
vida
cambiaron
Seltsame
Halluzinationen,
die
mein
Leben
veränderten.
Porque
lo
que
soy
hoy
en
día
nunca
lo
imaginaron
Denn
was
ich
heute
bin,
hätte
sich
niemand
vorstellen
können.
Y
mucho
gente
me
quiere
mucha
gente
me
odia
Und
viele
Leute
mögen
mich,
viele
Leute
hassen
mich.
Pues
he
tenido
derrotas,
pero
son
más
las
victorias
Ich
habe
Niederlagen
erlebt,
aber
es
gibt
mehr
Siege.
Todo
guardo
en
la
memoria
Alles
speichere
ich
in
meinem
Gedächtnis.
En
mi
mente
paranoias
In
meinem
Kopf
sind
Paranoia.
Existen
los
que
critican
y
existen
los
que
te
apoyan
Es
gibt
die,
die
kritisieren,
und
es
gibt
die,
die
dich
unterstützen.
Pase
lo
qué
pase
seguiré
para
adelante
Was
auch
passiert,
ich
werde
weitermachen.
Aunque
sea
dura
la
pelea
no
pienso
bajar
los
guantes
Auch
wenn
der
Kampf
hart
ist,
werde
ich
meine
Handschuhe
nicht
ausziehen.
Ver
a
mi
hijo
sonriendo
vale
más
que
mil
diamantes
Meinen
Sohn
lächeln
zu
sehen,
ist
mehr
wert
als
tausend
Diamanten.
Aquí
le
dejo
mi
herencia
el
día
que
éste
gallo
no
cante
Hier
hinterlasse
ich
mein
Erbe,
für
den
Tag,
an
dem
dieser
Hahn
nicht
mehr
kräht.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist
(ah).
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Die
Nacht
ist
kalt
und
dunkel
(ah).
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Mich
begleitet
der
Wahnsinn,
mit
der
Einsamkeit.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist
(ah).
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Die
Nacht
ist
kalt
und
dunkel
(ah).
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Mich
begleitet
der
Wahnsinn,
mit
der
Einsamkeit.
Cada
que
ando
caminando
voy
pensando
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
denke
ich
nach.
En
el
pasado
muchas
cosas
ya
cambiaron
In
der
Vergangenheit
hat
sich
vieles
verändert.
Sentimientos
encontrados
Widersprüchliche
Gefühle.
La
vida
es
como
los
dados
Das
Leben
ist
wie
Würfel.
Y
sólo
es
cuestión
de
suerte
Und
es
ist
nur
eine
Frage
des
Glücks.
Tienes
que
estar
pendiente
porque
por
ahí
está
la
muerte
Du
musst
aufpassen,
denn
der
Tod
ist
da
draußen.
Se
siente,
la
mala
vibra
de
mucha
gente,
frecuente
Man
spürt
sie,
die
schlechte
Stimmung
vieler
Leute,
häufig.
Dicen
que
soy
un
poco
demente,
pendiente
Sie
sagen,
ich
sei
ein
bisschen
verrückt,
aufmerksam.
Ando
organizando
la
mente
Ich
bin
dabei,
meinen
Verstand
zu
ordnen.
Para
no
hacerle
caso
a
los
diemios
que
están
enfrente
Um
nicht
auf
die
Dämonen
zu
hören,
die
vor
mir
stehen.
Me
verás
muy
sonriente
pero
un
poco
impaciente
Du
wirst
mich
sehr
lächelnd
sehen,
aber
etwas
ungeduldig.
Por
las
casas
que
guardo
en
mi
pinche
subconsciente
Wegen
der
Dinge,
die
ich
in
meinem
verdammten
Unterbewusstsein
aufbewahre.
Pero
así
me
tocó
vivir
Aber
so
musste
ich
leben.
No
queda
de
otro
manera
más
que
sobrevivir
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
überleben.
En
esta
selva
de
concreto
sólo
vienes
a
morir
In
diesem
Betondschungel
kommst
du
nur
her,
um
zu
sterben.
Por
eso
es
que
lucho
para
poder
subsistir
Deshalb
kämpfe
ich,
um
überleben
zu
können.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist
(ah).
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Die
Nacht
ist
kalt
und
dunkel
(ah).
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Mich
begleitet
der
Wahnsinn,
mit
der
Einsamkeit.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist
(ah).
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Die
Nacht
ist
kalt
und
dunkel
(ah).
Me
compaña
la
locura,
con
la
soledad
Mich
begleitet
der
Wahnsinn,
mit
der
Einsamkeit.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist.
Las
calles
están
desiertas
y
la
noche
se
haya
oscura
Die
Straßen
sind
verlassen
und
die
Nacht
ist
dunkel.
Camino
me
acompaña
la
locura
Auf
meinem
Weg
begleitet
mich
der
Wahnsinn.
El
chamuco
que
traigo
no
me
lo
saca
ni
el
cura
Den
Teufel,
den
ich
in
mir
trage,
kann
mir
nicht
einmal
der
Priester
austreiben.
Todo
se
fue
a
la
basura
Alles
ist
den
Bach
runtergegangen.
Y
quisiera
pensar
que
cuando
esto
acabe
volveré
hacer
normal
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
denken,
dass
ich,
wenn
das
vorbei
ist,
wieder
normal
werde.
Cómo
en
un
videojuego
al
final
siempre
ganar
Wie
in
einem
Videospiel,
am
Ende
immer
gewinnen.
Pero
aquí
no
hay
tantas
vidas
Aber
hier
gibt
es
nicht
so
viele
Leben.
Las
cosas
no
son
igual
(igual)
Die
Dinge
sind
nicht
gleich
(gleich).
Soy
frío
y
sin
sentimientos
Ich
bin
kalt
und
gefühllos.
Ahora
ya
ando
más
atento
Jetzt
bin
ich
aufmerksamer.
Por
más
culeras
que
se
pongan
las
cosas
Egal
wie
beschissen
die
Dinge
werden,
Mijo,
na'
más
nunca
escarmiento
Kleines,
ich
lerne
einfach
nie
daraus.
Quedase
quieto
Bleib
ruhig.
Wacha
lo
que
pasa
en
mi
ghetto
Schau,
was
in
meinem
Ghetto
passiert.
Las
calles
parecen
desierto
cuando
cae
la
noche
Die
Straßen
wirken
verlassen,
wenn
die
Nacht
hereinbricht.
Por
miedo
a
convertirse
en
esqueletos
Aus
Angst,
sich
in
Skelette
zu
verwandeln.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist
(ah).
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Die
Nacht
ist
kalt
und
dunkel
(ah).
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Mich
begleitet
der
Wahnsinn,
mit
der
Einsamkeit.
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Ich
stelle
mir
vor,
dass
alles
ein
Abenteuer
ist
(ah).
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Die
Nacht
ist
kalt
und
dunkel
(ah).
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Mich
begleitet
der
Wahnsinn,
mit
der
Einsamkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.