Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti
amiga
tu
la
que
siempre
me
comprende
An
dich,
mein
Freund,
du,
der
mich
immer
versteht
Talvez
yo
no
le
guste
pero
se
que
ella
me
quiere
Vielleicht
gefalle
ich
dir
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
du
mich
magst
Cuando
me
habla
hace
que
yo
vuele
con
las
aves
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
lässt
du
mich
mit
den
Vögeln
fliegen
Te
siento
como
novia
pero
tu
no
lo
sabes
Ich
sehe
dich
als
meinen
festen
Freund,
aber
du
weißt
es
nicht
A
ti
amiga
tu
la
que
siempre
me
comprende
An
dich,
mein
Freund,
du,
der
mich
immer
versteht
Talvez
yo
no
le
guste
pero
se
que
ella
me
quiere
Vielleicht
gefalle
ich
dir
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
du
mich
magst
Cuando
me
habla
hace
que
yo
vuele
con
las
aves
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
lässt
du
mich
mit
den
Vögeln
fliegen
Te
siento
como
novia
pero
tu
no
lo
sabes
Ich
sehe
dich
als
meinen
festen
Freund,
aber
du
weißt
es
nicht
A
ti
mujer
que
siempre
me
as
acompañado
en
la
vida
An
dich,
mein
Freund,
der
mich
immer
im
Leben
begleitet
hat
Te
agradezco
lo
que
hiciste
por
mi,
mi
querida
amiga
Ich
danke
dir
für
das,
was
du
für
mich
getan
hast,
mein
lieber
Freund
El
cariño
que
te
tengo
lo
llevo
en
mi
como
tatuaje
Die
Zuneigung,
die
ich
für
dich
habe,
trage
ich
in
mir
wie
ein
Tattoo
Eres
hermosa
y
lo
sabemos
y
aun
hací
sin
maquillaje
Du
bist
gutaussehend
und
wir
wissen
es,
auch
ohne
Make-up
Como
olvidar
hací
esos
momentos
yo
haciendo
mil
cosquillas
Wie
könnte
ich
diese
Momente
vergessen,
als
ich
dich
tausendmal
gekitzelt
habe
Esperando
ese
reloj
para
salirnos
a
escondidas
Wartend
auf
die
Uhr,
um
heimlich
rauszugehen
Por
siempre
yo
estar
con
migo
nada
mas
Dass
du
für
immer
nur
bei
mir
bist
Porque
haci
corazón
no
fue
fuerte
y
se
enamoro
de
ti
Weil
mein
Herz
nicht
stark
war
und
sich
in
dich
verliebte
Me
comentas
quien
te
gusta
y
yo
me
pongo
bien
torpe
Du
erzählst
mir,
wer
dir
gefällt,
und
ich
werde
ganz
unbeholfen
No
puedo
evitar
que
me
den
celos
y
yo
no
soporte
Ich
kann
nicht
verhindern,
eifersüchtig
zu
werden,
und
ich
halte
es
nicht
aus
Talvez
te
diga
te
quiero
y
a
ti
te
suene
normal
Vielleicht
sage
ich
'Ich
hab
dich
lieb'
und
für
dich
klingt
es
normal
Pero
por
dentro
es
un
te
amo
eso
es
lo
legal
Aber
innerlich
ist
es
ein
'Ich
liebe
dich',
das
ist
die
Wahrheit
No
quiero
que
lo
tomes
a
mal
y
que
tu
agarres
un
mal
rollo
Ich
will
nicht,
dass
du
es
falsch
verstehst
und
dass
du
schlechte
Laune
bekommst
Te
tengo
un
cariño
porque
me
as
servido
como
apoyo
Ich
habe
Zuneigung
für
dich,
weil
du
mir
als
Stütze
gedient
hast
Como
quisiera
cantarte
y
que
salgas
a
la
ventana
Wie
gerne
würde
ich
für
dich
singen
und
dass
du
ans
Fenster
kommst
Aunque
no
tenga
linfa
voz
y
no
se
tocar
la
guitarra
Auch
wenn
ich
keine
schöne
Stimme
habe
und
keine
Gitarre
spielen
kann
Prefiero
ser
tu
amigo
al
que
te
quentas
y
le
juras
Ich
bin
lieber
dein
Freund,
dem
du
alles
erzählst
und
schwörst
Novios
para
que
si
las
parejas
no
duran
Ein
Paar
sein
wozu,
wenn
Beziehungen
doch
nicht
halten?
Y
me
gusta
molestarte
y
me
facina
ser
tu
amigo
Und
ich
mag
es,
dich
zu
ärgern,
und
es
fasziniert
mich,
dein
Freund
zu
sein
Tu
sabes
que
cuentas
con
migo
Du
weißt,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
A
ti
amiga
tu
la
que
siempre
me
comprende
An
dich,
mein
Freund,
du,
der
mich
immer
versteht
Talvez
yo
no
le
guste
pero
se
que
ella
me
quiere
Vielleicht
gefalle
ich
dir
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
du
mich
magst
Cuando
me
habla
hace
que
yo
vuele
con
las
aves
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
lässt
du
mich
mit
den
Vögeln
fliegen
Te
siento
como
novia
pero
tu
no
lo
sabes
Ich
sehe
dich
als
meinen
festen
Freund,
aber
du
weißt
es
nicht
A
ti
amiga
tu
la
que
siempre
me
comprende
An
dich,
mein
Freund,
du,
der
mich
immer
versteht
Talvez
yo
no
le
guste
pero
se
que
ella
me
quiere
Vielleicht
gefalle
ich
dir
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
du
mich
magst
Cuando
me
habla
hace
que
yo
vuele
con
las
aves
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
lässt
du
mich
mit
den
Vögeln
fliegen
Te
siento
como
novia
pero
tu
no
lo
sabes
Ich
sehe
dich
als
meinen
festen
Freund,
aber
du
weißt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.