Santa Grifa - Amiga - перевод текста песни на английский

Amiga - Santa Grifaперевод на английский




Amiga
Friend
A ti amiga tu la que siempre me comprende
To you, friend, who always understands me
Talvez yo no le guste pero se que ella me quiere
Maybe I'm not your taste, but I know she loves me
Cuando me habla hace que yo vuele con las aves
When she talks to me, she makes me soar with the birds
Te siento como novia pero tu no lo sabes
I feel like she's my girlfriend, but you don't know
A ti amiga tu la que siempre me comprende
To you, friend, who always understands me
Talvez yo no le guste pero se que ella me quiere
Maybe I'm not your taste, but I know she loves me
Cuando me habla hace que yo vuele con las aves
When she talks to me, she makes me soar with the birds
Te siento como novia pero tu no lo sabes
I feel like she's my girlfriend, but you don't know
A ti mujer que siempre me as acompañado en la vida
To you, woman, who have always been with me in life
Te agradezco lo que hiciste por mi, mi querida amiga
I thank you for what you have done for me, my dear friend
El cariño que te tengo lo llevo en mi como tatuaje
The love I have for you I wear as a tattoo
Eres hermosa y lo sabemos y aun hací sin maquillaje
You are beautiful and we know it, even without makeup
Como olvidar hací esos momentos yo haciendo mil cosquillas
How can I forget those moments when I was tickling you
Esperando ese reloj para salirnos a escondidas
Waiting for that clock to sneak out
Por siempre yo estar con migo nada mas
Forever I will be with me, nothing more
Porque haci corazón no fue fuerte y se enamoro de ti
Because that's why his heart wasn't strong and he fell in love with you
Me comentas quien te gusta y yo me pongo bien torpe
You tell me who you like, and I get clumsy
No puedo evitar que me den celos y yo no soporte
I can't help but get jealous, and I can't stand it
Talvez te diga te quiero y a ti te suene normal
Maybe I'll say I love you and it'll sound normal to you
Pero por dentro es un te amo eso es lo legal
But inside it's an I love you, that's the real deal
No quiero que lo tomes a mal y que tu agarres un mal rollo
I don't want you to take it badly and give yourself a bad vibe
Te tengo un cariño porque me as servido como apoyo
I have a love for you because you have been a support to me
Como quisiera cantarte y que salgas a la ventana
How I wish I could sing to you and you would come to the window
Aunque no tenga linfa voz y no se tocar la guitarra
Even though I don't have a clear voice and I can't play guitar
Prefiero ser tu amigo al que te quentas y le juras
I prefer to be your friend to whom you tell your secrets and swear
Novios para que si las parejas no duran
Boyfriends for what, if couples don't last
Y me gusta molestarte y me facina ser tu amigo
And I like to tease you and I love being your friend
Tu sabes que cuentas con migo
You know you can count on me
A ti amiga tu la que siempre me comprende
To you, friend, who always understands me
Talvez yo no le guste pero se que ella me quiere
Maybe I'm not your taste, but I know she loves me
Cuando me habla hace que yo vuele con las aves
When she talks to me, she makes me soar with the birds
Te siento como novia pero tu no lo sabes
I feel like she's my girlfriend, but you don't know
A ti amiga tu la que siempre me comprende
To you, friend, who always understands me
Talvez yo no le guste pero se que ella me quiere
Maybe I'm not your taste, but I know she loves me
Cuando me habla hace que yo vuele con las aves
When she talks to me, she makes me soar with the birds
Te siento como novia pero tu no lo sabes
I feel like she's my girlfriend, but you don't know
End
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.