Santa Grifa - Aquel Viejo Enamorado - перевод текста песни на немецкий

Aquel Viejo Enamorado - Santa Grifaперевод на немецкий




Aquel Viejo Enamorado
Jener alte Verliebte
Puedo pegarme un tiro pero no lo es necesario
Ich könnte mir eine Kugel geben, aber das ist nicht nötig
Mejor me quedo vivo pa que dudes con quien ando
Besser bleibe ich am Leben, damit du zweifelst, mit wem ich unterwegs bin
Y que si soy el malo de tu cuento no me importa
Und dass ich der Bösewicht in deiner Geschichte bin, ist mir egal
Si nunca tuve sentido ni en tu cancha nunca anota
Wenn ich nie Sinn gemacht habe, nie auf deinem Spielfeld getroffen habe
Tomo pluma y nota que después de esto me pierdo
Nimm Feder und Notiz, denn danach verliere ich mich
Soy ratón de tu ajugero que al gato no le da miedo
Ich bin die Maus deines Lochs, die der Katze keine Angst macht
Ni mucho menos con quien andes o quien te esta enamorando
Schon gar nicht, mit wem du rumhängst oder wer dich gerade verliebt macht
No me hagas mis maletas que ya las tengo cargando
Pack mir nicht meine Koffer, ich habe sie schon gepackt
Dices que soy un borracho y que no tiene sentido sexto
Du sagst, ich sei ein Säufer und hätte keinen sechsten Sinn
Te diré pero neta lo agarro de pretextó no me cuentes de tu boyfriend
Ich sage dir, ehrlich, ich benutze das als Ausrede. Erzähl mir nichts von deinem Boyfriend
Bueno si un poco ensañane una foto y veras que lo conozco
Na gut, zeig mir ruhig ein Foto, du wirst sehen, ich kenne ihn.
Le gustan carros y se los presta jefe le
Er mag Autos, sein Chef leiht sie ihm aus.
Gustan antros caros pero valvas mequetrefe
Er mag teure Clubs, aber er ist ein Nichtsnutz.
Se arregla demasiado que asta parece puñal
Er macht sich so zurecht, dass er wie eine Schwuchtel aussieht
Y si escucha mi grupo se caga en el pañal
Und wenn er meine Gruppe hört, scheißt er sich in die Windel
No quieras jugar con migo neta que no soy un lucer
Versuch nicht, mit mir zu spielen, ehrlich, ich bin kein Loser
Ahora te imaginó como
Jetzt stelle ich mir dich vor wie
Mi corazón es un bokcat transparente pero te ama
Mein Herz ist transparent wie Glas, aber es liebt dich
Tu decides y lo tomas o terminas en su cama
Du entscheidest, ob du es nimmst oder in seinem Bett landest
Yo sigo enamorado se la morra que esta muerta
Ich bin immer noch verliebt in das Mädchen, das tot ist
Mientras tu sigues escondida si quieres toco a tu puerta
Während du dich weiter versteckst, wenn du willst, klopfe ich an deine Tür
Otra ves es de noche y creo que hay luna bella
Es ist wieder Nacht und ich glaube, der Mond ist schön
Mis sábanas se retuercen sabiendo que no esta ella
Meine Laken winden sich, wissend, dass sie nicht da ist
Eh traído a 2 o 3 que se parecen a ti pero
Ich habe 2 oder 3 hergebracht, die dir ähneln, aber
Todas se van corriendo y nunca regresana ami (putas)
Alle rennen weg und kommen nie zu mir zurück (Schlampen)
Porque les gusta lo fácil luego ni te llaman
Weil sie es einfach mögen, dann rufen sie dich nicht mal an
Luego andan llorando gritando que no las aman
Dann weinen sie herum und schreien, dass man sie nicht liebt
No que extraído de ti son las pelas y tus drama
Was ich an dir vermisse, sind die Streitereien und deine Dramen
Las que son verbal menta y obviamente las de la cama
Die verbalen und offensichtlich die im Bett
Tengo tanto que decirte antes de que sea tu boda
Ich habe dir so viel zu sagen, bevor deine Hochzeit ist
Me gustabas enojada y terminibas sin ropa
Ich mochte dich wütend und am Ende ohne Kleidung
Solos en la obscuridad solo con la luz de tu movil
Allein in der Dunkelheit, nur mit dem Licht deines Handys
Terminabas aruñandome con tus garras de wolverin
Am Ende hast du mich mit deinen Wolverine-Krallen gekratzt
Sigues siendo mi girl pero un poco mas mensa
Du bist immer noch mein Mädchen, aber ein bisschen dümmer
Si regreso con tigo ahora si me doy en la cabeza
Wenn ich zu dir zurückkehre, schieße ich mir jetzt wirklich in den Kopf
Te gustan me
Du magst meine
Si defectos pero no sirve de nada tr pareces a tu barbi
Fehler, aber das nützt nichts, du siehst aus wie deine Barbie
En tu repisa y enpolvada
Auf deinem Regal und eingestaubt
No a quedado nada de que viejo enamorado
Es ist nichts von jenem alten Verliebten übrig geblieben
Prefiero morir de pie que todo una vida a tu lado
Ich sterbe lieber stehend als ein ganzes Leben an deiner Seite
Regresa con migo cuando ya tenga arrugas
Komm zu mir zurück, wenn ich schon Falten habe
Me estoy mueriendo lento como paso de tortuga
Ich sterbe langsam, wie im Schildkrötenschritt
No a quedado nada de aquel viejo anamorado
Es ist nichts von jenem alten Verliebten übrig geblieben
Prefiero morir de pie que toda una vida a tu lado
Ich sterbe lieber stehend als ein ganzes Leben an deiner Seite
Regresa con migo cuando ya tenga arrugas
Komm zu mir zurück, wenn ich schon Falten habe
Me estoy muerido lento como pasos de tortuga
Ich sterbe langsam, wie im Schildkrötenschritt
No a quedado nada de aquel viejo anamorado
Es ist nichts von jenem alten Verliebten übrig geblieben
Prefiero morir de pie que toda una vida a tu lado
Ich sterbe lieber stehend als ein ganzes Leben an deiner Seite
Regresa con migo cuando ya tenga arrugas
Komm zu mir zurück, wenn ich schon Falten habe
Me estoy muerido lento como pasos de tortuga
Ich sterbe langsam, wie im Schildkrötenschritt





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.