Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Sabe
Der Mond weiß es
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mi
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
la
noches
solo
por
ahí
huyendo
de
los
problemas
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war,
auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
er
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mi
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
la
noches
solo
por
ahí
huyendo
de
los
problemas
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war,
auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
er
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
Solo
ella
me
veía
cada
que
salía
Nur
er
sah
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
rausging
Por
no
ver
cosas
en
casa
Um
Dinge
zu
Hause
nicht
zu
sehen
Que
si
las
vieras
tu
tampoco
verlas
querrías
Die
du,
wenn
du
sie
sehen
würdest,
auch
nicht
sehen
wollen
würdest
Que
me
veía
en
la
esquina
sentado
Dass
er
mich
an
der
Ecke
sitzen
sah
Solito
yo
pensando
por
no
poder
hacer
nada
con
solo
once
años.
Ganz
allein,
nachdenkend,
weil
ich
mit
nur
elf
Jahren
nichts
tun
konnte.
El
cigarro
te
relaja
la
completo
con
la
caja
Die
Zigarette
entspannt
dich,
ich
mache
die
Schachtel
leer
En
mi
bolsillo
una
lumbre
In
meiner
Tasche
ein
Feuerzeug
Porque
se
que
va
a
hacerme
falta
Weil
ich
weiß,
dass
ich
es
brauchen
werde
Oye
vato
tienes
una
laira
que
me
prestes,
dime
si
has
fumado
mota.
Hey
Alter,
hast
du
ein
Feuerzeug,
das
du
mir
leihen
kannst,
sag
mir,
hast
du
Gras
geraucht?
No
pero
haber
que
se
siente
Nein,
aber
mal
sehen,
wie
es
sich
anfühlt
Que
tengo
ganas
de
olvidar
Denn
ich
habe
Lust
zu
vergessen
Hay
cosas
en
las
cuales
ya
no
quiero
pensar
Es
gibt
Dinge,
an
die
ich
nicht
mehr
denken
will
Si
me
va
a
invitar
prendase,
que
creo
que
necesito
saber
Wenn
du
mich
einladen
willst,
zünd
an,
denn
ich
glaube,
ich
muss
es
wissen
Bajo
la
luna
ahí
entre
fochas
hay
fumadas
Unter
dem
Mond,
dort
zwischen
den
Rauchrunden
Empece
a
volar
de
la
nada,
yo
no
sabía
que
estaba
viendo
mal
Ich
begann
aus
dem
Nichts
zu
schweben,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
Dinge
falsch
sah.
Y
empecé
a
despelucarla
y
a
envolverla
en
la
canal
Und
ich
fing
an,
es
zu
zerbröseln
und
ins
Blättchen
zu
drehen.
Así
empecé
a
olvidar
lo
malo
So
begann
ich,
das
Schlechte
zu
vergessen
Mientras
me
la
pasaba
fumando
y
viajando
Während
ich
rauchte
und
trippte
Otro
churrito
para
olvidar
el
problema,
enferma
que
mi
pensamiento
mas
se
quema
Noch
ein
Joint,
um
das
Problem
zu
vergessen,
krank,
wie
mein
Denken
mehr
verbrennt
Y
ahí
estaba
el
vato
fumando
solo
en
el
patio
Und
da
war
der
Typ,
der
allein
im
Hof
rauchte
Esforzando
el
coco
pa
escribir
algo
pal
barrio
Strengte
den
Kopf
an,
um
etwas
für
die
Nachbarschaft
zu
schreiben
Bajo
la
luz
de
la
luna,
el
tiempo
se
esfuma
Unter
dem
Licht
des
Mondes
verfliegt
die
Zeit
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mi
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
la
noches
solo
por
ahí
huyendo
de
los
problemas
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war,
auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
er
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mi
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
la
noches
solo
por
ahí
huyendo
de
los
problemas
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war,
auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas.
Ja,
er
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht.
Cuantas
veces
camine
sin
rumbo,
ya
lo
olvide
Wie
oft
ich
ziellos
umherlief,
ich
habe
es
schon
vergessen
Cuantas
latas
de
aerosol
en
la
avenida
me
gasté
Wie
viele
Sprühdosen
ich
auf
der
Allee
verbraucht
habe
La
neta
yo
no
lo
sé
al
chile
ya
perdí
la
cuenta
Ehrlich,
ich
weiß
es
nicht,
Mann,
ich
hab
schon
den
Überblick
verloren.
Solo
me
acuerdo
de
un
billete
de
a
cincuenta
Ich
erinnere
mich
nur
an
einen
Fünfzig-Pesos-Schein
Que
me
acompañaba
en
la
noche
para
comida
Der
mich
nachts
begleitete
für
Essen
Y
la
luna
por
un
lado
diciendo
la
noche
es
fría
Und
der
Mond
an
der
Seite,
der
sagte,
die
Nacht
ist
kalt
Que
anda
rondando
la
muerte,
ella
no
se
fía
Dass
der
Tod
umhergeht,
er
(der
Mond)
ist
misstrauisch.
No
me
voy
hasta
que
mi
lan
este
vacía.
Ich
gehe
nicht
weg,
bis
mein
Geld
alle
ist.
Pa
que
me
quieres
en
mi
casa
si
namas
están
peleando
Wozu
willst
du
mich
zu
Hause
haben,
wenn
sie
nur
streiten
Yo
no
soy
de
lo
que
se
va
a
quedar
mirando
Ich
bin
keiner
von
denen,
die
zusehen
werden
Sólo
la
luna
sabe
donde
estoy,
como
me
siento
Nur
der
Mond
weiß,
wo
ich
bin,
wie
ich
mich
fühle
Solo
ella
vio
que
del
peligro
iba
corriendo
Nur
er
sah,
dass
ich
vor
der
Gefahr
weglief
Desde
que
me
quisieron
aventar
amarrado
al
río
Seit
sie
mich
gefesselt
in
den
Fluss
werfen
wollten
Desde
ese
día
solamente
en
ti
confío
Seit
diesem
Tag
vertraue
ich
nur
dir
Ni
siquiera
en
Dios
porque
en
veces
me
aprieta
Nicht
einmal
Gott,
weil
er
mich
manchmal
unter
Druck
setzt
Luna
si
me
ves
recuerda
que
te
veo
a
la
vuelta
Mond,
wenn
du
mich
siehst,
denk
dran,
wir
sehen
uns
wieder.
Haya
mas
de
mil
estrellas
pero
luna
solo
hay
una
Es
gibt
mehr
als
tausend
Sterne,
aber
nur
einen
Mond
Y
aquella
demostró
que
como
ella
no
hay
ninguna
Und
jener
(der
Mond)
hat
bewiesen,
dass
es
keinen
wie
ihn
gibt
Ya
que
vio
por
mi
cuando
me
puse
bien
pedote
Denn
er
hat
nach
mir
geschaut,
als
ich
total
betrunken
war
Y
la
quede
mirando
cuando
me
puse
locote
Und
ich
starrte
ihn
an,
als
ich
total
verrückt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.