Santa Grifa - Mis Super Heroes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa Grifa - Mis Super Heroes




Mis Super Heroes
Мои супергерои
Que porquería pausate maldito tiempo, odio que de mi te rías no ves que mis superhéroes están envejeciendo
Постой, проклятое время, ненавижу, что ты смеешься надо мной, разве ты не видишь, что мои супергерои стареют
(Yusak)
(Юсак)
Maldito sea el tiempo que no se quiere parar que hace que mis superhéroes se empiecen a debilitar
Проклятое время, которое не хочет останавливаться, заставляет моих супергероев слабеть
No se ven igual a como los vi en un principio se me están haciendo viejitos
Они уже не выглядят такими, какими я видел их в начале, они стареют
Cada que veo a supermama corro y la abrazo fuerte madre como haz estado
Каждый раз, когда я вижу супермаму, я бегу и крепко ее обнимаю, мама, как ты поживаешь?
Cuéntame cómo te sientes gracias a dios que nada anda mal
Расскажи мне, как ты себя чувствуешь, слава богу, что с тобой все в порядке
Más me entristece verte cansada de trabajar
Но мне грустно видеть тебя уставшей от работы
A súper papá le pasa lo mismo y el cansancio no les importa sabiendo que tienen hijos
То же самое происходит с суперпапой, но усталость их не волнует, ведь у них есть дети
Es por eso que yo los admiro tanto porque a pesar de que están artos siguen luchado
Вот почему я так ими восхищаюсь, потому что, несмотря на то, что они устали, они продолжают бороться
Y yo que más quisiera tener chingos de dinero decirle a mis superhéroes que abandonen ya su empleo
Как бы я хотел иметь кучу денег и сказать моим супергероям, чтобы они бросили свою работу
Pero con mis acciones solo les doy preocupaciones si me quiero disculpar
Но своими поступками я лишь доставляю им беспокойство, если я хочу извиниться
En sus rostros cada vez hay más arrugas las canitas que se ven poco a poco abundan
На их лицах все больше морщин, седых волос становится все больше
Claro que me preocupa porque que nadie es eterno y yo no quisiera perderlos nunca
Конечно, я беспокоюсь, потому что знаю, что никто не вечен, и я не хотел бы их терять
Que porquería pausate maldito tiempo, odio que de mi te rías no ves que mis superhéroes están envejeciendo
Постой, проклятое время, ненавижу, что ты смеешься надо мной, разве ты не видишь, что мои супергерои стареют
(Reghoz)
(Регхоз)
Desde que conocí como duele la muerte me di cuenta que vale más que los juguetes
С тех пор, как я узнал, как больно терять близких, я понял, что они важнее всех игрушек
De morro me gustaban superhéroes pero me fallaron con el paso del tiempo los fueron matando
В детстве мне нравились супергерои, но со временем они меня разочаровали, их всех убили
Entonces fue cuando volteé pa ver a un lado en eso iba llegando mi papá de trabajando
Поэтому я обернулся, чтобы посмотреть в сторону, и тут пришел мой отец с работы
Y hasta la fecha lo sigue haciendo en la casa ya le eh preguntado y me dice que no se cansa
И до сих пор он продолжает это делать, я спрашивал его, и он говорит, что не устает
Pero no me gustan las canas que te brotaron me da miedo desde que a hulk lo derribaron
Но мне не нравятся седые волосы, которые у тебя появились, меня пугает то, что случилось с Халком
Yo que mi jefita la más linda que otra cosa te ayuda y no es una chica superpoderosa
Я знаю, что моя мама самая красивая и больше всего помогает тебе, и она не супергероиня
Desde morro siempre fui un niño bien envidiado porque los mejores superhéroes los tenia a mi lado
С самого детства я был самым завидуемым ребенком, потому что у меня были лучшие супергерои
Mi familia son como los increíbles nunca fallan
Моя семья - это команда Суперсемейки, они никогда не подводят
Tiempo si me los quitas te agarrare a patadas
Время, если ты их у меня отберешь, я тебя пну
Que porquería pausate maldito tiempo, odio que de mi te rías no ves que mis superhéroes están envejeciendo
Постой, проклятое время, ненавижу, что ты смеешься надо мной, разве ты не видишь, что мои супергерои стареют






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.