Santa Grifa - No Cambio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa Grifa - No Cambio




No Cambio
No Cambio
Ah, pinche vato loco
Ah, crazy fuckin' dude
Pa' que cambie ni loco
I wouldn't change even if I was crazy
Este es mi estilo, nunca va a haber otro
This is my style, there will never be another
Grifo el vatillo, bien prendido lo noto
Grifo the dude, I see him lit
Como debe ser, ponche y prendase
As it should be, punch and light up
Y ando bien chido otra vez
And I'm feeling good again
Pa' que cambie ni loco
I wouldn't change even if I was crazy
Este es mi estilo, nunca va a haber otro
This is my style, there will never be another
Grifo el vatillo, bien prendido lo noto
Grifo the dude, I see him lit
Como debe ser, ponche y prendase
As it should be, punch and light up
Y ando bien chido otra vez
And I'm feeling good again
¿Qué porqué hablo de tanta marihuna?
Why do I talk about so much marijuana?
Apoco no wacha la vida alocada
Don't you see the crazy life
Si la vivo con todita la banda
If I live it with the whole gang
Puto, no diga mamadas
Dude, don't talk bullshit
Siempre vivo como quiero, sincero cabrón
I always live as I want, sincere motherfucker
Con el caguamón, la morra simón, forjándose un blunt
With the caguamón, the girl, yeah, forging a blunt
Quemando maníaco ahí en el callejón
Burning maniac there in the alley
El pinche pelón, dicen los vecinos de nuevo
The fucking bald guy, the neighbors say again
Va a empezar con su pinche quemadero
He's gonna start with his fucking burning place
Grifo escandaloso, placoso, qué onda culero
Grifo scandalous, obvious, what a shitty wave
A nadie lo dejan juntarse conmigo
They don't let anyone hang out with me
Dizque soy mal amigo
They say I'm a bad friend
La mala influencia, cuando quiera, bienvenido
The bad influence, anytime, welcome
Dicen que cambie mi estilo de vida
They say change my lifestyle
Que últimamente, llevo una vida adictiva
That lately, I lead an addictive life
Ya saben que ando pa' rriba
You know I'm up there
Con drogas y bebidas
With drugs and drinks
Sigo de loco con todos mis perros
I'm still crazy with all my dogs
Creo que le gano, fumando ese megrero
I think I win, smoking that joint
Ni modo me quedo rapero
Oh well, I'm left a rapper
Con la banda y mis perros
With the gang and my dogs
Los perros malos de la cuadra
The bad dogs of the block
A no me diga nada
Don't tell me anything
No me ando con mamadas
I'm not messing around
Puro perro de guerra hay aquí, donde yo nací
Pure war dogs here, where I was born
Con mis homies siempre crazy
With my homies always crazy
Pa' que cambie ni loco
I wouldn't change even if I was crazy
Este es mi estilo, nunca va a haber otro
This is my style, there will never be another
Grifo el vatillo, bien prendido lo noto
Grifo the dude, I see him lit
Como deber ser, ponche y prendase
As it should be, punch and light up
Y ando bien chido otra vez
And I'm feeling good again
Pa' que cambie ni loco
I wouldn't change even if I was crazy
Este es mi estilo, nunca va a haber otro
This is my style, there will never be another
Grifo el vatillo, bien prendido lo noto
Grifo the dude, I see him lit
Como deber ser, ponche y prendase
As it should be, punch and light up
Y ando bien chido otra vez
And I'm feeling good again
Ay Francisquito, sigues en lo mismo mijito
Oh Francisquito, you're still doing the same thing, son
Me tiene sin cuidao' que no llegue a viejito
I don't care that I don't grow old
No es mi culpa, que el hijo de la vecina sea joto
It's not my fault that the neighbor's son is gay
Diosito me dió esta vida, pero la hice a mi modo
God gave me this life, but I made it my way
De morro, cargaba aerosol en el morral
As a kid, I carried spray paint in my backpack
Desde que tengo uso de razón dicen que voy bien mal
Ever since I can remember, they say I'm doing very badly
Pero na', tuve problemas pero pues ya
But nah, I had problems but well now
Me meto alcohol y droga y de la mente se va
I use alcohol and drugs and it goes away from my mind
No sirve de nada morirme
It's no use dying
Arriba y abajo seré un desmadre
Up and down I'll be a mess
Si me lleva el Diablo, si hablo con Dios
If the Devil takes me, if I talk to God
Ya saben que todo me vale
You know I don't care about anything
Al chile que me gusta no ser de los normales
I swear I like not being normal
Pregúntenme si cambio
Ask me if I change
-¿Si cambiás?
-Do you change?
Ni madres, wey
No fucking way, man
Alucinando, ando, de qué sirve si cambio
Hallucinating, I am, what good is it if I change
Si ya se la saben seguiré prendiendo el flavio
If you already know, I'll keep lighting the flavio
Estoy fichado en todo el tiempo que ha pasado
I'm fixed on all the time that has passed
Y cómo pa' dejar, si me tiene bien trepado
And how to stop, if it has me well tripped
Usted me entiende-mende, ando como se debe
You understand me, man, I'm as it should be
Pregúntale a mis waynos ellos ya saben que Pepe
Ask my buddies, they already know that Pepe
Eh, la 5'3 es el terreno, donde cada día prendo vuelo
Eh, the 5'3 is the land, where I take flight every day
Y todo mi flota arriba
And all my fleet up there
Me vale verga lo que digan
I don't give a fuck what they say
A nadie me los obliga
Nobody forces them on me
Y sigo firme en la movida
And I'm still firm in the movement
Y yo, yo no voy hacer que cambie
And I, I'm not going to make it change
Y así quieres ser tú, pues sobres, ande
And that's how you wanna be, well, come on, man
(Pues sobres ande)
(Well, come on, man)
No cambio, no cambio, no cambio, no cambio, no cambio, no cambio
I don't change, I don't change, I don't change, I don't change, I don't change, I don't change
No cambio
I don't change
Pa' que cambie ni loco
I wouldn't change even if I was crazy
Este es mi estilo, nunca va a haber otro
This is my style, there will never be another
Grifo el vatillo, bien prendido lo noto
Grifo the dude, I see him lit
Como debe ser, ponche y prendase
As it should be, punch and light up
Y ando bien chido otra vez
And I'm feeling good again
Pa' que cambie ni loco
I wouldn't change even if I was crazy
Este es mi estilo, nunca va a haber otro
This is my style, there will never be another
Grifo el vatillo, bien prendido lo noto
Grifo the dude, I see him lit
Como debe ser, ponche y prendase
As it should be, punch and light up
Y ando bien chido otra vez
And I'm feeling good again
Es La Santa Grifa
It's La Santa Grifa
Ahuevo
Hell yeah
Del pueblo 5'3
From the 5'3 town
Ya se la saben
You already know it
El pinche Reghoz atrás del micrófono
Fucking Reghoz behind the mic
El Waza y el Yusak
Waza and Yusak
Y el Tolderck, a la verga putos
And Tolderck, fuck you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.