Santa Grifa - No Me Dejan de Juzgar - перевод текста песни на немецкий

No Me Dejan de Juzgar - Santa Grifaперевод на немецкий




No Me Dejan de Juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
Cada que la sangre me hierve
Immer wenn mein Blut kocht
Me da ganas de hacer un desvergue
Kriege ich Lust, Scheiße zu bauen
Pinche gente,
Verdammte Leute,
Que juzga,
Die urteilen,
Sin conocerme
Ohne mich zu kennen
Que van a saber de mí?
Was wollen die schon von mir wissen?
Pinches culeros
Verdammte Arschlöcher
Critican y critican...
Sie kritisieren und kritisieren...
Sin conocerme primero
Ohne mich zuerst zu kennen
Es tan deprimente
Es ist so deprimierend
Que la gente te juzgue
Dass die Leute über dich urteilen
Tan solo por la apariencia
Nur wegen des Aussehens
Que si fumo la hierba
Dass, wenn ich Gras rauche,
Estoy cometiendo un acto de delincuencia
Ich eine Straftat begehe
Hay no mamen
Ach, leckt mich doch am Arsch
Al chile eso ya es pasarse de verga
Ehrlich, das ist echt krass übertrieben
Por eso me vale verga
Deshalb ist es mir scheißegal,
El cabron o la cabrona
Der Wichser oder die Schlampe,
Que se ofenda
Der/die sich beleidigt fühlt
No se si me entienda
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
Pero yo también me he ofendido
Aber ich habe mich auch beleidigt gefühlt,
Cuando usted me ha discriminado
Als du mich diskriminiert hast
Por andar pelón, tumbado y grillo
Weil ich kahlgeschoren, lässig gekleidet und high bin
Y que tiene de malo
Und was ist daran schlecht?
A ver
Mal sehen,
Que tiene de malo
Was ist daran schlecht?
Pos nada
Nichts.
Entonces deje de andar cagando el palo
Also hör auf, mir auf den Sack zu gehen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
Y al chile no pienso cambiar para nada
Und ehrlich, ich habe nicht vor, mich irgendwie zu ändern
Mi forma, mi estilo de vida
Meine Art, meinen Lebensstil
La calle, la clika pura Santa Grifa
Die Straße, die Clique, reine Santa Grifa
La esquina que rifa que te amazisa
Die Ecke, die abgeht, die dich aufmischt
Los locos que siempre se atizan
Die Verrückten, die sich immer zukiffen
Que nunca van a misa
Die niemals zur Messe gehen
Pero si te persinan cuando te toca la pinche verguisa
Aber sie bekreuzigen dich, wenn du die verdammte Tracht Prügel kriegst
Y escucha mi compa
Und hör zu, mein Kumpel,
Que esto pa largo
Das hier geht noch lange
Yo no me apago
Ich lasse mich nicht unterkriegen
Por todos esos putos que andan criticando
Wegen all dieser Wichser, die rumkritisieren
Y ando relajado con un churro en mamo
Und ich bin entspannt unterwegs mit einem Joint in der Hand
Con mi guama helada y el dedo medio levantado
Mit meinem eiskalten Bier und dem erhobenen Mittelfinger
Ellos me quieren ver caer
Sie wollen mich fallen sehen
Pero no los voy a complacer
Aber ich werde ihnen den Gefallen nicht tun
Se bien que parte del camino chueco recorrer
Ich weiß gut, welchen Teil des krummen Weges ich gehen muss
Y aqui ando
Und hier bin ich
Ustedes sigan esperando
Wartet ihr nur weiter
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
Al chile que no entiendo
Ehrlich, ich verstehe nicht,
Porque namas se la pasan juzgando
Warum sie nur damit beschäftigt sind zu urteilen
Ni siquiera nos conocen
Sie kennen uns nicht einmal
Y ya andan hablando
Und reden schon
La neta si carnal
Echt wahr, Bruder
Nosotros lo único que buscamos
Das Einzige, was wir suchen,
Es representar al barrio
Ist, das Viertel zu repräsentieren
Lo
Ich weiß,
Pero siempre hay gente que crítica
Aber es gibt immer Leute, die kritisieren
Mas sin embargo
Aber trotzdem
Yo me pongo bien pedo
Werde ich richtig besoffen,
Cada que yo quiero
Wann immer ich will
Me vale una mierda
Es ist mir scheißegal,
Que se queden viendo
Dass sie glotzen
Me quieren juzgar
Sie wollen über mich urteilen
Hasta me quiere llevar el oficial
Sogar der Polizist will mich mitnehmen
La gente me apunta
Die Leute zeigen auf mich
Y no saben que pedo
Und wissen nicht, was los ist
Ni pedo tuve que vivir en el ghetto
Pech gehabt, ich musste im Ghetto leben
De morro tuve que fletarme los trompos
Als Kind musste ich mich durchbeißen
Y ahora de grande festejar mis logros
Und jetzt als Erwachsener meine Erfolge feiern
Al chile se siente bien verga
Ehrlich, das fühlt sich verdammt geil an
Pero la caga la gente que habla por dondequiera
Aber die Leute, die überall Scheiße reden, versauen es
Me ven rapado
Sie sehen mich kahlgeschoren
Me ven tumbado
Sie sehen mich lässig gekleidet
Con todos mis compas
Mit all meinen Kumpels
Y bien avionado
Und total drauf
Me junto con pura banda
Ich hänge nur mit der coolen Gang ab
De la chida 2-13 la México Santa Grifa
Von der Chida 2-13 la México Santa Grifa
Digan lo que digan
Sollen sie sagen, was sie wollen,
No nos quitan la sonrisa
Sie nehmen uns nicht das Lächeln
Y ellos me quieren ver caer
Und sie wollen mich fallen sehen
Pero no los voy a complacer
Aber ich werde ihnen den Gefallen nicht tun
Se bien que parte del camino chueco recorrer
Ich weiß gut, welchen Teil des krummen Weges ich gehen muss
Y aqui ando
Und hier bin ich
Ustedes sigan esperando
Wartet ihr nur weiter
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen
No me dejan de juzgar
Sie hören nicht auf, über mich zu urteilen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.