Santa Grifa - No Puedo Dejarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa Grifa - No Puedo Dejarte




No Puedo Dejarte
I Can't Leave You
Aun recuerdo cuando te vi
I still remember when I saw you
Estaba rodeada de varios hombres
You were surrounded by several men
Por su identidad no voy a decir sus nombres
I won't tell their names for their identity's sake
Le pregunte a uno quien es la dama
I asked one of them who the lady was
Si todos la agarran yo tambien quiero agarrala
If they all have her, I want to have her too
Como te llamas, no dijo nada
What's your name, she didn't say anything
Me quede pensando porque se comporto helada
I kept wondering because she was acting so cold
Oye carnal apoco asi se comporta con todos a lo mejor se va con gente grande y no
Hey dude, is that how she acts with everyone maybe she dates older guys and not
Con morros
Younger ones
Na no mas sepale llegar y vera que en corto cae
Na, you just have to know how to approach her and you'll see she'll fall for you soon
No mas toquela, besela y vueva a probrar
Just touch her, kiss her and try again
Nomas le digo una cosa, es muy interesada les quita su dinero y despues ya no sabe
I'll just tell you one thing, she's very interested she takes their money and then she doesn't know
Nada
Anything
A cambio de felicidad dice que estara con tigo en las buenas y en las malas
In exchange for happiness, she says she'll be with you for better or for worse
Los demas son puro amigo
Everyone else is just a friend
Te acoplas a mi cuerpo y ahora que te tengo no puedo, no puedo
You adapt to my body and now that I have you, I can't, I can't
No puedo degarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las noches y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me at night and also during
El dia
The day
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las malas y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me during the bad times and also during
Las buenas
The good times
Mucha gente me advirtio que la mujer era mala y que en esta vida la voy a pagar bien
Many people warned me that the woman was bad and that in this life I'll pay for it dearly
Cara
Face
Que me encontrara a una mujer de verdad que dificil es la vida y mas la cruda realidad
That I should find a real woman, how difficult life is and even more the harsh reality
Nos ves que me estas matando, por mirate a diario
You see that you're killing me, by seeing you every day
No quiero que este de zorra con mis compas del barrio
I don't want you to be a slut with my buddies from the neighborhood
Yo se que estas bien riquita, que te me vendes bien bara
I know you're very pretty, that you sell yourself to me very cheaply
Diosito por que no me enamore de Mariajuana, tal vez ella me hubiera querido mas
Oh God, why didn't I fall in love with Marijuana, maybe she would have loved me more
Quitenla de mi vida que no la quiero ver jamas
Take her out of my life, I never want to see her again
Un compa me dice calmala, pongase borracho, vi que estabas hablando solo que gacho
A friend of mine says calm down, get drunk, I saw that you were talking to yourself, what a weirdo
Y yo le digo, na aqui esta ella, aqui me esta escuchando aunque me digas loco pero
And I tell him, well she's here, she's listening to me, even if you think I'm crazy but
Yo no estoy lideando
I'm not struggling
Al chile te voy a contar, es la caguama que yo no la puedo dejar.
In all honesty, I'm going to tell you the truth, it's the beer that I can't quit.
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't you're already a part of my body
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't you're already a part of my body
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't you're already a part of my body
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't you're already a part of my body
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las noches y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me at night and also during
El dia
The day
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las malas y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me during the bad times and also during
Las buenas
The good times
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las noches y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me at night and also during
El dia
The day
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las malas y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me during the bad times and also during
Las buenas
The good times






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.