Santa Grifa - Prende El Gallo - перевод текста песни на немецкий

Prende El Gallo - Santa Grifaперевод на немецкий




Prende El Gallo
Zünd den Joint an
Vamos a fumarnos compa prende el gallo
Lass uns rauchen, Kumpel, zünd den Joint an
Vamos a fumarnos compa prende el gallo
Lass uns rauchen, Kumpel, zünd den Joint an
Y vamos a fumarnos loco prende el gallo Viento tu que puedes volar dime si el humo va a llegar
Und lass uns rauchen, Verrückter, zünd den Joint an. Wind, du der fliegen kann, sag mir, ob der Rauch ankommen wird
Corre si es que ves un carnal, dile que lo huacho aca Loco loco bien grifote si un tabaco pal rebote
Lauf, wenn du einen Bruder siehst, sag ihm, ich warte hier auf ihn. Verrückt, verrückt, total breit, ja, ein Tabak für den Kick danach
Saca la yerba que quiero que el pulmón me explote
Hol das Gras raus, ich will, dass meine Lunge explodiert
Y no voy a parar y le voy a seguir pues toda la banda locota del barrio ya sabe que pedo con este homie
Und ich werde nicht aufhören und ich werde weitermachen, denn die ganze verrückte Bande aus dem Viertel weiß schon, was mit diesem Homie los ist
Y nos gusta fumar y nos gusta volar si muero por loquera que nos caiga para aca
Und wir rauchen gern und wir fliegen gern, wenn ich durch den Rausch sterbe, soll er hierher zu uns kommen
Saca la huama ya no te agas del rogar saca la huama que le quiero empezar
Hol die Caguama raus, zier dich nicht, hol die Caguama raus, ich will anfangen
Y ando loquera tras loquera
Und ich bin von einem Rausch zum nächsten
Flotando se armo la quemadera Jalese paca mi homie no pasa nada recuerde que la vida es presteda
Schwebend, die Rauchsession hat begonnen. Komm her, mein Homie, nichts passiert, denk dran, dass das Leben nur geliehen ist
Un dia se acaba de ley la vas a perder hay tu sabes si vas a entrarle wey
Eines Tages ist es vorbei, gesetzmäßig wirst du es verlieren, du weißt selbst, ob du mitmachst, Alter
Por eso yo disfruto para que no pase eso unque poco a poco voy tronando mas y mas mi seso
Deshalb genieße ich es, damit das nicht passiert, obwohl ich nach und nach mein Gehirn immer mehr zermartere
Pero no hay problema no te preocupes si quema prende la flama que a la niña santa
Aber kein Problem, mach dir keine Sorgen, wenn es brennt, zünde die Flamme an, denn die heilige Dame
La envenena una docena de gallos que me eh fumado los ojos los traigo bien pinches colorados
vergiftet sie. Ein Dutzend Joints habe ich geraucht, meine Augen sind verdammt rot
Si me ven caminar de lado usted no la aga de pedo que si no sabia este es mi estado
Wenn Sie mich seitwärts gehen sehen, machen Sie kein Theater, denn falls Sie es nicht wussten, das ist mein Zustand
Diablo reportando como un firme soldado bien firme con la misión de quemarle las pinches patas al diablo
Diablo meldet sich wie ein treuer Soldat, standhaft bei der Mission, dem Teufel die verdammten Füße zu verbrennen
Cada cosa que ago a diario con toda mi gente de barrio
Jede Sache, die ich täglich mache, mit all meinen Leuten aus dem Viertel
Puro rapado, tatuado tumbado borracho marihuano como tu quieras llamarnos
Nur Kahlgeschorene, Tätowierte, Lässige, Betrunkene, Kiffer, wie auch immer du uns nennen willst
Todos como unos hermanos nos une la maria las hainas las huamas las pinches loqueras con toda la clika ya saben la santa grifa rifando en todas las esquinas
Alle wie Brüder, uns verbindet das Mary Jane, die Mädels, die Caguamas, die verdammten Räusche mit der ganzen Clique, ihr wisst schon, die Santa Grifa repräsentiert an allen Ecken
Para le gente que rifa se mueve en la calles se gana la vida
Für die Leute, die was reißen, sich auf den Straßen bewegen, ihren Lebensunterhalt verdienen
Viento tu que puedes volar dime si el humo va a llegar
Wind, du der fliegen kann, sag mir, ob der Rauch ankommen wird
Corre si es que ves un carnal, dile que lo huacho aca Haber rolame unn poco de eso se ve chida le dare besotes sabores a nicotina
Lauf, wenn du einen Bruder siehst, sag ihm, ich warte hier auf ihn. Hey, gib mir mal was davon rüber, das sieht gut aus, ich werde es küssen, Aromen von Nikotin
Los mismos pelos de siempre en la banqueta ay vienen los wuachos
Die gleichen Typen wie immer auf dem Bürgersteig, da kommen die Bullen
Mejor claven la paleta la gente se queda mirando cada que estamos en mi pinche balcón
Versteckt lieber das Eis am Stiel (Slang für Joint/Etwas Illegales), die Leute starren jedes Mal, wenn wir auf meinem verdammten Balkon sind
No tengo la culpa que su hijo sea un completo maricon
Ich bin nicht schuld, dass ihr Sohn ein kompletter Feigling ist
Al chile no tengo una puta idea de cuanto me quede de vida
Ehrlich gesagt, habe ich keine verdammte Ahnung, wie viel Leben mir noch bleibt
Me sigo poniendo bien pedo y bien loco de todo lo que me de para riba
Ich mache mich weiterhin total besoffen und total verrückt mit allem, was mich high macht
La yerba es natural el alcohol no esta mal y todos lo0s homies que rolan conmigo son grifos de verdad, la gente dice que somos delincuentes y no es cierto
Das Gras ist natürlich, der Alkohol ist nicht schlecht, und alle Homies, die mit mir rumhängen, sind echte Kiffer, die Leute sagen, wir sind Kriminelle, und das stimmt nicht
Solo mis homies se van riendo y van diciendo
Nur meine Homies lachen und sagen
Prendete y deja que el humo te atrape pa que te pueda llevar a donde de va tu solo vuela alto que te topo alrato Los mismos locos y el olor ya se lo saben loquera tras loquera estos perros cada que salen
Zünd ihn an und lass dich vom Rauch einfangen, damit er dich dorthin bringen kann, wohin er geht, flieg einfach hoch, ich treff dich später. Dieselben Verrückten und den Geruch kennen sie schon, Rausch nach Rausch, diese Hunde, jedes Mal, wenn sie rausgehen
Es la costumbre un destapado y la lumbre en el bolsillo preparado para cuando llegue un compa
Es ist die Gewohnheit, eine geöffnete Flasche und das Feuerzeug in der Tasche, bereit, wenn ein Kumpel kommt
Que siempre a sido grillo las loqueras aquí no tienen final
der schon immer ein Kiffer war, die Räusche hier haben kein Ende
La vida es la bacha del loco que tarde o temprano va a terminar
Das Leben ist der Stummel des Verrückten, der früher oder später zu Ende sein wird
Los santos grifos se juntaron sacaron el gallo
Die heiligen Kiffer haben sich versammelt, den Joint rausgeholt
Y no faltaron aquí no hay horario el aire fresco
Und sie fehlten nicht, hier gibt es keinen Zeitplan, die frische Luft
El viento te avisara ahí por ahí ronda un camarada que se invitara
Der Wind wird dich benachrichtigen, da streift ein Kamerad umher, der sich selbst einladen wird
De esos que van caminando en el barrio sin miedo consumiéndola ingiriéndola
Von denen, die ohne Angst durchs Viertel gehen, es konsumieren, es zu sich nehmen
Pero asiéndola de nuevo
Aber es wieder tun
Los mismo locos la misma vida seguimos en las mismas esquinas los mismos cabrones ya saben como esta la pinche movida
Dieselben Verrückten, dasselbe Leben, wir sind immer noch an denselben Ecken, dieselben Mistkerle, ihr wisst schon, wie das verdammte Spiel läuft
A qui diario andamos viajando con mis santos grifos siempre volando
Hier reisen wir täglich, mit meinen heiligen Kiffern, immer am Fliegen
Y no falta el pisto y no falta el blond, cáigale cabron que esto ya se armo
Und der Schnaps fehlt nicht und der Blunt fehlt nicht, komm rüber, Mistkerl, das hier hat schon begonnen
Y le damos hasta que amanesca no falta quien aparesca
Und wir machen weiter bis zum Morgengrauen, es fehlt nicht an jemandem, der auftaucht
Y se aga otro churrito de yesca
Und sich noch einen Joint aus Gras dreht
Para elevarnos hasta las nubes y flotar como ese humo que sube y sube
Um uns bis zu den Wolken zu erheben und zu schweben wie dieser Rauch, der aufsteigt und aufsteigt
Y asi la vivimos en mi barrio todos los días se prende el gallo
Und so leben wir es in meinem Viertel, jeden Tag wird der Joint angezündet
Y cuando no hay siento que estallo para esto ya temenemos gallo fumamos hasta en tubos de ensayo
Und wenn keiner da ist, fühlt es sich an, als würde ich explodieren, dafür haben wir schon Hähne (Connections/Bereitschaft), wir rauchen sogar in Reagenzgläsern
Viento tu que puedes volar dime si el humo va a llegar
Wind, du der fliegen kann, sag mir, ob der Rauch ankommen wird
Corre si es que ves un carnal, dile que lo huacho aca Vamos a fumarnos compa prende el gallo
Lauf, wenn du einen Bruder siehst, sag ihm, ich warte hier auf ihn. Lass uns rauchen, Kumpel, zünd den Joint an
Vamos a fumarnos compa prende el gallo
Lass uns rauchen, Kumpel, zünd den Joint an
Y vamos a fumarnos loco prende el gallo (x2
Und lass uns rauchen, Verrückter, zünd den Joint an (x2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.