Текст и перевод песни Santa Grifa - Seguiré Fumando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguiré Fumando
I'll Keep Smoking
Si
no
me
dejan
fumar
If
you
won't
let
me
smoke
Si
no
me
dejan
fumar
If
you
won't
let
me
smoke
Y
si
no
me
dejan
fumar
And
if
you
won't
let
me
smoke
Si
no
me
dejan
fumar
If
you
won't
let
me
smoke
Yo
voy
a
fumar
les
dejare
I'm
going
to
smoke,
I'll
make
it
clear
En
claro
que
no
ago
ningun
mal
That
I'm
not
doing
anything
wrong
Y
se
guire
fumando
y
se
guire
fumando
And
I'll
keep
smoking,
and
I'll
keep
smoking
Rifa
a
rifa
que
adndo
bien
ariba
Rifa
after
rifa,
I'm
up
high
Alucinando
con
canabise
activa
Tripping
on
active
cannabis
Ideas
locos
locos
como
vez
Crazy
ideas,
you'll
see
Con
los
ojos
rojos
mi
mundo
esta
alrevez
Red
eyes,
my
world
upside
down
Estoy
en
un
estado
y
creo
que
estoy
paralizado
la
mente
dando
vueltas
I'm
in
a
state,
my
mind's
racing
Por
sueños
que
e
desgosado
recuerdos
de
las
calles
di
mi
pluma
Haunted
by
dreams,
I've
given
up
my
pen
Sobre
el
papel
todos
esos
momentos
no
estaran
en
el
ayer
On
paper,
all
those
moments
won't
be
in
the
past
tense
Y
ahora
ya
vez
que
las
cosas
an
canviado
sigo
en
un
viaje
And
now
you
see,
things
have
changed,
I'm
still
on
a
journey
En
el
cual
me
siento
relajado
yo
sigo
en
la
calle
y
miro
para
ambos
lados
Where
I
feel
relaxed,
I'm
still
in
the
streets,
looking
both
ways
Y
veo
que
la
gente
me
mira
y
anda
diciendo
And
I
see
people
looking
at
me,
saying
El
mariguhano
The
pothead
El
cabron
mal
hablado
The
foul-mouthed
asshole
El
pinche
drogadicto
que
se
la
vive
en
el
barrio
pero
no
saben
que
eso
The
goddamn
junkie
who
lives
in
the
neighborhood,
but
they
don't
know
that
that
Me
vale
verga
yo
siempre
e
sido
un
pinche
dolor
de
muela
Doesn't
matter
a
damn
to
me,
I've
always
been
a
pain
in
the
ass
Para
que
sepan
yo
soy
un
perro
bravo
que
toda
esa
gente
Just
so
you
know,
I'm
a
mean
dog,
all
those
people
En
un
segundo
me
los
trago
me
prendo
un
gallo
tanques
y
rolo
I'd
swallow
them
in
a
second,
I
light
up
a
joint,
tanks
and
a
roll
Ya
que
de
locos
todos
tenemos
un
poco
Because
we're
all
a
little
crazy
Yo
me
siento
bien
con
la
merishei
I
feel
good
with
the
marijuana
Al
lucifer
quemare
los
pies
I'll
burn
Lucifer's
feet
Pero
bien
bien
quemados
But
good,
really
good
Pero
bien
bien
quemados
But
good,
really
good
Siento
que
vengo
volando
en
la
rapta
de
serpesertis
no
hay
nada
como
unas
birs
y
gachis
I
feel
like
I'm
flying
on
the
serpent's
back,
nothing
like
a
few
beers
and
girls
Quiero
ponerme
bien
creizi
como
la
vez
prime
cuando
tomo
mi
pluma
I
want
to
get
really
crazy
like
the
first
time
I
took
my
pen
Y
baila
como
treibolera
perra
como
mi
clica
que
somos
pocos
y
no
hay
And
dance
like
a
tribal
chick,
as
bad
as
my
clique,
there's
only
a
few
of
us
and
Lo
inventamos
para
ponernos
bien
locos
me
gusta
andar
con
mi
clica
We
don't
give
a
damn,
we're
just
trying
to
get
really
crazy,
I
like
hanging
out
with
my
clique
Siempre
reily
eroyamos
porros
como
me
enroya
tu
lady
toda
la
Always
laughing,
smoking
joints,
how
your
lady
turns
me
on
Semana
yo
anduve
de
mal
portado
me
e
quedado
sin
varo
y
eso
nunca
All
week
I've
been
acting
up,
I've
run
out
of
money
and
that's
never
Me
a
inportado
ya
no
funciona
que
invites
a
una
mujer
al
cine
ya
le
invitas
un
toque
para
andar
bien
aluciene
Mattered
to
me,
it
doesn't
work
anymore
to
invite
a
woman
to
the
movies,
now
you
invite
her
to
get
stoned
Fumando
la
vida
llevate
la
recio
punta
loquera
si
pasa
la
yerba
Smoking
life,
take
it
hard,
crazy
rush,
if
the
weed
passes
No
lo
amolaste
que
esto
con
mis
compas
ando
volando
secar
de
las
Don't
blow
it,
because
with
my
homies
I'm
flying
high,
drying
out
Nuves
somos
pelones
y
cominando
por
donde
sea
pongase
bien
pilas
que
los
verdes
se
lo
llevan
From
the
clouds
we're
bald,
walking
everywhere,
get
your
shit
together,
because
the
cops
will
take
it
Yo
le
siento
bien
con
la
merishei
I
feel
good
with
the
marijuana
La
alucifer
quemare
los
pies
I'll
burn
Lucifer's
feet
Pero
bien
bien
quemados
But
good,
really
good
Pero
bien
bien
quemados
But
good,
really
good
Y
yo
con
los
ojos
colorados
bien
dementemente
fumo
sin
darle
And
with
my
eyes
red,
really
crazy,
I
smoke
without
caring
Importacia
a
que
me
apunte
la
gente
cada
que
quiero
fumar
What
people
think
Juro
que
no
me
tengo
que
esconder
no
le
debo
nada
a
nadie
a
nadie
I
swear
I
don't
have
to
hide,
I
don't
owe
anything
to
anyone
Tengo
que
temer
y
me
pueden
ver
con
migran
mujer
la
que
fumo
para
Have
to
be
afraid,
and
they
can
see
me
with
my
weed,
the
one
I
smoke
so
Poder
andar
bien
pero
bien
bien
rolado
pero
bien
bien
rolado
I
can
really
have
a
good
time
Si
no
me
dejan
fumar
yo
voy
a
fumar
les
dejare
enclaro
que
no
agao
ni
If
you
won't
let
me
smoke,
I'm
going
to
smoke,
I'll
make
it
clear
that
I'm
not
doing
anything
wrong
Un
mal
y
sequire
fumando
y
seguire
And
I'll
keep
smoking,
and
I'll
keep
Si
no
me
dejan
fumar
yo
voy
a
fumar
les
dejare
en
claro
que
no
ago
ni
un
mal
If
you
won't
let
me
smoke,
I'm
going
to
smoke,
I'll
make
it
clear
that
I'm
not
doing
anything
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.