Santa Grifa - Warrior - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa Grifa - Warrior




Warrior
Warrior
Mira, fi-fijate en lo que te voy a decir
Look, pay-pay attention to what I'm about to tell you
Esto, que no puedo hablar, desde hace mucho
This, that I can't talk, for a long time
Ya tengo ocho años que-que-que-que no le pongo
I haven't put it on for eight years now
Y-y qué crees, que-que-que-que se están muriendo
And-and what do you think, that-that-that-that are dying
Las-las-las-las, ¿neuronas?
The-the-the-the, neurons?
(Andele cabrón)
(Come on, dude)
Me sigo paseando en el barrio
I keep walking around the neighborhood
Me siento como si lo hubira comprado
I feel like I bought it
Me siento avionado
I feel high
Ay qué carajo
Oh, what the hell
Llego a la casa bien pinche cotorriado
I get home really fucking wasted
Fumar y coger también es cansado
Smoking and fucking is also tiring
Soy bien mal hablado
I'm very foul-mouthed
Me prendo mi gallo
I light up my rooster
Na' más wacho el humo que va por el barrio
Nothing but wacho the smoke that goes through the neighborhood
Soy disco rayado lo hago a cada rato
I'm a broken record I do it all the time
Me gusta coger en exceso
I like to fuck excessively
Y que todos los días sean party
And for every day to be a party
Me prendo un cigarro de mota
I light up a marijuana cigarette
Auque me wache la vecina Doña Mary
Even though my neighbor Doña Mary is watching me
Miran raro por andar rayado
They look at me funny for being high
Ah chinga, es mi vida me los hago
Ah shit, it's my life I do it to them
Chulada de vida que llevo de loco
Crazy life that I lead crazy
Me pongo de cerdo (Oig Oig Oig)
I get like a pig (Hear Hear Hear)
Cuanto me puede valer esa gata
How much can that bitch be worth to me
Le aviento más palos que los de mi lata
I throw more sticks at her than the ones in my can
Y el cuento nunca se acaba cuando la jodida flama se nos apaga
And the story never ends when the damn flame goes out on us
Tamaulipas es mi estado puto, y yo el que reprenta
Tamaulipas is my fucking state, and I'm the one who represents
Da igual lo que hayan logrado ya llegué a darles la vuelta
It doesn't matter what they've achieved I've already come to turn them around
Traigo suelta la rienda, pa' que comprenda
I bring loose rein, so that you understand
Soy mexicano loco
I'm a crazy Mexican
No está demás que lo sepan
It's okay for them to know
Wachen mis letras
Watch my lyrics
Yo no me vendo
I'm not selling myself
Bola de jotos
Bunch of fags
A la verga disqueras
To hell with record companies
Me digo: alcanzarás na más persevera
I tell myself: you will only achieve persevere
Mientas que siga la quemadera
As long as the burning continues
Se lo explico con manzanas o peras
I explain it to you with apples or pears
Pa' la panza la chela
For the belly the beer
Mi raza mi escuela
My race my school
Auque Martín me deba, me paga culebra
Even if Martín owes me, he pays me snake
Cuidao' se me queda
Careful, it stays with me
Qué onda pinche, le parece ver como el diablo me lleva
What's up dude, it seems like you see how the devil takes me
Pa' pararme no creo que se pueda
To stop me I don't think I can
Ni que tan tonto estuviera
Not that I was so stupid
Soy sincero me la pela (me la pela)
I'm sincere, I don't give a fuck (I don't give a fuck)
Soy warrior sólo me cuida un rosario
I'm a warrior, only a rosary takes care of me
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
It's been several years of riding the flyer, he still sees me
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Marijuana with my troop here the law does not matter
Soy warrior sólo me cuida un rosario
I'm a warrior, only a rosary takes care of me
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
It's been several years of riding the flyer, he still sees me
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Marijuana with my troop here the law does not matter
Ando fumado bien pistiado, alucinado por este lado
I'm high, really drunk, hallucinated on this side
Ya te la sabes quién es el Bany de La Santa Grifa
You already know who Bany from La Santa Grifa is
Otra vez viene prendiendo la de nuez así sin estrés
Once again he comes lighting the walnut one like this without stress
Pa' le tiemblen a todos los pies
So that everyone's feet shake
Si quieres ven pa' que te cales
If you want, come so you can shut up
Un día dijieron que eran carnales
One day they said they were carnal
Pa' qué me sales con pendejadas
What do you come out with bullshit for
Lo que ganaste son unas patadas
What you earned were some kicks
Chamacas chiflados les doy sus nalgadas
Crazy chicks I give them their spankings
Y un palo hasta la mañana
And a stick until morning
No me diga nada jefita ya sabe cuál es mi tirada
Don't tell me anything, jefita, you already know what my roll is
No voy a dejar que me tiren cagada
I'm not going to let them throw shit at me
Pendejos soy la mermelada del pan
Idiots, I'm the jam of bread
Mi cruz siempre la voy a representar (a representar)
I will always represent my cross (represent)
Esta rolita es pa' toda la pinche malia
This song is for all the fucking evil
Que sale todos los días a fumar la María
That comes out every day to smoke Mary
Los mismos vagos y drogos que encuentras en todas las pinches esquinas
The same bums and druggies that you find on every damn corner
Los que siempre discriminan la autoridad y las putas vecinas
Those who always discriminate against the authority and the fucking neighbors
Por andar fumando gozando la vida con esta rica hierbita
For smoking enjoying life with this rich little herb
Aunque se haya llegado del barrio a uno que otro compita
Although one or another compita has arrived from the neighborhood
Y no por maligna si no porque ellos estaban en el punto de ventilla
And not because of malignant but because they were at the point of sale
Así que trago y wachen el suelo por el respeto de estos guerreros
So I drink and watch the ground for the respect of these warriors
Que rifavan el pellejo para en el barrio siempre hubiera mugrero
Who risked their skin so that there would always be a mess in the neighborhood
Vengo a mi compa, no se me aguite que luego se viene la del desquite
I come to my partner, don't hold back because then the revenge comes
Nos tumban a uno pero llegan 20
They knock one of us down but 20 come
Recuerda que hierba mala no muere
Remember that weeds don't die
México bandido siempre pal frente
Mexico bandit always head-on
No se me espante
Don't be scared
Y que somos gobernados por un títere delincuente
And that we are ruled by a puppet delinquent
Soy warrior sólo me cuida un rosario
I'm a warrior, only a rosary takes care of me
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
It's been several years of riding the flyer, he still sees me
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Marijuana with my troop here the law does not matter
Soy warrior sólo me cuida un rosario
I'm a warrior, only a rosary takes care of me
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
It's been several years of riding the flyer, he still sees me
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Marijuana with my troop here the law does not matter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.