Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
loca por volverte a ver (feat. Aura Verónica)
Verrückt danach, dich wiederzusehen (feat. Aura Verónica)
Que
te
llamo,
que
no
olvido
y
no
Dass
ich
dich
anrufe,
dass
ich
nicht
vergesse
und
nicht
Puedo
estar
sin
ti
Ohne
dich
sein
kann
Que
me
estoy
volviendo
loca
Dass
ich
verrückt
werde
Desde
que
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Que
yo
nunca
encontraré
Dass
ich
niemals
finden
werde
Mis
deseos
de
vivir
Meine
Lebenslust
Y
tú
piensas
que
yo
muero
Und
du
denkst,
dass
ich
sterbe
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Nun
siehst
du
ja,
dass
es
nicht
so
ist
Rompí
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aquí
Ich
zerriss
deine
Fotos,
als
du
von
hier
weggingst
Quemé
tu
carta
y
no
volví
a
pensar
en
ti
Ich
verbrannte
deinen
Brief
und
dachte
nicht
mehr
an
dich
Y
me
reía
escuchando
a
tus
amigos
decir
Und
ich
lachte,
als
ich
deine
Freunde
sagen
hörte
Que
a
todo
el
mundo
le
estás
preguntando
por
mí
Dass
du
jeden
nach
mir
fragst
Pasé
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Ich
verbrachte
ganze
Nächte
tanzend
ohne
dich
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Es
tut
mir
nicht
mehr
so
weh,
dass
du
nicht
hier
bist
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
Es
ist
mir
jetzt
egal,
was
du
von
mir
denkst
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Glaub
nicht,
dass
die
Welt
sich
ohne
dich
nicht
dreht
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
a
caso
estás
ahí
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigas
que
he
cambiado
Und
meine
Freundinnen
sagen
mir,
dass
ich
mich
verändert
habe
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Sin
ti...
Sin
ti...
Ohne
dich...
Ohne
dich...
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Ich
verbringe
die
Nächte
nicht
mehr
damit
zu
denken
Que
era
yo
quien
te
estaba
fallando
Dass
ich
diejenige
war,
die
dich
im
Stich
ließ
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Ich
muss
nicht
mehr
warten
Porque
el
teléfono
por
mi
esta
sonando
Denn
das
Telefon
klingelt
für
mich
Y
aunque
te
sigo,
ya
me
has
visto
y
ya
me
convencí
Und
obwohl
ich
dich
noch
sehe,
du
hast
mich
ja
gesehen,
und
ich
bin
überzeugt
Que
no
podía
estar
contigo,
no
eras
para
mí
Dass
ich
nicht
mit
dir
sein
konnte,
du
warst
nichts
für
mich
Y
si
tú
sigues
convencido
que
lloro
por
ti
Und
wenn
du
weiterhin
überzeugt
bist,
dass
ich
um
dich
weine
"El
ritmo
el
delirium
canta
para
ti"
"Der
Rhythmus,
das
Delirium
singt
für
dich"
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
a
caso
estás
ahí
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigas
que
he
cambiado
Und
meine
Freundinnen
sagen
mir,
dass
ich
mich
verändert
habe
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Sin
ti...
Sin
ti...
Ohne
dich...
Ohne
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chili Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.