Santa Madero - loca por volverte a ver (feat. Aura Verónica) - перевод текста песни на немецкий

loca por volverte a ver (feat. Aura Verónica) - Santa Maderoперевод на немецкий




loca por volverte a ver (feat. Aura Verónica)
Verrückt danach, dich wiederzusehen (feat. Aura Verónica)
Que te llamo, que no olvido y no
Dass ich dich anrufe, dass ich nicht vergesse und nicht
Puedo estar sin ti
Ohne dich sein kann
Que me estoy volviendo loca
Dass ich verrückt werde
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Que yo nunca encontraré
Dass ich niemals finden werde
Mis deseos de vivir
Meine Lebenslust
Y piensas que yo muero
Und du denkst, dass ich sterbe
Pues ya ves que no es así
Nun siehst du ja, dass es nicht so ist
Rompí tus fotos cuando te marchaste de aquí
Ich zerriss deine Fotos, als du von hier weggingst
Quemé tu carta y no volví a pensar en ti
Ich verbrannte deinen Brief und dachte nicht mehr an dich
Y me reía escuchando a tus amigos decir
Und ich lachte, als ich deine Freunde sagen hörte
Que a todo el mundo le estás preguntando por
Dass du jeden nach mir fragst
Pasé las noches enteras bailando sin ti
Ich verbrachte ganze Nächte tanzend ohne dich
Ya no me duele tanto que no estés aquí
Es tut mir nicht mehr so weh, dass du nicht hier bist
Ya no me importa lo que pienses de
Es ist mir jetzt egal, was du von mir denkst
No creas que el mundo no gira sin ti
Glaub nicht, dass die Welt sich ohne dich nicht dreht
Ya no estoy loca por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si a caso estás ahí
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loca por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigas que he cambiado
Und meine Freundinnen sagen mir, dass ich mich verändert habe
Que yo estoy mejor sin ti
Dass es mir ohne dich besser geht
Sin ti... Sin ti...
Ohne dich... Ohne dich...
Ya no paso las noches pensando
Ich verbringe die Nächte nicht mehr damit zu denken
Que era yo quien te estaba fallando
Dass ich diejenige war, die dich im Stich ließ
Ya no tengo que estar esperando
Ich muss nicht mehr warten
Porque el teléfono por mi esta sonando
Denn das Telefon klingelt für mich
Y aunque te sigo, ya me has visto y ya me convencí
Und obwohl ich dich noch sehe, du hast mich ja gesehen, und ich bin überzeugt
Que no podía estar contigo, no eras para
Dass ich nicht mit dir sein konnte, du warst nichts für mich
Y si sigues convencido que lloro por ti
Und wenn du weiterhin überzeugt bist, dass ich um dich weine
"El ritmo el delirium canta para ti"
"Der Rhythmus, das Delirium singt für dich"
Ya no estoy loca por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si a caso estás ahí
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loca por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigas que he cambiado
Und meine Freundinnen sagen mir, dass ich mich verändert habe
Que yo estoy mejor sin ti
Dass es mir ohne dich besser geht
Sin ti... Sin ti...
Ohne dich... Ohne dich...
Sin ti
Ohne dich





Авторы: Chili Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.