Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
loca por volverte a ver (feat. Aura Verónica)
Que
te
llamo,
que
no
olvido
y
no
Что
я
зову
тебя,
что
не
забываю
и
не
Puedo
estar
sin
ti
я
могу
быть
без
тебя
Que
me
estoy
volviendo
loca
я
схожу
с
ума
Desde
que
no
estás
aquí
Поскольку
тебя
здесь
нет
Que
yo
nunca
encontraré
что
я
никогда
не
найду
Mis
deseos
de
vivir
Мое
желание
жить
Y
tú
piensas
que
yo
muero
И
ты
думаешь,
что
я
умру
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Ну
ты
видишь,
что
это
не
так
Rompí
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aquí
Я
разорвал
твои
фотографии,
когда
ты
ушел
отсюда
Quemé
tu
carta
y
no
volví
a
pensar
en
ti
Я
сожгла
твое
письмо
и
больше
никогда
о
тебе
не
думала.
Y
me
reía
escuchando
a
tus
amigos
decir
И
я
смеялся,
слушая,
как
говорят
твои
друзья
Que
a
todo
el
mundo
le
estás
preguntando
por
mí
Что
ты
спрашиваешь
всех
обо
мне
Pasé
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Я
провел
все
ночи,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
Мне
больше
не
важно,
что
ты
обо
мне
думаешь
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Не
думай,
что
мир
не
изменится
без
тебя
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
захожу
к
тебе
домой
Ya
no
llamo
para
ver
si
a
caso
estás
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
там
ли
ты
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigas
que
he
cambiado
И
мои
друзья
говорят
мне,
что
я
изменился
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
мне
лучше
без
тебя
Sin
ti...
Sin
ti...
Без
тебя...
Без
тебя.
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Я
больше
не
провожу
ночи,
думая
Que
era
yo
quien
te
estaba
fallando
Что
я
был
тем,
кто
тебя
подвел
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
мне
больше
не
нужно
ждать
Porque
el
teléfono
por
mi
esta
sonando
Потому
что
мне
звонит
телефон
Y
aunque
te
sigo,
ya
me
has
visto
y
ya
me
convencí
И
хотя
я
следую
за
тобой,
ты
меня
уже
видел
и
я
уже
убедился
Que
no
podía
estar
contigo,
no
eras
para
mí
Что
я
не
мог
быть
с
тобой,
ты
был
не
для
меня.
Y
si
tú
sigues
convencido
que
lloro
por
ti
И
если
ты
все
еще
убежден,
что
я
плачу
по
тебе
"El
ritmo
el
delirium
canta
para
ti"
Ритм
бреда
поет
для
тебя
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
захожу
к
тебе
домой
Ya
no
llamo
para
ver
si
a
caso
estás
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
там
ли
ты
Ya
no
estoy
loca
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigas
que
he
cambiado
И
мои
друзья
говорят
мне,
что
я
изменился
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
мне
лучше
без
тебя
Sin
ti...
Sin
ti...
Без
тебя...
Без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chili Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.