Santa RM feat. Arsenal de Rimas - Infierno - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM feat. Arsenal de Rimas - Infierno - Remix




Infierno - Remix
Hell - Remix
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Dame un segundo para procesarlo
Give me a second to process this
Y aunque lo intente, no voy a evitarlo
And even if I try, I won't avoid it
Si quieres irte, puedes irte, no ni qué decirte
If you wanna leave, you can leave, I don't even know what to tell you
bien que ya no existe un doctor para que me extirpe el corazón
I know well that there is no doctor to remove my heart
Mándame a las llamas del infierno
Send me to the flames of hell
que ahí me sentiré mejor
I know I'll feel better there
En cambio aquí me ves tras el cuaderno
Instead, here you see me behind the notebook
Buscando apaciguar este dolor
Trying to appease this pain
No si fue mi error
I don't know if it was my fault
O el conjunto de todas las mierdas que yo no quise ver a tiempo
Or the sum of all the shit I didn't want to see in time
Aún tengo un mal sabor
I still have a bad taste
bien que una herida al corazón no se cura con un "lo siento"
I know well that a wound to the heart is not cured with a "sorry"
Me arrancaste las alas, caí en picada
You tore my wings off, I fell into a nosedive
Más, si preguntan diles que no sabes nada
But, if they ask, tell them you don't know anything
Más, recomiendo que huyas y que te escabullas
Rather, I recommend that you flee and sneak away
Y la razón de mi muerte en la autopsia dirá mi amada
And the reason for my death in the autopsy will say my beloved
Y tu ADN puede hallarse en cualquier sitio
And your DNA can be found anywhere
Está en mis labios hasta el papel en que escribo
It's on my lips even the paper I write on
Y es un misterio porque el corazón palpita
And it's a mystery why my heart is racing
Porque desde que te fuiste juraría que ya no vivo
'Cause since you left, I swear I'm not alive
Fui víctima de tu respiración
I was a victim of your breathing
fuiste quien mató a mi corazón
You were the one who killed my heart
Fuiste tú, lo hiciste
It was you, you did it
La culpable del crimen perfecto
The culprit of the perfect crime
Fui víctima de tu respiración
I was a victim of your breathing
fuiste quien mató a mi corazón
You were the one who killed my heart
Fuiste tú, lo hiciste
It was you, you did it
La culpable del crimen perfecto
The culprit of the perfect crime
Y como te explico cuanto me duele
And how do I explain how much it hurts
Y como me duele cuando te explico
And how much it hurts when I explain it to you
La muerte viene de regalo en un beso de despida con olor a olvido y
Death comes as a gift in a farewell kiss that smells like oblivion and
Sabor rico intensificó el dolor y ubicó el color
Rich flavor intensified the pain and located the color
Del amor que cumplió su ciclo y que me quito el valor
Of the love that completed its cycle and that takes away my courage
Me empina me mata me ataranta tanto y no
Gets me high, kills me, overwhelms me so much and doesn't
Lloro canto me chinga y agacho el pecho cabron
I cry, sing, fuck me, and I duck my chest, bastard
Si la vida es una puta cantina enamorado desde niño de Maria Juaquina
If life is a fucking cantina in love since childhood with Maria Juaquina
El amor es una medicina que curan daños y con los años te empina y te
Love is a medicine that heals damage and over the years it gets you high and
Contamina te fuiste eras tu mi vitamina mi gas mi paz mi corona mi
Contaminates you, you were my vitamin, my gas, my peace, my crown, my
Ruina estoi en una pesadilla y ya me kiero
Ruin, I'm in a nightmare and I already want to
Despertar y ver de nuevo la luz por la cortina
Wake up and see the light again through the curtain
Fui víctima de tu respiración
I was a victim of your breathing
fuiste quien mató a mi corazón
You were the one who killed my heart
Fuiste tú, lo hiciste
It was you, you did it
La culpable del crimen perfecto
The culprit of the perfect crime
Fui víctima de tu respiración
I was a victim of your breathing
fuiste quien mató a mi corazón
You were the one who killed my heart
Fuiste tú, lo hiciste
It was you, you did it
La culpable del crimen perfecto
The culprit of the perfect crime
Ohh asesina ke me mata y me inyecta morfina su adrenalina es ver mi
Ohh murderer who kills me and injects me with morphine, her adrenaline is seeing my
Corazón ke se calsina es la maestra del engaño amor de guante blanco
Heart that is calcining is the master of deception, white-glove love
Roba mi pulso igual ke un ladron millones al banco me das un beso
Steals my pulse like a thief millions from the bank you give me a kiss
Para luego ponerme la soga llegas al punto ke te ocupo tanto como
To then put the rope on me you get to the point that I need you as much as
Droga soy tu relajacion tu oxígeno tu yoga
Drugs I am your relaxation your oxygen your yoga
Tu eras mi todo mi nada y todo eso me ahoga
You were my everything my nothing and all that chokes me
Siempre senti ke tu eras mia
I always felt like you were mine
Te di mas de lo ke debía
I gave you more than I should
Y ahora no se donde parare del calor de las llamas ya me kiere ver
And now I don't know where to stand from the heat of the flames, it already wants to see me
Acabaste con lo ke tenia
You finished what I had
Tomaste el infierno mis dias
You took hell my days
Con la daga apretaste la llaga viendo ke
With the dagger you tightened the wound seeing that
Dolia me mataste sin piedad a sangre fria
It hurt you killed me without mercy in cold blood
Fui víctima de tu respiración
I was a victim of your breathing
fuiste quien mató a mi corazón
You were the one who killed my heart
Fuiste tú, lo hiciste
It was you, you did it
La culpable del crimen perfecto
The culprit of the perfect crime
Fui víctima de tu respiración
I was a victim of your breathing
fuiste quien mató a mi corazón
You were the one who killed my heart
Fuiste tú, lo hiciste
It was you, you did it
La culpable del crimen perfecto
The culprit of the perfect crime





Авторы: Christian Jesus Rosas, Juan Limon Rosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.