Текст и перевод песни Santa RM, El Momo & Bascur - Termino Medio (feat. El Momo & Bascur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Termino Medio (feat. El Momo & Bascur)
Золотая середина (feat. El Momo & Bascur)
Cuando
les
dije
mi
plan,
me
dijeron
"tú
estás
soñando",
Когда
я
рассказал
им
о
своем
плане,
они
сказали:
"Ты
спишь",
me
pellizqué
y
noté
lo
serio
que
yo
estaba
hablando,
я
ущипнул
себя
и
понял,
насколько
серьезно
я
говорю,
y
hoy
mírame,
les
gano
hasta
jugando
en
random,
и
сегодня
смотри
на
меня,
я
выигрываю
у
них
даже
играя
в
случайном
режиме,
retírense,
los
cojo
mejor
que
en
Bangbros.
отступайте,
я
вас
поимею
лучше,
чем
на
Bangbros.
¡Hey
bro!
Sólo
hay
2 formas
de
perder,
Эй,
бро!
Есть
только
2 способа
проиграть,
una
es
competir
conmigo,
otra
contra
estos
tres,
один
- соревноваться
со
мной,
другой
- против
этих
троих,
cómo
querer
tender,
no
estás
apto
pal'
negocio,
socio,
как
ты
можешь
пытаться
обмануть,
ты
не
годен
для
бизнеса,
приятель,
alguien
tenía
que
hacer
este
trabajo
sucio.
кто-то
должен
был
сделать
эту
грязную
работу.
"Están
hablando
de
ti"
me
dicen,
no
es
nada
nuevo,
"О
тебе
говорят",
- говорят
мне,
ничего
нового,
su
crítica
combina
con
mi
comezón
de
huevos.
их
критика
сочетается
с
моим
зудом
в
яйцах.
Decían
"Tanto
tiempo
en
estoy
y
no
pagas
la
renta,
Говорили:
"Столько
времени
ты
здесь
и
не
платишь
за
аренду,
no
podías
ver
arcoíris",
entre
esto
hubo
una
tormenta.
ты
не
мог
видеть
радугу",
между
этим
была
буря.
Y
estate
atenta,
ni
culo
no
está
en
venta,
И
будь
внимательна,
моя
задница
не
продается,
mi
sello
es
JJ,
más
Santa
RM
representa.
мой
лейбл
JJ,
плюс
Santa
RM
представляет.
Yo
sólo
estoy
en
casa
siendo
un
hedonista,
Я
просто
дома,
гедонист,
mirando
la
película
y
siendo
el
protagonista.
смотрю
фильм
и
являюсь
главным
героем.
Ódiame,
si
no
vives
lo
que
vivo
yo.
Ненавидь
меня,
если
ты
не
живешь
так,
как
я.
Quiéreme,
yo
también
he
sido
como
tú.
Люби
меня,
я
тоже
был
таким,
как
ты.
Ódiame,
porque
escribo
con
el
corazón.
Ненавидь
меня,
потому
что
я
пишу
сердцем.
Quiéreme,
él
me
lleva
siempre
hacia
la
luz.
Люби
меня,
он
всегда
ведет
меня
к
свету.
Ódiame,
ódiame
si
quieres
ser
yo.
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня,
если
хочешь
быть
мной.
Quiéreme,
pero
yo
no
quiero
ser
tú.
Люби
меня,
но
я
не
хочу
быть
тобой.
Ódiame,
ódiame
con
criterio.
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня
обоснованно.
Quiéreme,
sin
término
medio.
Люби
меня,
без
золотой
середины.
Me
llamaron
loco
por
luchar
por
mis
sueños
rotos,
Меня
называли
сумасшедшим
за
то,
что
я
боролся
за
свои
разбитые
мечты,
pero
prefiero
estar
loco
a
imaginarme
los
sueños
de
otros,
но
я
предпочитаю
быть
сумасшедшим,
чем
представлять
себе
чужие
мечты,
noto
que
mi
fe
es
de
otro
mundo,
я
замечаю,
что
моя
вера
из
другого
мира,
todo
lo
que
yo
evoco
es
Rap,
все,
что
я
вызываю
- это
рэп,
pues
todo
lo
demás
me
supo
a
poco.
потому
что
все
остальное
мне
показалось
мало.
Yo
ya
no
compito,
Я
больше
не
соревнуюсь,
a
los
MCs
que
sacan
disco
les
invito,
МС,
которые
выпускают
альбомы,
я
приглашаю,
a
oír
mi
flow
en
mi
piso,
y
les
doy
un
besito,
послушать
мой
флоу
у
меня
в
квартире,
и
целую
их,
éxito
no
necesito,
esta
noche
hay
Rap,
мне
не
нужен
успех,
сегодня
вечером
есть
рэп,
me
estoy
pasando
el
game
mientras
tú
estás
jugando
al
Minecraft.
я
прохожу
игру,
пока
ты
играешь
в
Minecraft.
Yo
hago
lo
que
amo,
por
eso
amo
lo
que
hago,
Я
делаю
то,
что
люблю,
поэтому
люблю
то,
что
делаю,
por
eso
llamo
a
otros
raperos
"hermanos",
поэтому
я
называю
других
рэперов
"братьями",
por
eso
nos
respetamos,
поэтому
мы
уважаем
друг
друга,
yo
tengo
heridas
por
dentro
aunque
no
se
vean,
у
меня
внутри
раны,
хотя
их
не
видно,
mis
frases
viven
en
mi
pecho,
no
se
retuitean.
мои
фразы
живут
в
моей
груди,
их
не
ретвитят.
Llámame
El
Momo,
llámame
Mario,
Зови
меня
El
Momo,
зови
меня
Mario,
llevo
ya
varios
años,
pero
no
suena
en
la
radio,
я
уже
несколько
лет
здесь,
но
меня
не
слышно
по
радио,
porque
no
quieren
sonidos
del
barrio.
потому
что
они
не
хотят
звуков
из
района.
Tú
subes
al
escenario
y
te-te
tiemblan
los
labios,
Ты
выходишь
на
сцену
и
у
т-тебя
дрожат
губы,
y
si
me
subo
yo
lo
que
t-t-tiembla
es
el
escenario.
а
если
я
выхожу,
то
дрожит
с-с-сцена.
Ódiame,
si
no
vives
lo
que
vivo
yo.
Ненавидь
меня,
если
ты
не
живешь
так,
как
я.
Quiéreme,
yo
también
he
sido
como
tú.
Люби
меня,
я
тоже
был
таким,
как
ты.
Ódiame,
porque
escribo
con
el
corazón.
Ненавидь
меня,
потому
что
я
пишу
сердцем.
Quiéreme,
él
me
lleva
siempre
hacia
la
luz.
Люби
меня,
он
всегда
ведет
меня
к
свету.
Ódiame,
ódiame
si
quieres
ser
yo.
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня,
если
хочешь
быть
мной.
Quiéreme,
pero
yo
no
quiero
ser
tú.
Люби
меня,
но
я
не
хочу
быть
тобой.
Ódiame,
ódiame
con
criterio.
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня
обоснованно.
Quiéreme,
sin
término
medio.
Люби
меня,
без
золотой
середины.
Y
empiezo
el
día,
bebiendo
michelada
fría,
И
я
начинаю
день,
выпивая
холодную
мичеладу,
rascando
mis
bolas
y
apuntando
bien
mi
artillería.
чеша
свои
яйца
и
прицеливаясь
из
своей
артиллерии.
Sé
que
darle
de
comer
al
morbo
es
tirarse
al
abismo,
Я
знаю,
что
потворствовать
своим
низменным
желаниям
- значит
броситься
в
пропасть,
y
que
la
competencia
más
grande
que
tengo
soy
yo
mismo.
Pero.
и
что
самый
большой
конкурент,
который
у
меня
есть
- это
я
сам.
Но.
Hoy
estoy
aburrío',
tengo
ganas
de
buscarle
unos
cuantos
líos,
Сегодня
мне
скучно,
мне
хочется
найти
неприятности,
al
entrometío',
вмешаться,
y
el
día
me
parece
perfecto
pa'
dejarle
el
hocico
bien
partío'.
и
день
кажется
мне
идеальным,
чтобы
разбить
кому-нибудь
морду.
El
puto
gringo
inventa
guerras
por
un
premio
suculento,
Чертов
янки
развязывает
войны
ради
сочного
приза,
y
la
política
marica,
siempre
robándole
al
pueblo.
а
политика-педик
всегда
обворовывает
народ.
Con
todo
tú
crees
que
no
me
doy
cuenta
que
to
esta
gente,
При
всем
этом
ты
думаешь,
что
я
не
понимаю,
что
все
эти
люди,
son
fans,
pero
disfrazao's
de
haters.
фанаты,
но
замаскированные
под
хейтеров.
Y
grábate
en
la
mente
esto,
escoria,
И
запомни
это,
отброс,
abuchea
to'
lo
que
quieras
mientras
que
hago
historia.
оскорбляй
сколько
хочешь,
пока
я
творю
историю.
Y
es
que
hay
2 cosas
de
Einstein
que
para
mi
son
claras:
Есть
2 вещи
у
Эйнштейна,
которые
для
меня
ясны:
la
existencia
de
Dios
y
la
infinita
estupidez
humana.
существование
Бога
и
бесконечная
человеческая
глупость.
Ódiame,
si
no
vives
lo
que
vivo
yo.
Ненавидь
меня,
если
ты
не
живешь
так,
как
я.
Quiéreme,
yo
también
he
sido
como
tú.
Люби
меня,
я
тоже
был
таким,
как
ты.
Ódiame,
porque
escribo
con
el
corazón.
Ненавидь
меня,
потому
что
я
пишу
сердцем.
Quiéreme,
él
me
lleva
siempre
hacia
la
luz.
Люби
меня,
он
всегда
ведет
меня
к
свету.
Ódiame,
ódiame
si
quieres
ser
yo.
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня,
если
хочешь
быть
мной.
Quiéreme,
pero
yo
no
quiero
ser
tú.
Люби
меня,
но
я
не
хочу
быть
тобой.
Ódiame,
ódiame
con
criterio.
Ненавидь
меня,
ненавидь
меня
обоснованно.
Quiéreme,
sin
término
medio.
Люби
меня,
без
золотой
середины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
No Voy a Rendirme (feat. Emanero & Soma)
2
Ahora Que Sigue?
3
PK2 Capitales (feat. Los De La Puerta Norte)
4
Fast Mortem (feat. Iluminatik & Isusko)
5
InfinitiFlow (feat. Iluminatik)
6
Los Mas Buscados (Remix) [feat. Miausone, Buffon, Cryptic Wisdom, Isusko, Emanero, Aczino, SBRV, Soru, Hom, Abram, Nanpa Basico, TKilla, Lebron, Danger, Porta, Dj Akrylik & Dj Xino]
7
Pasa el Tiempo (feat. Melodico)
8
Daño Colateral (feat. Matika)
9
Broma de Mal Gusto (feat. Mc Davo)
10
Termino Medio (feat. El Momo & Bascur)
11
Loca (feat. Nanpa Basico)
12
Inmortal
13
La de Mis Sueños (feat. Afaz Natural)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.