Santa RM feat. Neztor mvl - Aunque Lo Intente - перевод текста песни на немецкий

Aunque Lo Intente - Santa RM , Neztor MVL перевод на немецкий




Aunque Lo Intente
Auch wenn ich es versuche
Por que aunque lo intente
Denn auch wenn ich es versuche
No la puedo ocultar
Kann ich sie nicht verbergen
Y aunque lo intente
Und auch wenn ich es versuche
No la puedo olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Y aunque las cosas van mejor
Und obwohl die Dinge besser laufen
Las cicatrices no han sanado
Sind die Narben nicht verheilt
Entregaría mi vida entera
Ich würde mein ganzes Leben geben
Por verte justo a mi lado
Um dich genau an meiner Seite zu sehen
Aunque lo intente
Auch wenn ich es versuche
No lo puedo ocultar
Kann ich es nicht verbergen
Aunque lo intente
Auch wenn ich es versuche
No la puedo olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Aunque las cosas van mejor
Obwohl die Dinge besser laufen
Las cicatrices no han sanado
Sind die Narben nicht verheilt
Entregaría mi vida entera
Ich würde mein ganzes Leben geben
Por verte justo a mi lado
Um dich genau an meiner Seite zu sehen
Como explicarte nena
Wie soll ich dir erklären, Mädchen
Que aunque estes ausente
Dass, obwohl du abwesend bist
Te llevo conmigo
Ich dich bei mir trage
Y aunque me eches al olvido
Und obwohl du mich dem Vergessen überlässt
Y te hayas ido
Und gegangen bist
Sigues siendo mi presente
Bleibst du meine Gegenwart
Que te llueven pretendientes
Dass dir die Verehrer nachlaufen
Veo que sin mi tambien te diviertes
Ich sehe, dass du dich auch ohne mich amüsierst
Si no al contrario
Während im Gegenteil
Tu cara no deja
Dein Gesicht nicht zulässt
Que siga mi vida
Dass mein Leben weitergeht
Siento que lo intente ya
Ich fühle, dass ich es schon versucht habe
Bese otros labios y no me llenaron igual, mami
Ich küsste andere Lippen und sie erfüllten mich nicht genauso, Mami
Toque otro cuerpo y no sentí nada especial
Ich berührte einen anderen Körper und fühlte nichts Besonderes
Sin ti, tu recuerdo duele
Ohne dich tut deine Erinnerung weh
Eres la culpable que me desvele
Du bist schuld, dass ich wach liege
Desde que cierro los ojos
Seit ich die Augen schließe
Imagino que estas en otros brazos
Stelle ich mir vor, dass du in anderen Armen liegst
Es inevitable que me enoje
Es ist unvermeidlich, dass ich wütend werde
Y no hay quien te cele
Und es gibt niemanden, der auf dich eifersüchtig ist
Y veme aqui
Und sieh mich hier
Tu compañia (Vuelve a mi)
Deine Gesellschaft (Komm zurück zu mir)
Regresa mi alegria (Ya entendi)
Gib mir meine Freude zurück (Ich hab's verstanden)
Que la culpa fue mia
Dass die Schuld bei mir lag
Sin ti la vida dolia
Ohne dich tat das Leben weh
Sin ti ya nada me emociona me duele cuando me
Ohne dich begeistert mich nichts mehr, es tut weh, wenn mich
Saludan personas "Hola, ¿como estas?"
Leute grüßen "Hallo, wie geht's?"
Y siempre te mencionan
Und dich immer erwähnen
Yo mismo la aleje pero no entendía
Ich selbst habe sie vertrieben, aber ich verstand nicht
Lo que valía hasta que me dejó
Was sie wert war, bis sie mich verließ
Por más que el cuerpo se embriago
So sehr sich der Körper auch betrank
Y el alcohol se terminó
Und der Alkohol zu Ende ging
Mi corazón aún no te olvido
Mein Herz hat dich noch nicht vergessen
Por que aunque lo intente
Denn auch wenn ich es versuche
No lo puedo ocultar
Kann ich es nicht verbergen
Aunque lo intente
Auch wenn ich es versuche
No la puedo olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Aunque las cosas van mejor
Obwohl die Dinge besser laufen
Las cicatrices no han sanado
Sind die Narben nicht verheilt
Entregaría mi vida entera
Ich würde mein ganzes Leben geben
Por verte justo a mi lado
Um dich genau an meiner Seite zu sehen
Por que aunque lo intente
Denn auch wenn ich es versuche
No lo puedo ocultar
Kann ich es nicht verbergen
Y aunque lo intente
Und auch wenn ich es versuche
No la puedo olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Y aunque las cosas van mejor
Und obwohl die Dinge besser laufen
Las cicatrices no han sanado
Sind die Narben nicht verheilt
Entregaría mi vida entera
Ich würde mein ganzes Leben geben
Por verte justo a mi lado
Um dich genau an meiner Seite zu sehen
Aunque lo intente
Auch wenn ich es versuche
Algo dice detente
Etwas sagt: Halt an
No te rindas
Gib nicht auf
No la dejes ir
Lass sie nicht gehen
Corazón dice no es suficiente
Das Herz sagt, es ist nicht genug
Cómo le explico
Wie erkläre ich ihm
Le comunicó que no está en mis manos
Teile ihm mit, dass es nicht in meinen Händen liegt
Que a veces no es suficiente
Dass es manchmal nicht ausreicht
Y no basta qué se amén los seres humanos
Und es nicht genügt, dass Menschen sich lieben
Yo nunca quise vivir una vida si no estaba ella
Ich wollte nie ein Leben leben, wenn sie nicht da war
Es tan difícil borrar una historia cuando dejan huella
Es ist so schwer, eine Geschichte auszulöschen, wenn sie Spuren hinterlässt
que me ahogo más no si es llanto o si son las botellas
Ich weiß, dass ich ertrinke, aber ich weiß nicht, ob es Weinen ist oder ob es die Flaschen sind
Me dijo cuánto me quieres (Si)
Sie fragte mich, wie sehr ich sie liebe (Ja)
Dije cuenta las estrellas
Ich sagte, zähl die Sterne
No es suficiente (No es suficiente)
Das ist nicht genug (Das ist nicht genug)
Eso no es suficiente (No)
Das ist nicht genug (Nein)
Cuenta gotas de mar
Zähl die Tropfen des Meeres
Y te juro por dios que eso no es suficiente
Und ich schwöre bei Gott, dass das nicht genug ist
Si esto no es amor
Wenn das keine Liebe ist
Explícame cuánto dura la locura
Erklär mir, wie lange der Wahnsinn dauert
Y cómo se cura de una fractura
Und wie man von einem Bruch heilt
Un corazón lleno de amargura
Ein Herz voller Bitterkeit
Yo mismo la alejé pero no entendía
Ich selbst habe sie vertrieben, aber ich verstand nicht
Lo que valía hasta que me dejó
Was sie wert war, bis sie mich verließ
Por más que él cuerpo se embriago
So sehr sich der Körper auch betrank
El alcohol se terminó
Der Alkohol zu Ende ging
Mi corazón nunca te olvido
Mein Herz hat dich nie vergessen
Por que aunque lo intente
Denn auch wenn ich es versuche
No lo puedo ocultar
Kann ich es nicht verbergen
Y aunque lo intente
Und auch wenn ich es versuche
No la puedo olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Y aunque las cosas van mejor
Und obwohl die Dinge besser laufen
Las cicatrices no han sanado
Sind die Narben nicht verheilt
Entregaría mi vida entera
Ich würde mein ganzes Leben geben
Por verte justo a mi lado
Um dich genau an meiner Seite zu sehen
Aunque lo intente
Auch wenn ich es versuche
No lo puedo ocultar
Kann ich es nicht verbergen
Aunque lo intente
Auch wenn ich es versuche
No la puedo olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Aunque las cosas van mejor
Obwohl die Dinge besser laufen
Las cicatrices no han sanado
Sind die Narben nicht verheilt
Entregaría mi vida entera
Ich würde mein ganzes Leben geben
Por verte justo a mi lado
Um dich genau an meiner Seite zu sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.