Santa RM feat. Neztor mvl - Aunque Lo Intente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM feat. Neztor mvl - Aunque Lo Intente




Aunque Lo Intente
Even Though I Try
Por que aunque lo intente
Because even though I try
No la puedo ocultar
I can't hide it
Y aunque lo intente
And even though I try
No la puedo olvidar
I can't forget her
Y aunque las cosas van mejor
And even though things are getting better
Las cicatrices no han sanado
The scars haven't healed
Entregaría mi vida entera
I would give my whole life
Por verte justo a mi lado
To see you right by my side
Aunque lo intente
Even though I try
No lo puedo ocultar
I can't hide it
Aunque lo intente
Even though I try
No la puedo olvidar
I can't forget her
Aunque las cosas van mejor
Even though things are getting better
Las cicatrices no han sanado
The scars haven't healed
Entregaría mi vida entera
I would give my whole life
Por verte justo a mi lado
To see you right by my side
Como explicarte nena
How to explain to you, baby
Que aunque estes ausente
That even though you are absent
Te llevo conmigo
I carry you with me
Y aunque me eches al olvido
And even though you throw me into oblivion
Y te hayas ido
And you are gone
Sigues siendo mi presente
You are still my present
Que te llueven pretendientes
May suitors rain down on you
Veo que sin mi tambien te diviertes
I see that you have fun without me too
Si no al contrario
If not the opposite
Tu cara no deja
Your face doesn't let
Que siga mi vida
My life continue
Siento que lo intente ya
I feel that I've already tried
Bese otros labios y no me llenaron igual, mami
I kissed other lips and they didn't fill me the same, mami
Toque otro cuerpo y no sentí nada especial
I touched another body and didn't feel anything special
Sin ti, tu recuerdo duele
Without you, your memory hurts
Eres la culpable que me desvele
You are the reason I stay awake
Desde que cierro los ojos
Ever since I close my eyes
Imagino que estas en otros brazos
I imagine you are in other arms
Es inevitable que me enoje
It's inevitable that I get angry
Y no hay quien te cele
And there's no one who celebrates you
Y veme aqui
And see me here
Tu compañia (Vuelve a mi)
Your company (Come back to me)
Regresa mi alegria (Ya entendi)
My joy returns (I already understood)
Que la culpa fue mia
That it was my fault
Sin ti la vida dolia
Without you, life hurt
Sin ti ya nada me emociona me duele cuando me
Without you nothing excites me anymore, it hurts when people
Saludan personas "Hola, ¿como estas?"
Greet me "Hello, how are you?"
Y siempre te mencionan
And they always mention you
Yo mismo la aleje pero no entendía
I pushed her away but I didn't understand
Lo que valía hasta que me dejó
What she was worth until she left me
Por más que el cuerpo se embriago
Even though my body got drunk
Y el alcohol se terminó
And the alcohol ran out
Mi corazón aún no te olvido
My heart still hasn't forgotten you
Por que aunque lo intente
Because even though I try
No lo puedo ocultar
I can't hide it
Aunque lo intente
Even though I try
No la puedo olvidar
I can't forget her
Aunque las cosas van mejor
Even though things are getting better
Las cicatrices no han sanado
The scars haven't healed
Entregaría mi vida entera
I would give my whole life
Por verte justo a mi lado
To see you right by my side
Por que aunque lo intente
Because even though I try
No lo puedo ocultar
I can't hide it
Y aunque lo intente
And even though I try
No la puedo olvidar
I can't forget her
Y aunque las cosas van mejor
And even though things are getting better
Las cicatrices no han sanado
The scars haven't healed
Entregaría mi vida entera
I would give my whole life
Por verte justo a mi lado
To see you right by my side
Aunque lo intente
Even though I try
Algo dice detente
Something says stop
No te rindas
Don't give up
No la dejes ir
Don't let her go
Corazón dice no es suficiente
My heart says it's not enough
Cómo le explico
How do I explain?
Le comunicó que no está en mis manos
Tell it that it's not in my hands
Que a veces no es suficiente
That sometimes it's not enough
Y no basta qué se amén los seres humanos
And it's not enough for human beings to love each other
Yo nunca quise vivir una vida si no estaba ella
I never wanted to live a life without her in it
Es tan difícil borrar una historia cuando dejan huella
It's so hard to erase a story when it leaves a mark
que me ahogo más no si es llanto o si son las botellas
I know I'm drowning but I don't know if it's tears or if it's the bottles
Me dijo cuánto me quieres (Si)
She told me "How much do you love me?" (Yes)
Dije cuenta las estrellas
I said count the stars
No es suficiente (No es suficiente)
It's not enough (It's not enough)
Eso no es suficiente (No)
That's not enough (No)
Cuenta gotas de mar
Count the drops of the sea
Y te juro por dios que eso no es suficiente
And I swear to God that's not enough
Si esto no es amor
If this isn't love
Explícame cuánto dura la locura
Explain to me how long madness lasts
Y cómo se cura de una fractura
And how a fracture is cured
Un corazón lleno de amargura
A heart full of bitterness
Yo mismo la alejé pero no entendía
I pushed her away but I didn't understand
Lo que valía hasta que me dejó
What she was worth until she left me
Por más que él cuerpo se embriago
Even though my body got drunk
El alcohol se terminó
The alcohol ran out
Mi corazón nunca te olvido
My heart never forgot you
Por que aunque lo intente
Because even though I try
No lo puedo ocultar
I can't hide it
Y aunque lo intente
And even though I try
No la puedo olvidar
I can't forget her
Y aunque las cosas van mejor
And even though things are getting better
Las cicatrices no han sanado
The scars haven't healed
Entregaría mi vida entera
I would give my whole life
Por verte justo a mi lado
To see you right by my side
Aunque lo intente
Even though I try
No lo puedo ocultar
I can't hide it
Aunque lo intente
Even though I try
No la puedo olvidar
I can't forget her
Aunque las cosas van mejor
Even though things are getting better
Las cicatrices no han sanado
The scars haven't healed
Entregaría mi vida entera
I would give my whole life
Por verte justo a mi lado
To see you right by my side






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.