Текст и перевод песни Santa RM feat. Clow Mc - No Se en Que Te Fallé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se en Que Te Fallé
Не знаю, в чём я провинился
No
hace
mucho
tiempo
que
dejaste
de
ser
mía
Не
так
давно
ты
перестала
быть
моей
Y
eso
es
casi
el
mismo
tiempo
que
tengo
en
agonía
И
примерно
столько
же
времени
я
в
агонии
No
me
quedó
claro
el
por
qué
de
tu
partida
Мне
так
и
не
стало
ясно,
почему
ты
ушла
Cuando
tu
alma
se
fue,
también
se
fue
la
mía
Когда
твоя
душа
ушла,
моя
тоже
ушла
вместе
с
ней
Miro
atrás
y
no
recuerdo
en
qué
me
equivoqué
Я
оглядываюсь
назад
и
не
могу
вспомнить,
где
я
ошибся
No
sé
bien
en
qué
fallé,
pero
sé
que
te
fallé
Не
знаю
точно,
в
чём
я
провинился,
но
знаю,
что
провинился
Si
pudiera
remediarlo
lo
haría
sin
dudarlo
Если
бы
я
мог
это
исправить,
я
бы
сделал
это
без
колебаний
Estoy
al
borde
de
fingir
locura
pa'
curarme
este
dolor
Я
на
грани
того,
чтобы
притвориться
сумасшедшим,
чтобы
залечить
эту
боль
No
pude
más
y
dejé
de
fingir
Я
больше
не
мог
и
перестал
притворяться
Es
que
no
hay
canción
en
la
radio
que
no
me
recuerde
a
ti
Нет
ни
одной
песни
на
радио,
которая
бы
не
напоминала
мне
о
тебе
Sonará
torpe,
sí,
eso
también
lo
sé
Звучит
глупо,
да,
я
это
тоже
знаю
Pero
de
esta
muerte
lenta,
eres
cómplice
Но
в
этой
медленной
смерти
ты
соучастница
Y
no
te
miento
cuando
digo
tu
ausencia
me
devora
И
я
не
лгу,
когда
говорю,
что
твоё
отсутствие
меня
пожирает
Segundo
a
segundo,
minuto
a
minuto,
hora
tras
hora
Секунда
за
секундой,
минута
за
минутой,
час
за
часом
Una
tortura,
pienso
no
volverá
nunca
Пытка,
думаю,
это
никогда
не
кончится
Y
golpeo
a
la
pared
como
si
tuviera
la
culpa
И
я
бью
по
стене,
как
будто
она
виновата
No
sé
en
que
te
fallé
Не
знаю,
в
чём
я
провинился
Solo
sé
que
te
marchaste
y
me
quedé
queriendo
solo
Знаю
только,
что
ты
ушла,
а
я
остался
один,
тоскуя
Me
duele
que
ya
no
estés
Мне
больно,
что
тебя
больше
нет
Es
que
trato
de
que
vuelvas
pero
ya
no
sé
cómo
Я
пытаюсь
вернуть
тебя,
но
уже
не
знаю
как
Siento
que
muero
si
no
te
tengo
Я
чувствую,
что
умираю,
если
тебя
нет
рядом
Hay
algo
que
me
está
matando
desde
adentro
Что-то
убивает
меня
изнутри
Si
tú
no
estás
conmigo
ya
nada
es
igual
Если
тебя
нет
со
мной,
всё
уже
не
так
Hace
días
que
te
fuiste
y
aquí
ya
no
es
igual
Прошло
несколько
дней
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
здесь
всё
уже
не
так
Sigo
cambiando
mi
gesto
facial
para
fingir
que
no
estoy
mal
Я
продолжаю
менять
выражение
лица,
чтобы
притвориться,
что
всё
в
порядке
Pero
yo
me
conozco
y
estoy
fatal
Но
я
знаю
себя,
и
мне
очень
плохо
Lanzaste
una
flecha
en
mi
pecho
envenenada
y
es
mortal
Ты
пустила
отравленную
стрелу
мне
в
грудь,
и
она
смертельна
Siento
que
exploto
por
dentro
y
mi
ego
se
arrastra
por
el
suelo
Я
чувствую,
как
взрываюсь
изнутри,
а
моё
эго
ползает
по
земле
Por
saber
que
te
perdí
y
otro
ángel
no
caerá
del
cielo
От
осознания
того,
что
я
потерял
тебя,
и
другой
ангел
с
небес
не
спустится
Por
saber
que
yo
estoy
mal
y
quizás
tú
estés
muy
bien
От
осознания
того,
что
мне
плохо,
а
тебе,
возможно,
очень
хорошо
Que
quizás
tú
estés
con
otro
acariciando
tu
piel
Что,
возможно,
ты
с
другим,
ласкающим
твою
кожу
Quizás
tú
estás
con
él,
quizás
nunca
te
importé
Возможно,
ты
с
ним,
возможно,
я
тебе
никогда
не
был
важен
Quizás
te
mueres
por
volver,
yo
no
lo
sé
Возможно,
ты
умираешь
от
желания
вернуться,
я
не
знаю
Intento
evadir
tu
cara
y
cualquier
recuerdo
lo
alejo
Я
пытаюсь
избегать
твоего
лица
и
отгоняю
любые
воспоминания
Pero
sé
que
algo
me
falta
cuando
me
miro
al
espejo
y
lo
golpeo
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает,
когда
я
смотрю
в
зеркало
и
бью
по
нему
Siete
años
de
mala
suerte
Семь
лет
неудач
Que
va,
que
me
den
cien
si
ya
jamás
volveré
a
verte
Да
пусть
будет
сто,
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Es
mi
mayor
castigo
ya
no
tenerte
Это
моё
самое
большое
наказание
- больше
не
иметь
тебя
Tenías
razón
cariño,
no
soy
tan
fuerte.
Ты
была
права,
дорогая,
я
не
такой
сильный
No
sé
en
que
te
fallé
Не
знаю,
в
чём
я
провинился
Solo
sé
que
te
marchaste
y
me
quedé
queriendo
solo
Знаю
только,
что
ты
ушла,
а
я
остался
один,
тоскуя
Me
duele
que
ya
no
estés
Мне
больно,
что
тебя
больше
нет
Es
que
trato
de
que
vuelvas
pero
ya
no
sé
cómo
Я
пытаюсь
вернуть
тебя,
но
уже
не
знаю
как
Siento
que
muero
si
no
te
tengo
Я
чувствую,
что
умираю,
если
тебя
нет
рядом
Hay
algo
que
me
está
matando
desde
adentro
Что-то
убивает
меня
изнутри
Si
tú
no
estás
conmigo
ya
nada
es
igual
Если
тебя
нет
со
мной,
всё
уже
не
так
No
sé
en
que
te
fallé
Не
знаю,
в
чём
я
провинился
Solo
sé
que
te
marchaste
y
me
quedé
queriendo
solo
Знаю
только,
что
ты
ушла,
а
я
остался
один,
тоскуя
Me
duele
que
ya
no
estés
Мне
больно,
что
тебя
больше
нет
Es
que
trato
de
que
vuelvas
pero
ya
no
sé
cómo
Я
пытаюсь
вернуть
тебя,
но
уже
не
знаю
как
Siento
que
muero
si
no
te
tengo
Я
чувствую,
что
умираю,
если
тебя
нет
рядом
Hay
algo
que
me
está
matando
desde
adentro
Что-то
убивает
меня
изнутри
Si
tú
no
estás
conmigo
ya
nada
es
igual
Если
тебя
нет
со
мной,
всё
уже
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santa Rm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.