Santa RM feat. El Momo & Bascur - Termino Medio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM feat. El Momo & Bascur - Termino Medio




Termino Medio
Middle Ground
Cuando les dije mi plan, me dijeron "tú estás soñando",
When I told them my plan, they said, "You're dreaming,"
me pellizqué y noté lo serio que yo estaba hablando,
I pinched myself and realized how serious I was talking,
y hoy mírame, les gano hasta jugando en random,
and look at me now, I win even playing on random,
retírense, me los cojo mejor que en Bangbros.
retire, I'll take you better than on Bangbros.
¡Hey bro! Sólo hay 2 formas de perder,
Hey bro! There are only 2 ways to lose,
una es competir conmigo, otra contra estos tres,
one is to compete with me, the other against these three,
cómo querer tender, no estás apto pal' negocio, socio,
how to want to fold, you're not fit for the business, partner,
alguien tenía que hacer este trabajo sucio.
someone had to do this dirty work.
"Están hablando de ti" me dicen, no es nada nuevo,
"They're talking about you," they tell me, it's nothing new,
su crítica combina con mi comezón de huevos.
their criticism matches my itchy balls.
Decían "Tanto tiempo en estoy y no pagas la renta,
They said, "So long in this and you don't pay the rent,
no podías ver arcoíris", entre esto hubo una tormenta.
you couldn't see rainbows," there was a storm in between.
Y estate atenta, mi culo no está en venta,
And stay alert, my ass is not for sale,
mi sello es JJ, más Santa RM representa.
my label is JJ, plus Santa RM represents.
Yo sólo estoy en casa siendo un hedonista,
I'm just at home being a hedonist,
mirando la película y siendo el protagonista.
watching the movie and being the protagonist.
Ódiame, si no vives lo que vivo yo.
Hate me, if you don't live what I live.
Quiéreme, yo también he sido como tú.
Love me, I've also been like you.
Ódiame, porque escribo con el corazón.
Hate me, because I write with my heart.
Quiéreme, él me lleva siempre hacia la luz.
Love me, it always leads me to the light.
Ódiame, ódiame si quieres ser yo.
Hate me, hate me if you want to be me.
Quiéreme, pero yo no quiero ser tú.
Love me, but I don't want to be you.
Ódiame, ódiame con criterio.
Hate me, hate me with reason.
Quiéreme, sin término medio.
Love me, without middle ground.
Me llamaron loco por luchar por mis sueños rotos,
They called me crazy for fighting for my broken dreams,
pero prefiero estar loco a imaginarme los sueños de otros,
but I'd rather be crazy than imagine the dreams of others,
noto que mi fe es de otro mundo,
I notice that my faith is from another world,
todo lo que yo evoco es Rap,
everything I evoke is Rap,
pues todo lo demás me supo a poco.
because everything else tasted little to me.
Yo ya no compito,
I no longer compete,
a los MCs que sacan disco les invito,
I invite the MCs who release albums,
a oír mi flow en mi piso, y les doy un besito,
to hear my flow in my apartment, and I give them a little kiss,
éxito no necesito, esta noche hay Rap,
I don't need success, tonight there's Rap,
me estoy pasando el game mientras estás jugando al Minecraft.
I'm passing the game while you're playing Minecraft.
Yo hago lo que amo, por eso amo lo que hago,
I do what I love, that's why I love what I do,
por eso llamo a otros raperos "hermanos",
that's why I call other rappers "brothers,"
por eso nos respetamos,
that's why we respect each other,
yo tengo heridas por dentro aunque no se vean,
I have wounds inside even if they can't be seen,
mis frases viven en mi pecho, no se retuitean.
my phrases live in my chest, they don't get retweeted.
Llámame El Momo, llámame Mario,
Call me El Momo, call me Mario,
llevo ya varios años, pero no suena en la radio,
I've been around for several years, but it doesn't play on the radio,
porque no quieren sonidos del barrio.
because they don't want sounds from the hood.
subes al escenario y te-te tiemblan los labios,
You go on stage and your lips tremble,
y si me subo yo lo que te-te-tiembla es el escenario.
and if I go up, what trembles is the stage.
Ódiame, si no vives lo que vivo yo.
Hate me, if you don't live what I live.
Quiéreme, yo también he sido como tú.
Love me, I've also been like you.
Ódiame, porque escribo con el corazón.
Hate me, because I write with my heart.
Quiéreme, él me lleva siempre hacia la luz.
Love me, it always leads me to the light.
Ódiame, ódiame si quieres ser yo.
Hate me, hate me if you want to be me.
Quiéreme, pero yo no quiero ser tú.
Love me, but I don't want to be you.
Ódiame, ódiame con criterio.
Hate me, hate me with reason.
Quiéreme, sin término medio.
Love me, without middle ground.
Y empiezo el día, bebiendo michelada fría,
And I start the day, drinking cold michelada,
rascando mis bolas y apuntando bien mi artillería.
scratching my balls and aiming my artillery well.
que darle de comer al morbo es tirarse al abismo,
I know that feeding the morbid is throwing yourself into the abyss,
y que la competencia más grande que tengo soy yo mismo. Pero.
and that the biggest competition I have is myself. But.
Hoy estoy aburrío', tengo ganas de buscarle unos cuantos líos,
Today I'm bored, I feel like looking for some trouble,
al entrometío',
to the meddler,
y el día me parece perfecto pa' dejarle el hocico bien partío'.
and the day seems perfect to leave his snout well split.
El puto gringo inventa guerras por un premio suculento,
The fucking gringo invents wars for a succulent prize,
y la política marica, siempre robándole al pueblo.
and the faggot politics, always stealing from the people.
Con todo eso crees que no me doy cuenta que to esta gente,
With all that, you think I don't realize that all these people,
son fans, pero disfrazao's de haters.
are fans, but disguised as haters.
Y grábate en la mente esto, escoria,
And engrave this in your mind, scum,
abuchea to' lo que quieras mientras que hago historia.
boo all you want while I make history.
Y es que hay 2 cosas de Einstein que para mi son claras:
And there are 2 things about Einstein that are clear to me:
la existencia de Dios y la infinita estupidez humana.
the existence of God and the infinite stupidity of humans.
Ódiame, si no vives lo que vivo yo.
Hate me, if you don't live what I live.
Quiéreme, yo también he sido como tú.
Love me, I've also been like you.
Ódiame, porque escribo con el corazón.
Hate me, because I write with my heart.
Quiéreme, él me lleva siempre hacia la luz.
Love me, it always leads me to the light.
Ódiame, ódiame si quieres ser yo.
Hate me, hate me if you want to be me.
Quiéreme, pero yo no quiero ser tú.
Love me, but I don't want to be you.
Ódiame, ódiame con criterio.
Hate me, hate me with reason.
Quiéreme, sin término medio.
Love me, without middle ground.
Aúnque me andes deseando la muerte...
Even if you wish me death...
Aprendí a quererte...
I learned to love you...
que lo sepas estas criticando al hijo de la gran puta hermano.
So you know, you are criticizing the son of a bitch, brother.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.