Santa RM feat. Ente - Intento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM feat. Ente - Intento




Intento
Attempted
Soledad es una niña qe vive a diario llorando
Solitude is a little girl who lives daily crying
una mujer cn el alma destrozada
a lady with her soul shattered
soledad vive a solaas,
solitude lives alone
ella se llama soledad como su nombre siempre a solas
her name is solitude, she is always alone
en el trabajo casi muda solo diciendo si, hola!
at work she is almost mute, only saying yes, hello!
mujer ermoza reservada en el fondo guarda algo
a handsome lady, reserved, and deep down, she hides something
en las noches siempre llora recordando tiempos malos
at night, she always cries, remembering bad times
se dice ser muñecas de varios intentos tontos
she calls herself a doll of many silly attempts
de este mundo estupido
of this stupid world
cansada de lo mismo cn ganas de no vivir
tired of the same thing, wanting not to live
pensando en un mañana donde no valla a sufrir
thinking of a tomorrow where she will not suffer
pero, sabe qe eso no es verdad
but, she knows that is not true
qe en la vida solo sufres buscando felicidad
that in life you only suffer in search of happiness
y llora a solas habla solas come a solas
and cries alone, talks alone, eats alone
toda su vida la ace a solas
all her life she does it alone
a solas solo vive cn su sombra y su reflejo
alone, she only lives with her shadow and her reflection
cuando se siente sola abla cn la mujer
when she feels alone, she talks to the lady
qe sale del espejo y me pregunto porqe
who comes out of the mirror and I ask myself why
porqe la vida es tan cruel
why is life so cruel?
llorare de soledad, pero tube qe escapar
I will cry from loneliness, but I had to escape
llorare de soledad, pero tube qe escapar
I will cry from loneliness, but I had to escape
en sus sueños ay un ombre y en sus brazos esta ella
in her dreams there is a man and she is in his arms
sn apenas adolescentes soñando cn las estrellas
they are barely teenagers, dreaming of the stars
pensando qe en la vida solo viven ellos dos
thinking that in life only the two of them live
a solas ellos dos, pensando solo en ellos dos
alone, the two of them, thinking only of the two of them
sin pensar en nadie mas,
without thinking of anyone else,
su sonrisa en todo el rostro y en sus mejillas las lagrimas,
a smile on her face and tears on her cheeks,
lagrimas, lagrimas de felicidad,
tears, tears of happiness,
sn felices ellos dos viviendo en soledad,
they are happy, the two of them living in solitude,
pero el cuento de adas no es tan bello
but the fairy tale is not so beautiful
tarde o temprano se apagga todo destello,
sooner or later, all that sparkle fades,
el la deja sin decir tan solo adios,
he leaves her without so much as a goodbye,
solo dejo de visitarla sin decir adios
he just stopped visiting her without saying goodbye
oh, dios!
oh, god!
pero porqe le acen preguntas, tan solo ella se encuentra
but why do they ask her questions, only she is there
qe ni dios responde a su duda
that not even god answers her doubts
y nunca supo porqe nunca volvio
and she never knew why he never came back
ella sola eternas noches de agobio
she, alone, eternal nights of anguish
al dia despierta se limpia las lagrimas
by day, she wakes up and wipes away her tears
a perdido la cuenta de intentos al mas alla
she has lost count of the attempts to go further
de intentos a no volver
of attempts not to return
de intentos al cerrar sus ojos y no renacer
of attempts to close her eyes and not be reborn
intentando intentando descansar
trying, trying to rest
an sido demasiadas veces pero ella lo volveria a intentar
there have been too many times, but she would try again
compra un frasco de pastillas raras,
she buys a bottle of strange pills,
ella lo abre y se las come todas
she opens it and swallows them all
todas, todas, todas sus penas moriran
all, all, all her sorrows will die
todas sus penas oy se iran
all her sorrows will go away today
todas sus penas moriran y asi por fin descansara a solas
all her sorrows will die and so she will finally rest alone
cn su soledad, soledad oye el tic tac
in her solitude, solitude, she hears the tick-tock
cierrra los ojos y respira
she closes her eyes and breathes
llorando en soledad,
crying in solitude,
ella tenia qe escapar
she had to escape
llorare de soledad, pero tube qe escapar,
I will cry from loneliness, but I had to escape,
llorare de soledad, pero tube qe escapar,
I will cry from loneliness, but I had to escape,
morire de soledad, y asi no me encontraras=
I will die from loneliness, and so you will not find me=






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.