Текст и перевод песни Santa RM feat. Iluminatik & Isusko - Fast Mortem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
quien
pensó
que
estaba
muerto
Some
thought
I
was
dead,
Más
volví
como
el
karma,
But
I
came
back
like
karma,
cosas
se
hacen
mejor
Things
are
done
better
cuando
Se
suda,
se
llora
y
se
sangra
when
you
sweat,
cry
and
bleed.
Hay
quien
me
dijo
"Santa
tu
ya
no
estás
a
la
moda"
Some
told
me
"Santa,
you're
not
in
style
anymore"
Jamás
quise
ser
una
moda
pendejo
I
never
wanted
to
be
a
trend,
dumbass,
si
a
ti
no
te
gusta
te
largas
ahora
if
you
don't
like
it,
get
out
now.
Hay
quien
vino
a
decirme
hermano
y
a
estrechar
mi
mano,
Some
came
to
call
me
brother
and
shake
my
hand,
yo
fui
su
maestro,
me
dieron
manzanas,
I
was
their
teacher,
they
gave
me
apples,
cuando
las
mordí
me
salieron
gusanos
when
I
bit
into
them,
worms
came
out.
Y
ahora
que
dices,
dime
que
mierda
me
exiges
And
now
what
do
you
say,
tell
me
what
the
fuck
you
demand,
hay
quien
tiene
millones
de
reproducciones
some
have
millions
of
views
pero
ellos
no
tienen
mis
cicatrices
but
they
don't
have
my
scars.
Yo
no
los
culpo
a
ellos,
ellos
supieron
jugar
sus
piezas
I
don't
blame
them,
they
knew
how
to
play
their
pieces
Te
digo
a
ti,
que
me
apuntas
a
mi
I'm
telling
you,
the
one
pointing
at
me,
Que
no
tienes
ni
puta
idea
en
la
cabeza
That
you
don't
have
a
fucking
clue
in
your
head.
Yo
no
te
debo
nada,
jamás
te
dije
que
me
escucharas
I
don't
owe
you
anything,
I
never
told
you
to
listen
to
me,
Y
ahora
que
escribo
lo
que
se
me
antoja
And
now
that
I
write
what
I
want,
tu
quieres
meter
tu
maldita
cuchara
you
want
to
put
your
damn
spoon
in
it.
Muérete
perro
y
ahogate
puto
Die
dog
and
drown
motherfucker,
que
no
necesito
tu
puta
opinión
I
don't
need
your
fucking
opinion.
Me
dices
que
no
me
respetas,
tu
dime
respeto,
You
tell
me
you
don't
respect
me,
you
tell
me
respect,
quien
mierda
te
pidió
tu
opinión
who
the
fuck
asked
for
your
opinion.
Quien
mierda
eres
tú,
que
has
hecho
tú
Who
the
fuck
are
you,
what
have
you
done,
Que
esperas
imbécil
tu
dime
What
do
you
expect
imbecile,
tell
me.
No
me
hables
de
hardcore
que
cuando
toco
el
micro
gime
Don't
talk
to
me
about
hardcore
when
I
touch
the
mic
it
moans.
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
En
vida
pierden
soporte,
bienvenidos
a
mi
deporte
In
life
they
lose
support,
welcome
to
my
sport
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras,
flow,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars,
flow,
metrics,
bars
Caras
partidas
con
un
flow
tenaz
Split
faces
with
a
tenacious
flow
Con
algo
que
no
sale
ni
pagando
cash
With
something
that
doesn't
come
out
even
paying
cash
Son
yardigans,
little
baby
cats
They
are
yardigans,
little
baby
cats
Tu
musica
Para
puro
faltó
de
moral
Your
music
is
for
pure
lack
of
morals
Quieren
competirnos
con
la
madre
que
decimos
They
want
to
compete
with
us
with
the
mother
we
say
Niños
son
y
los
batimos
en
esto
de
fluir
ritmos
They
are
children
and
we
beat
them
in
this
of
flowing
rhythms
Ventaja
llevamos
varios
años
bien
adelantados
en
el
tiempo
del
futuro
les
caímos
We
have
an
advantage
of
several
years
well
ahead
in
the
time
of
the
future
we
fell
Lírica
del
kimbo
que
vuela
quijadas,
Lyrics
of
the
kimbo
that
flies
jaws,
la
mierda
esperada
más
que
el
ditox
the
expected
shit
more
than
the
ditox
Pa-pa
tus
tus
gritos
Pa-pa
your
your
screams
Yo
co-co-cometiendo
delitos
a
puro
chamaco
de
high
school
I
co-co-committing
crimes
to
pure
high
school
kid
Yo
lo
moldeo
como
la
plastilina
de
playskool
I
mold
it
like
playskool
plasticine
Llegó
el
villano
del
redskull
The
villain
of
the
redskull
has
arrived
El
que
los
pone
a
hacer
"facefuck"
The
one
that
makes
them
do
"facefuck"
A
mi
no
me
culpe
si
le
falta
cromosoma
Don't
blame
me
if
he's
missing
a
chromosome
raperos
de
broma
salieron
corriendo
joke
rappers
ran
away
como
puta
pecadora
en
sodoma
y
gomorra
like
a
sinful
whore
in
sodom
and
gomorrah
Les
llegó
la
hora
con
tu
porra
así
que
corra
The
time
has
come
for
them
with
your
truncheon
so
run
Estilos
tan
planos
como
la
visera
de
tu
gorra
Styles
as
flat
as
the
visor
of
your
cap
No
eres
más
rapero
con
nada
ni
nada
ni
Supra
ni
jordan
You're
not
more
rapper
with
anything
or
anything
or
Supra
or
jordan
Los
tengo
pecho
tierra
amarrados,
con
una
nota
quedarán
I
have
them
chest
to
the
ground
tied
up,
with
one
note
they
will
remain
Como
tony
montana
dejo
a
Sosa
As
tony
montana
leaves
Sosa
MC
fallidos
de
flowers
bandidos
mal
concebidos
Failed
MCs
of
flowers
bandits
poorly
conceived
Para
mi
tu
eres
el
mas
cómico
For
me
you
are
the
most
comical
El
niño
jugando
al
gótico
The
boy
playing
gothic
Su
música
para
mi
es
de
andróginos
His
music
for
me
is
of
androgynous
y
nada
más
bienvenido
a
mi
zona
de
guerra
mi
colombines
and
nothing
more
welcome
to
my
war
zone
my
columbines
es
mi
gansta
paradise
it's
my
gansta
paradise
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
En
vida
pierde
el
soporte
bienvenidos
a
mi
deporte
In
life
he
loses
support
welcome
to
my
sport
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras,
flow,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars,
flow,
metrics,
bars
Lo
han
intentado
pero
no
han
podido
They
have
tried
but
they
have
not
been
able
Lo
que
deberían
es
no
haber
nacido
What
they
should
have
done
is
not
been
born
Su
música
dan
ganas
de
arrancarse
los
oídos
Your
music
makes
you
want
to
rip
your
ears
off
Su
RAP
es
su
camino
sin
retorno
hacia
el
olvido
Your
RAP
is
your
way
of
no
return
to
oblivion
Tu
contra
mi
no
tienes
posibilidad
You
against
me
you
have
no
chance
Te
mataré
yo
si
no
lo
hace
la
curiosidad
I
will
kill
you
if
curiosity
doesn't
Me
llaman
bólido
y
sube
la
velocidad
They
call
me
a
bolide
and
the
speed
increases
Yo
soy
la
ley,
soy
el
rey
de
la
oscuridad
I
am
the
law,
I
am
the
king
of
darkness
Sólo
puedes
rifarte
el
número
2
You
can
only
raffle
number
2
Mínimo
su
ánimo
y
rimo
para
los
que
se
creen
algo
Corrigelos
Minimum
their
spirit
and
rhyme
for
those
who
think
they
are
something
Correct
them
Están
más
cerca
del
mono
que
de
dios
They
are
closer
to
the
monkey
than
to
god
Mientras
gimen
les
parto
el
himen
While
they
moan
I
break
their
hymen
No
se
si
me
entienden
comento
mi
crimen,
I
don't
know
if
you
understand
me
I
comment
on
my
crime,
les
dejo
que
rimen
quiero
que
se
quemen
I
let
them
rhyme
I
want
them
to
burn
no
seran
yo
ni
tragando
mi
semen
they
won't
be
me
even
swallowing
my
semen
Quita
está
cara
de
verga
y
preparate
Take
that
face
off
your
dick
and
get
ready
¿Quieres
hacernos
un
favor?
Muerete
Do
you
want
to
do
us
a
favor?
Die
No
es
Hip-Hop
son
golpes
de
karate
It's
not
Hip-Hop
it's
karate
blows
Puedes
ver
en
cada
verso
tu
cadáver
You
can
see
your
corpse
in
every
verse
En
mi
RAP
nada
es
suficiente
transformó
bueno
en
excelente
In
my
RAP
nothing
is
enough
I
transform
good
into
excellent
Cualquiera
que
diga
que
es
mejor
que
yo
miente
Anyone
who
says
they
are
better
than
me
is
lying
Pamplona,
Nogales,
aguas
crack-lientes
Pamplona,
Nogales,
crack-lientes
waters
Castigo
divino
onceava
plaga
Divine
punishment
eleventh
plague
Quieren
ser
como
yo,
todo
se
paga
They
want
to
be
like
me,
everything
is
paid
Como
la
puta
que
lo
chupa
y
se
lo
traga,
Like
the
whore
who
sucks
it
and
swallows
it,
como
el
cerdo
que
come
donde
caga
like
the
pig
that
eats
where
it
shits
Puñal
lirical,
llega
tu
final,
soy
ilimitado
es
un
estado
mental
Lyrical
dagger,
your
end
comes,
I
am
unlimited
it
is
a
mental
state
Yo
no
tengo
igual,
alimento
el
mal,
tu
no
eres
rival,
sal
de
aquí
carnal
I
have
no
equal,
I
feed
evil,
you
are
no
rival,
get
out
of
here
carnal
Estas
muerto
You
are
dead
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
En
vida
pierde
el
soporte,
bienvenidos
a
mi
deporte
In
life
he
loses
support,
welcome
to
my
sport
Líricas,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars
Líricas,
métricas,
barras,
flow,
métricas,
barras
Lyrics,
metrics,
bars,
flow,
metrics,
bars
Hey
wanna
be
¿te
acuerdas
de
mí?
Hey
wanna
be,
do
you
remember
me?
Se
que
si
porque
fui
tu
papá
hasta
el
fin
I
know
you
do
because
I
was
your
dad
until
the
end
You
are
the
fakest
MC
I
ever
seen
You
are
the
fakest
MC
I
ever
seen
Y
todo
lo
que
digas
lo
sacaste
de
mi
And
everything
you
say
you
got
it
from
me
Sólo
digo
la
verdad
I'm
just
telling
the
truth
Yo
sé
que
no
puedes
soportar
toda
mi
capacidad
I
know
you
can't
stand
all
my
ability
Like
a
flashback
vas
para
atrás
Like
a
flashback
you
go
backwards
De
verdad
deveras
revelarte
para
ser
capaz
You
really
need
to
reveal
yourself
to
be
capable
Vuelvete
loco
te
reto,
luego
has
el
intento
de
pasar
a
peso
completo
Go
crazy
I
dare
you,
then
try
to
go
to
full
weight
Luego
recupera
el
aliento
un
momento
Then
catch
your
breath
for
a
moment
Y
recuerda
que
siempre
seré
tu
maestro
And
remember
that
I
will
always
be
your
teacher
Pues
llevo
más
tiempo
y
para
ser
honesto
Well
I've
been
around
longer
and
to
be
honest
superó
tu
tempo
y
te
resto
por
lento
I
surpass
your
tempo
and
subtract
you
for
being
slow
y
reviento
tu
cuento
violento
de
akendo
and
I
burst
your
violent
akendo
story
leyendo
una
rima
culera
que
tengo
reading
a
shitty
rhyme
I
have
Dime
Goodbye
you
better
prepare
to
fly
Tell
me
Goodbye
you
better
prepare
to
fly
i'm
gonna
make
you
cry
i'm
gonna
make
you
cry
Hip-Hop
its
mine
you
don't
know
what
it
is
inside
Hip-Hop
its
mine
you
don't
know
what
it
is
inside
Oh
no
one
better
than
mine,
JJ
Fam
Oh
no
one
better
than
mine,
JJ
Fam
Oh
no
one
better
than
mine,
iluminatik
Fam
Oh
no
one
better
than
mine,
iluminatik
Fam
Dime
Goodbye
you
better
prepare
to
fly
Dime
Goodbye
you
better
prepare
to
fly
i'm
gonna
make
you
cry
i'm
gonna
make
you
cry
Hip-Hop
its
mine
you
dont
know
what
it
is
inside
Hip-Hop
its
mine
you
dont
know
what
it
is
inside
Oh
no
one
better
than
mine,
JJ
Fam
Oh
no
one
better
than
mine,
JJ
Fam
Oh
no
one
better
than
mine,
Iluminatik
Fam
Oh
no
one
better
than
mine,
Iluminatik
Fam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.