Текст и перевод песни Santa RM feat. Los De La Puerta Norte - PK2 Capitales (feat. Los De La Puerta Norte)
PK2 Capitales (feat. Los De La Puerta Norte)
Capitals PK2 (feat. Los De La Puerta Norte)
Es...
Lujuria
It's...
Lust
Es...
Gula
It's...
Gluttony
Es...
Avaricia
It's...
Greed
Es...
Pereza
It's...
Sloth
Es...
Envidia
It's...
Envy
Es...
Soberbia
It's...
Pride
Pecado
capital
Capital
sin
Es...
Lujuria
It's...
Lust
Es...
Gula
It's...
Gluttony
Es...
Avaricia
It's...
Greed
Es...
Pereza
It's...
Sloth
Es...
Envidia
It's...
Envy
Es...
Soberbia
It's...
Pride
Pecado
capital
Capital
sin
Soy
el
estimulo
a
tu
divido
de
forma
exagerada
I'm
the
stimulus
to
your
exaggeratedly
divided
mind
Esta
falta
de
control
en
tu
pensamiento
las
invoque
nunca
te
lleva
a
nada
This
lack
of
control
in
your
thinking
evokes
them,
never
leading
you
to
anything
Un
desorden
en
la
razón,
soy
compulsivo,
soy
la
conducta
sexual
ilegal
y
sin
moral
inadecuada
que
te
excita
A
disorder
of
reason,
I'm
compulsive,
I'm
the
sexually
illegal
and
immoral
behavior
that
excites
you
Esas
ganas
de
coger
que
no
se
quitan
That
desire
to
fuck
that
doesn't
go
away
Un
vicio
a
los
placeres
carnales
que
te
obsesiona
el
exceso
activo
un
comportamiento
agresivo
de
sexto
desinhibido
An
addiction
to
carnal
pleasures
that
obsesses
you
with
active
excess,
a
sexually
uninhibited
aggressive
behavior
Estimulo
a
mi
gusto
cada
uno
de
tus
sentidos
Con
acciones
inmorales
Promiscuidades
mentales
I
stimulate
to
my
liking
each
of
your
senses
with
immoral
actions,
mental
promiscuities
Soy
una
necesidad
incontrolable
I'm
an
uncontrollable
necessity
La
necrofilia
de
tus
pensamientos
anormales
The
necrophilia
of
your
abnormal
thoughts
Siempre
me
necesitas
pensar
en
violación
se
que
te
excita
You
always
need
me
to
think
about
rape,
I
know
it
excites
you
Tu
plato
favorito
está
en
el
alma
de
Afrodita
Your
favorite
dish
is
in
Aphrodite's
soul
Y
es
definitivo,
soy
la
unica
razón
por
la
cual
aún
estás
vivo
And
it's
definitive,
I'm
the
only
reason
you're
still
alive
Yo
quiero
más
quiero
acabar
con
lo
que
queda
en
la
alacena
I
want
more,
I
want
to
finish
what's
left
in
the
cupboard
Mi
apetito
no
frena
y
si
lo
hiciera
no
habría
problema
My
appetite
doesn't
stop,
and
if
it
did,
there
wouldn't
be
a
problem
Que
doy
pena
ajena!
que
es
lo
que
más
quisiera
How
pathetic
I
am!
That's
what
I'd
like
most
Me
comeria
el
mundo
entero
si
en
verdad
eso
pudiera
I
would
eat
the
whole
world
if
I
could
Esto
me
enferma
me
lo
ha
dicho
el
doctor
Colesterol
lla
de
espera
en
serio
mira
cabron
This
is
sickening
me,
the
doctor
has
told
me,
Cholesterol
is
waiting
in
line,
seriously,
look
asshole
Sin
ella
no
seria
yo
si
cometo
ese
gran
error
Without
her,
I
wouldn't
be
me
if
I
made
that
big
mistake
Que
me
sirvan
mi
platillo
sazonado
por
favor
Let
them
serve
me
my
dish,
seasoned
please
Prefiero
estar
obeso
que
tener
un
suerpo
atlético
I'd
rather
be
obese
than
have
an
athletic
body
Las
repeticiones
de
comida
son
mi
ejercicio
My
food
reps
are
my
exercise
Gimnasios
no
me
brinda
algún
fucking
beneficio
Gyms
don't
do
me
any
fucking
good
Si
a
los
años
de
mi
muerte
mi
cuerpo
será
esqueletico
If
my
body
will
be
skeletal
in
my
death
years
El
alcohol
otro
factor
que
no
puedo
dejar
Alcohol,
another
factor
I
can't
quit
La
cerveza
es
afrodita
pero
en
un
color
ambar
Beer
is
Aphrodite
but
in
an
amber
color
Eso
nunca
cambia
That
never
changes
Vivo
entre
la
gula
y
sus
acciones
dañinas
I
live
among
gluttony
and
its
harmful
actions
Poseer
sin
necesidad
es
avariciar
para
el
joven
lúgubre
To
possess
without
need
is
to
covet
for
the
young,
gloomy
one
La
pobreza
del
rico
por
temor
a
ser
pobre
The
poverty
of
the
rich
out
of
fear
of
being
poor
Los
hombre
piden
matrimonio
con
anillos
Men
propose
marriage
with
rings
Las
mujer
con
pruebas
de
embarazo
positivo
Women
with
positive
pregnancy
tests
Y
corre,
le
gusta
la
cocina
por
dinero
lo
cambia
pa'
And
he
runs,
he
likes
cooking,
he
changes
it
for
money
Quiere
llevar
a
su
familia
a
Disneylandia
He
wants
to
take
his
family
to
Disneyland
Yo
también
día
y
noche
en
el
Bloc
Me
too,
day
and
night
in
the
Bloc
Quiero
maverick
88
el...
I
want
Maverick
88,
the...
Llevo
rap
como
deporte
I
wear
rap
like
a
sport
Ssonar
en
todas
partes
Dreaming
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
No Voy a Rendirme (feat. Emanero & Soma)
2
Ahora Que Sigue?
3
PK2 Capitales (feat. Los De La Puerta Norte)
4
Fast Mortem (feat. Iluminatik & Isusko)
5
InfinitiFlow (feat. Iluminatik)
6
Los Mas Buscados (Remix) [feat. Miausone, Buffon, Cryptic Wisdom, Isusko, Emanero, Aczino, SBRV, Soru, Hom, Abram, Nanpa Basico, TKilla, Lebron, Danger, Porta, Dj Akrylik & Dj Xino]
7
Pasa el Tiempo (feat. Melodico)
8
Daño Colateral (feat. Matika)
9
Broma de Mal Gusto (feat. Mc Davo)
10
Termino Medio (feat. El Momo & Bascur)
11
Loca (feat. Nanpa Basico)
12
Inmortal
13
La de Mis Sueños (feat. Afaz Natural)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.