Santa RM feat. MC Davo - Broma de Mal Gusto (feat. Mc Davo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa RM feat. MC Davo - Broma de Mal Gusto (feat. Mc Davo)




Broma de Mal Gusto (feat. Mc Davo)
Шутки плоского юмора (feat. Mc Davo)
Aprendí a guardar secretos cuando te conocí,
Я научился хранить секреты, когда встретил тебя,
cuando entendí que por más que sintiera esto no eras para mí,
когда понял, что как бы я ни чувствовал, ты не для меня,
y se juntaron los caminos,
и наши пути пересеклись,
estaba de más soñar eran distintos los destinos,
мечтать было лишним, у нас разные судьбы,
lo sé, si está bien es relativo,
я знаю, если всё хорошо, это относительно,
sentirme bien está mal, sentirme mal es positivo.
чувствовать себя хорошо - плохо, чувствовать себя плохо - хорошо.
¿A quién engaño? No voy a pedir otro paño,
Кого я обманываю? Я не буду просить о другом шансе,
no pienso llorar por ti, me has hecho el mejor daño,
я не буду плакать по тебе, ты причинила мне лучшую боль,
abrázame, bésame, aléjate, vete e ignórame,
обними меня, поцелуй меня, уйди, оставь и игнорируй меня,
quiéreme, ódiame, entre tus labios ahógame,
люби меня, ненавидь меня, задуши меня своими губами,
tómame, hazme el amor como nunca lo has hecho,
возьми меня, займись со мной любовью, как никогда раньше,
déjame morder tu espalda y quiero perderme en tus pechos.
позволь мне кусать твою спину, и я хочу потеряться в твоей груди.
Que ya mañana esto jamás habrá pasado,
Ведь завтра этого никогда не было,
tu la mentira de la cual me he enamorado,
ты - ложь, в которую я влюбился,
ya puedes irte y juro que jamás te busco,
ты можешь уйти, и я клянусь, что никогда тебя не буду искать,
dile a Dios que enamorarnos fue una broma de mal gusto.
скажи Богу, что наша любовь была шуткой плоского юмора.
Quisiera no haberte encontrado jamás,
Хотел бы я никогда не встречать тебя,
enamorarme de ti no era el plan,
влюбляться в тебя не входило в мои планы,
y ahora no puedo dejar de recordar,
и теперь я не могу перестать вспоминать,
aquellas noches contigo.
те ночи с тобой.
¿Cómo lo podíamos imaginar?
Как мы могли это представить?
Un rato a solas bastó para cambiar,
Нескольких минут наедине хватило, чтобы изменить,
todas mis piezas dejaron de encajar,
все мои части перестали совпадать,
por cruzarte en mi camino.
из-за того, что ты пересеклась на моем пути.
La gente confunde mucho el amor con un orgasmo,
Люди часто путают любовь с оргазмом,
nadie está decidiendo por ti, entonces si quieres hazlo,
никто не решает за тебя, поэтому, если хочешь, сделай это,
me siento como el astro que no se pierde tu rastro,
я чувствую себя как звезда, которая не теряет твой след,
mi Barbie, yo tu mono de acción de Hasbro,
моя Барби, я твой экшн-герой от Hasbro,
ya he pasado por estas cosas y cómo terminan,
я уже проходил через такое и знаю, чем это заканчивается,
prefiero evitarme todo, antes de mandarte a la ruina,
я предпочитаю избежать всего этого, прежде чем отправить тебя в руины,
todo se acaba cuando te importa lo que el resto opina,
все заканчивается, когда тебя волнует, что думают остальные,
sufro el mal del novio que toda relación te la arruina,
я страдаю от болезни парня, который портит тебе все отношения,
y no cuándo es que permití chiflarme y darme este lujo.
и я не знаю, когда я позволил себе увлечься и позволить себе эту роскошь.
No buscaba algo serio, pero tu seriedad me sedujo,
Я не искал ничего серьезного, но твоя серьезность соблазнила меня,
no hace falta un brujo pa' saber que tenemos buen flujo,
не нужен колдун, чтобы знать, что у нас хороший поток,
y nos damos cuenta cada que te beso y te los empujo,
и мы понимаем это каждый раз, когда я целую тебя и толкаю их,
por favor, no me veas como el malo del capítulo,
пожалуйста, не считай меня злодеем этой главы,
mi mente trabada contigo, dando vuelta en círculos,
мой разум зациклен на тебе, крутится по кругу,
dejémoslo por la buena, antes de hacer el ridículo,
давай закончим по-хорошему, прежде чем опозоримся,
una broma de mal gusto mi amor, es nuestro título.
шутка плоского юмора, моя любовь, - вот наш заголовок.
Quisiera no haberte encontrado jamás,
Хотел бы я никогда не встречать тебя,
enamorarme de ti no era el plan,
влюбляться в тебя не входило в мои планы,
y ahora no puedo dejar de recordar,
и теперь я не могу перестать вспоминать,
aquellas noches contigo.
те ночи с тобой.
¿Cómo lo podíamos imaginar?
Как мы могли это представить?
Un rato a solas bastó para cambiar,
Нескольких минут наедине хватило, чтобы изменить,
todas mis piezas dejaron de encajar,
все мои части перестали совпадать,
por cruzarte en mi camino.
из-за того, что ты пересеклась на моем пути.
Procura no olvidar,
Постарайся не забывать,
que tu y yo nunca estaremos juntos,
что мы с тобой никогда не будем вместе,
sólo quiero no pensar,
я просто хочу не думать,
dejar que el tiempo nós diga su curso.
позволить времени идти своим чередом.
Tuvimos algo especial,
У нас было что-то особенное,
que hizo temblar las fases de mi mundo,
что заставило содрогнуться основы моего мира,
maldita casualidad,
чертова случайность,
que sólo fue, una broma de mal gusto.
что это было всего лишь шуткой плоского юмора.
Quisiera no haberte encontrado jamás,
Хотел бы я никогда не встречать тебя,
enamorarme de ti no era el plan,
влюбляться в тебя не входило в мои планы,
y ahora no puedo dejar de recordar,
и теперь я не могу перестать вспоминать,
aquellas noches contigo.
те ночи с тобой.
¿Cómo lo podíamos imaginar?
Как мы могли это представить?
Un rato a solas bastó para cambiar,
Нескольких минут наедине хватило, чтобы изменить,
todas mis piezas dejaron de encajar,
все мои части перестали совпадать,
por cruzarte en mi camino.
из-за того, что ты пересеклась на моем пути.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.