Текст и перевод песни Santa RM feat. Norykko - No Era Lo Que Esperabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Era Lo Que Esperabas
It Wasn't What You Expected
Todas
mis
heridas
se
vuelven
abrir
cuando
vuelan
hacia
mí
All
my
wounds
reopen
when
they
fly
towards
me
Cien
recuerdos
malos
por
uno
feliz,
cuando
pienso
en
ti
solo
quiero
huir
A
hundred
bad
memories
for
one
happy
one,
when
I
think
of
you,
I
just
want
to
flee
Nada
podrá
ser
igual,
me
arrojaste
al
mar
Nothing
can
be
the
same,
you
threw
me
into
the
sea
Tiñes
de
noche
mi
hogar,
vete
lejos
con
tu
oscuridad
You
dye
my
home
with
darkness,
go
far
away
with
your
obscurity
La
vida
empezó
a
cambiar,
la
situacion
es
igual
Life
began
to
change,
the
situation
is
the
same
Un
sentimiento
lleva
a
otro,
nena,
empiezo
a
pensar
One
feeling
leads
to
another,
baby,
I
start
to
think
Que
quizás
esta
monotonía
nos
esté
afectando
That
maybe
this
monotony
is
affecting
us
Pues
las
peleas
a
diario
ya
son
un
calvario
Because
the
daily
fights
are
already
an
ordeal
Incluso
he
dudado
si
habernos
casado
fue
buena
decisión
I've
even
doubted
if
getting
married
was
a
good
decision
Si
yo
mas
no
recuerdo
ahí
fue
donde
esto
comenzó
If
I
remember
correctly,
that's
where
it
all
began
Se
derrumbo,
me
ató,
ya
todo
se
esfumó
It
collapsed,
it
tied
me
down,
everything
vanished
Se
consumió,
mi
amor
ya
se
largó
It
was
consumed,
my
love
is
gone
Y
el
tuyo
igual,
lo
noto
cuando
me
besas
And
yours
too,
I
notice
it
when
you
kiss
me
Esa
pasión
que
existía
empezó
a
saber
a
tristeza
That
passion
that
existed
began
to
taste
like
sadness
En
mi
cabeza
ya
empiezo
a
dudar
de
no
casarme
contigo
In
my
head
I'm
starting
to
doubt
not
marrying
you
¿Quién
estaría
en
tu
lugar?
Who
would
be
in
your
place?
Estoy
consciente,
cariño,
que
tú
no
eres
el
problema
I'm
aware,
honey,
that
you're
not
the
problem
Pero
empezamos
a
hablar,
siempre
evadimos
el
tema
But
we
start
talking,
we
always
avoid
the
subject
Porque
me
duele,
porque
sé
que
tú
me
amabas
Because
it
hurts
me,
because
I
know
you
loved
me
Pero
no
era
lo
que
esperabas
But
it
wasn't
what
you
expected
Todas
mis
heridas
se
vuelven
abrir
cuando
vuelan
hacia
mí
All
my
wounds
reopen
when
they
fly
towards
me
Cien
recuerdos
malos
por
uno
feliz,
cuando
pienso
en
ti
solo
quiero
huir
A
hundred
bad
memories
for
one
happy
one,
when
I
think
of
you,
I
just
want
to
flee
Besos
cubiertos
de
hiel,
iris
ciegos
de
fe
Kisses
covered
in
ice,
irises
blind
with
faith
Si
alguna
vez
yo
te
amé,
me
arrepiento
de
mi
insensatez
If
I
ever
loved
you,
I
regret
my
foolishness
Te
duele
pensar
si
en
verdad
era
yo
It
hurts
you
to
think
if
it
really
was
me
El
hombre
con
el
que
querías
compartirlo
todo
The
man
you
wanted
to
share
everything
with
Besaste
a
sapos,
buscaste
de
lado
a
lado
You
kissed
frogs,
you
searched
everywhere
Pero
entiende
que
no
siempre
el
primer
príncipe
es
el
indicado
But
understand
that
the
first
prince
is
not
always
the
right
one
Quieres
decirme
que
esto
no
funciona,
¿verdad?
You
want
to
tell
me
this
isn't
working,
right?
Pero
recuerdas
los
buenos
ratos
y
empiezas
a
dudar
But
you
remember
the
good
times
and
you
start
to
doubt
Te
duele
aceptar
que
esto
va
muy
mal
It
hurts
you
to
accept
that
this
is
going
very
badly
Pero
quieres
asimilar
que
es
una
etapa
y
luego
se
va
a
pasar
But
you
want
to
assimilate
that
it's
a
stage
and
then
it
will
pass
Pero
eso
pensamos
ya
hace
meses,
meses
But
we
thought
that
months
ago,
months
Que
notamos
como
nuestro
amor
se
desvanece
We
noticed
how
our
love
fades
Y
a
veces
es
mejor
desde
el
inicio
And
sometimes
it's
better
from
the
beginning
Aceptar
que
esto
ya
no
funciona,
enviarlo
a
un
precipicio
Accept
that
this
is
no
longer
working,
send
it
to
a
precipice
Pero
es
difícil,
no
tenemos
el
valor
But
it's
hard,
we
don't
have
the
courage
De
aceptar
que
nuestro
amor
se
ha
convertido
en
dolor
To
accept
that
our
love
has
turned
into
pain
De
tanto
buscarlo
terminamos
en
tenerlo
From
looking
for
it
so
much,
we
ended
up
having
it
Un
cuento
de
hadas
convertido
en
un
infierno
A
fairy
tale
turned
into
hell
Todas
mis
heridas
se
vuelven
abrir
cuando
vuelan
hacia
mí
All
my
wounds
reopen
when
they
fly
towards
me
Cien
recuerdos
malos
por
uno
feliz,
cuando
pienso
en
ti
solo
quiero
huir
A
hundred
bad
memories
for
one
happy
one,
when
I
think
of
you,
I
just
want
to
flee
Todas
mis
heridas
se
vuelven
abrir
cuando
vuelan
hacia
mí
All
my
wounds
reopen
when
they
fly
towards
me
Cien
recuerdos
malos
por
uno
feliz,
cuando
pienso
en
ti
solo
quiero
huir
A
hundred
bad
memories
for
one
happy
one,
when
I
think
of
you,
I
just
want
to
flee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.