Santa RM feat. Norykko - No Era Lo Que Esperabas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM feat. Norykko - No Era Lo Que Esperabas




No Era Lo Que Esperabas
It Wasn't What You Expected
Todas mis heridas se vuelven abrir cuando vuelan hacia
All my wounds reopen when they fly towards me
Cien recuerdos malos por uno feliz, cuando pienso en ti solo quiero huir
A hundred bad memories for one happy one, when I think of you, I just want to flee
Nada podrá ser igual, me arrojaste al mar
Nothing can be the same, you threw me into the sea
Tiñes de noche mi hogar, vete lejos con tu oscuridad
You dye my home with darkness, go far away with your obscurity
La vida empezó a cambiar, la situacion es igual
Life began to change, the situation is the same
Un sentimiento lleva a otro, nena, empiezo a pensar
One feeling leads to another, baby, I start to think
Que quizás esta monotonía nos esté afectando
That maybe this monotony is affecting us
Pues las peleas a diario ya son un calvario
Because the daily fights are already an ordeal
Incluso he dudado si habernos casado fue buena decisión
I've even doubted if getting married was a good decision
Si yo mas no recuerdo ahí fue donde esto comenzó
If I remember correctly, that's where it all began
Se derrumbo, me ató, ya todo se esfumó
It collapsed, it tied me down, everything vanished
Se consumió, mi amor ya se largó
It was consumed, my love is gone
Y el tuyo igual, lo noto cuando me besas
And yours too, I notice it when you kiss me
Esa pasión que existía empezó a saber a tristeza
That passion that existed began to taste like sadness
En mi cabeza ya empiezo a dudar de no casarme contigo
In my head I'm starting to doubt not marrying you
¿Quién estaría en tu lugar?
Who would be in your place?
Estoy consciente, cariño, que no eres el problema
I'm aware, honey, that you're not the problem
Pero empezamos a hablar, siempre evadimos el tema
But we start talking, we always avoid the subject
Porque me duele, porque que me amabas
Because it hurts me, because I know you loved me
Pero no era lo que esperabas
But it wasn't what you expected
Todas mis heridas se vuelven abrir cuando vuelan hacia
All my wounds reopen when they fly towards me
Cien recuerdos malos por uno feliz, cuando pienso en ti solo quiero huir
A hundred bad memories for one happy one, when I think of you, I just want to flee
Besos cubiertos de hiel, iris ciegos de fe
Kisses covered in ice, irises blind with faith
Si alguna vez yo te amé, me arrepiento de mi insensatez
If I ever loved you, I regret my foolishness
Te duele pensar si en verdad era yo
It hurts you to think if it really was me
El hombre con el que querías compartirlo todo
The man you wanted to share everything with
Besaste a sapos, buscaste de lado a lado
You kissed frogs, you searched everywhere
Pero entiende que no siempre el primer príncipe es el indicado
But understand that the first prince is not always the right one
Quieres decirme que esto no funciona, ¿verdad?
You want to tell me this isn't working, right?
Pero recuerdas los buenos ratos y empiezas a dudar
But you remember the good times and you start to doubt
Te duele aceptar que esto va muy mal
It hurts you to accept that this is going very badly
Pero quieres asimilar que es una etapa y luego se va a pasar
But you want to assimilate that it's a stage and then it will pass
Pero eso pensamos ya hace meses, meses
But we thought that months ago, months
Que notamos como nuestro amor se desvanece
We noticed how our love fades
Y a veces es mejor desde el inicio
And sometimes it's better from the beginning
Aceptar que esto ya no funciona, enviarlo a un precipicio
Accept that this is no longer working, send it to a precipice
Pero es difícil, no tenemos el valor
But it's hard, we don't have the courage
De aceptar que nuestro amor se ha convertido en dolor
To accept that our love has turned into pain
De tanto buscarlo terminamos en tenerlo
From looking for it so much, we ended up having it
Un cuento de hadas convertido en un infierno
A fairy tale turned into hell
Todas mis heridas se vuelven abrir cuando vuelan hacia
All my wounds reopen when they fly towards me
Cien recuerdos malos por uno feliz, cuando pienso en ti solo quiero huir
A hundred bad memories for one happy one, when I think of you, I just want to flee
Todas mis heridas se vuelven abrir cuando vuelan hacia
All my wounds reopen when they fly towards me
Cien recuerdos malos por uno feliz, cuando pienso en ti solo quiero huir
A hundred bad memories for one happy one, when I think of you, I just want to flee






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.