Текст и перевод песни Santa RM feat. Smoky - Cuidala Bien (feat. Smoky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidala Bien (feat. Smoky)
Take Good Care of Her (feat. Smoky)
Esta
es
una
historia
entre
dos
amigos.
This
is
a
story
between
two
friends.
Dos
amigos
que
se
conocen
de
toda
la
vida
Two
friends
who
have
known
each
other
their
whole
lives
Y
un
dia
se
dejan
de
ver
And
one
day
they
stop
seeing
each
other
Se
dejan
de
ver
por
un
largo
tiempo
They
stop
seeing
each
other
for
a
long
time
Se
dejan
de
ver
hasta
el
dia
de
hoy
They
stop
seeing
each
other
until
this
day
Hola
amigo
como
te
va?
Hello
friend,
how
are
you?
Como
has
estado?
How
have
you
been?
Tengo
que
contarte
que
me
he
enamorado.
I
have
to
tell
you
that
I've
fallen
in
love.
Y
que
quizas
y
no
sea
lo
correcto
pero
la
amo
& que
se
lo
recuerdo
a
diario
cuando
la
llamo
And
that
maybe
it's
not
right,
but
I
love
her
& I
remind
her
every
day
when
I
call
her
La
gente
nos
mira
raro
es
dificil
People
look
at
us
strangely,
it's
difficult
Que
acepten
esta
relacion
en
esta
situacion
tan
frajil
For
them
to
accept
this
relationship
in
this
fragile
situation
Pero
que
puedo
hacer,
el
corazon
no
escucha
solo
se
aferra
a
ella
y
por
ella
lucha
But
what
can
I
do,
the
heart
doesn't
listen,
it
just
clings
to
her
and
fights
for
her
Yo
se
que
tu
lo
entiendes
te
juro
que
la
cuido
bien
I
know
you
understand,
I
swear
I
take
good
care
of
her
Tu
me
dijiste
como
se
le
trata
a
una
mujer
You
told
me
how
to
treat
a
woman
Y
por
ti
yo
aria
todo
& tu
lo
sabes
And
for
you
I
would
do
anything
& you
know
it
Eres
mi
amigo
del
alama
somos
carnales
You're
my
soul
friend,
we're
brothers
No
te
preocupes
por
ella
que
yo
aqui
estoy
Don't
worry
about
her,
I'm
here
El
amor
que
tu
le
dabas
a
diario
yo
se
lo
doy
The
love
you
gave
her
every
day,
I
give
it
to
her
Yo
le
dire
cuanto
lo
amabas,
es
la
mujer
perfecta
se
que
no
te
equivocabas
I'll
tell
her
how
much
you
loved
her,
she's
the
perfect
woman,
I
know
you
weren't
wrong
Que
no
te
importe
lo
que
diga
la
gente,
ustedes
rodan
siempre
en
mi
mente
Don't
mind
what
people
say,
you
two
are
always
on
my
mind
Solo
hay
que
aceptar
el
presente,
y
no
quiero
que
le
vayas
a
fallar
We
just
have
to
accept
the
present,
and
I
don't
want
you
to
fail
her
Como
una
ves
le
yo
falle.
solamente
amigo
te
pido,
cuidala
bien
Like
I
once
failed
her.
I
only
ask
you,
my
friend,
take
good
care
of
her
Aquel
dia
que
te
fuiste
me
tomaste
de
la
mano
The
day
you
left
you
took
my
hand
Y
me
dijiste
que
nuestra
amistad
era
mas
que
de
hermanos
And
you
told
me
that
our
friendship
was
more
than
brothers'
Me
dijiste
que
la
amabas
demaciado
y
que
dejarala
es
lo
peor
que
te
ha
pasado
You
told
me
that
you
loved
her
too
much
and
that
leaving
her
is
the
worst
thing
that
has
happened
to
you
Que
es
hermoza
que
un
angel
del
cielo
que
inigualable
hasta
el
olor
de
su
cabello
That
she's
beautiful
like
an
angel
from
heaven,
that
even
the
scent
of
her
hair
is
unmatched
Tienes
razon
ella
es
perfecta,
te
querias
casar
con
ella
lo
se
es
la
predilecta
You're
right,
she's
perfect,
you
wanted
to
marry
her,
I
know,
she's
the
favorite
Me
dijiste
que
yo
la
cuidara
You
told
me
to
take
care
of
her
Que
no
dejara
que
nadie
la
dañara
That
I
wouldn't
let
anyone
hurt
her
Que
nadie
la
traisionara
That
no
one
would
betray
her
No
pienso
decepcionarte
porque
la
amo
demaciado
I
don't
intend
to
disappoint
you
because
I
love
her
too
much
(Curare
sus
heridas
ahi
estare
a
su
lado)
(I
will
heal
her
wounds,
I
will
be
by
her
side)
A
los
2 nos
duele
que
te
hayas
marchado
It
hurts
us
both
that
you're
gone
Eso
nos
une
mas
siempre
estare
a
su
lado
That
brings
us
closer,
I'll
always
be
by
her
side
Ve
con
Dios
amigo
que
yo
la
cuidare
Go
with
God,
my
friend,
I'll
take
care
of
her
Descanza
en
paz,
te
extrañare
Rest
in
peace,
I'll
miss
you
Que
no
te
importe
lo
que
diga
la
gente,
ustedes
rodan
siempre
en
mi
mente
Don't
mind
what
people
say,
you
two
are
always
on
my
mind
Solo
hay
que
aceptar
el
presente,
y
no
quiero
que
le
vayas
a
fallar
We
just
have
to
accept
the
present,
and
I
don't
want
you
to
fail
her
Como
una
ves
le
falle.
solamente
amigo
te
pido,
cuidala
bien
Like
I
once
failed
her.
I
only
ask
you,
my
friend,
take
good
care
of
her
No
debo
de
preocuparme
I
shouldn't
worry
Su
futuro
esta
en
tus
manos
Her
future
is
in
your
hands
Debo
aceptar
que
no
estare
para
decirle
que
la
amo
I
must
accept
that
I
won't
be
there
to
tell
her
I
love
her
Ella
se
quedara
con
tigo
She
will
stay
with
you
Que
no
te
tome
de
consuelo
Don't
let
her
take
me
as
consolation
Los
bendigo
mi
amigo
desde
el
cielo
I
bless
you,
my
friend,
from
heaven
Cuidala
bien
Take
good
care
of
her
Si
no
somos
nosotros
tu
dime
quien
If
it's
not
us,
you
tell
me
who
Los
Ei
Di
Pi
The
Ei
Di
Pi
Santa
rm
y
el
smoky
Santa
rm
and
the
smoky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.