Santa RM - 6 Letras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM - 6 Letras




6 Letras
6 Letters
Eyoh!
Yo, hot stuff!
Érase una vez...
Once upon a time...
(dice dice ya)
(I told you so)
Esta canción...
This song...
jaja
ha ha
Ok!
Ok!
Esta cancion era para la persona más especial de todo el mundo
This song was for the most special person in the whole world
pero como no me la puedo regalar a mi mismo
but since I can't give it to myself
te la regalo a ti!
I'll give it to you!
Te Amo!
I love you!
En tu sonrisa, llévame
In your smile, take me
con tu sonrisa, hechízame
with your smile, enchant me
En tu sonrisa, llévame
In your smile, take me
con tu sonrisa, hechízame
with your smile, enchant me
Si te digo que te quiero, te estaría mintiendo
If I told you I love you, I'd be lying
porque lo que yo siento por ti
because what I feel for you
nadie en el mundo lo ha estado sintiendo
no one in the world has ever felt it
busqué el regalo más bello para dártelo a ti
I looked for the most beautiful gift to give to you
pero yo ya te he obsequiado a mi
but I have already given you me
ayer nos dimos tantos besos, parecíamos locos
Yesterday we kissed so much, we seemed crazy
hoy te quiero dar mil más, porque se me hicieron pocos
Today I want to give you a thousand more, because they were too few
He escrito tantas canciones de amor
I have written so many love songs
pero esta no la escribí yo
but I didn't write this one
la escribió mi corazón
my heart wrote it
quiero decirte que encontré una niña tan hermosa
I want to tell you that I found a girl so beautiful
quieres verla? párate frente al espejo y posa
Do you want to see her? Stand in front of the mirror and pose
a poco no?, con esa trompa tan preciosa
Isn't it beautiful, with that cute little nose?
y esos ojos achinados que a mi mente vuelven loca
And those slanted eyes that drive my mind crazy
y es que si estoy contigo de todo me río
And it's that if I'm with you I laugh at everything
gracias por ser la persona en la que más confío.
Thank you for being the person I trust the most.
Yo, le pido a Dios que me de más años para vivir contigo
I ask God to give me more years to live with you
porque sin ti, siento que ya no vivo.
because without you, I feel like I'm no longer living.
En tu sonrisa, llévame
In your smile, take me
con tu sonrisa, hechízame
with your smile, enchant me
En tu sonrisa, llévame
In your smile, take me
con tu sonrisa, hechízame
with your smile, enchant me
Yo carismático y tu la enojona
I'm charismatic and you're the one who gets mad
yo soy el burro y por supuesto tu eres mi dragona
I'm the donkey and of course you're my dragon
yo quiero estar contigo, hasta que ya no pueda
I want to be with you until I can't anymore
y darte muchos besos, hasta que la boca me duela
And give you lots of kisses until my mouth hurts
y es que prefiero estar contigo que hacer otra cosa
And it's that I prefer to be with you than to do anything else
eres la cosa más hermosa de este mundo verde y rosa
You're the most beautiful thing in this green and pink world
yo quiero estar siempre contigo aunque no sepas cocinar
I want to be with you forever even if you can't cook
que con el tiempo te vas a enseñar
Even though you will learn in time
Mi hermosa niña, varios años, ay que diferencia
My beautiful girl, several years, what a difference
pero ambos nos amamos, y eso es lo único que me interesa
but we both love each other, and that's all I care about
tu piensa, quieres vivir conmigo?
Think about it, do you want to live with me?
yo quiero ser feliz, y sólo lo logro contigo
I want to be happy, and I can only do that with you
quiero darte un beso en el ombligo y decirte cuanto te quiero
I want to give you a kiss on your belly button and tell you how much I love you
tener hijos contigo, y quererlos como te quiero
Have children with you, and love them as much as I love you
te quiero tener conmigo por toda la vida
I want to have you with me for the rest of my life
vivieron felices por siempre, este cuento se termina.
They lived happily ever after, this story is over.
En tu sonrisa, llévame
In your smile, take me
con tu sonrisa, hechízame
with your smile, enchant me
En tu sonrisa, llévame
In your smile, take me
con tu sonrisa, hechízame
with your smile, enchant me





Авторы: christian morales rosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.