Santa RM - Amor En Tiepos De Odio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM - Amor En Tiepos De Odio




Amor En Tiepos De Odio
Love in Times of Hate
Santa 2008, amor en tiempos de odio.
Santa 2008, love in times of hate.
Julieta ya no quiere a romeo ni a sus poemas
Juliet no longer wants Romeo or his poems
Porque las flores ya no convencen a damas dame un beso para bomitar
Because flowers no longer convince ladies, give me a kiss to throw up
Tu amor huele a mentira,
Your love smells like a lie,
Amor en tiempos de colera
Love in times of cholera
Y aunque me inspira escribo de amor en tiempos de odio que hironia
And although it inspires me, I write about love in times of hate, what irony
Escribo de odio enamorado
I write about hate, in love
Estos dias sabias que cuando el corazon
These days, you know that when the heart
Se enciendo el cerebro se apaga y que
Ignites, the brain shuts down, and that
Cuando se llora mas se que agandaga un dame un beso y guiame al amor
When you cry more, you know, give me a kiss and guide me to perfect love
Perfecto
Perfect
Me gustaria buscarlo moririme en el intento lo siento
I would like to search for it, I will die trying, I'm sorry
Si porti volvi a beber bebe,
If I drank again because of you, drink,
Si por ti volvia llorar nose porque,
If I cried again because of you, I don't know why,
Si jure que ella nunca mas porque demonios sigo amandote si tu
If I swore that never again, why the hell do I still love you if you
Hace mucho tiempo que ella no me ama
Haven't loved me for a long time
Solo compartimos algo en si los dos solamente pensamos en ti
We only share something in if we both only think of you
Amor en tiempos de odio
Love in times of hate
O de odiarte tanto o de odiarme tanto odio o de odiar mi llanto
Or of hating you so much or of hating myself so much, hate or of hating my crying
Odio odio odio
Hate hate hate
Mi odio por ti te odio
My hate for you, I hate you
A ti odio a cupido pero mas me odio ami
I hate you, I hate Cupid, but I hate myself more
Oh dios dame temblanza para soportar los tiempos
Oh God, give me the strength to endure the times
Malos no quiero estar
Bad, I don't want to be
Si hacer nada mientras veo que esta flor se marchita
Doing nothing while I see this flower wither
En mis manos el tiempo en que
In my hands, the time in which
Vivmos en verdad esta jodido
We live is truly screwed up
El amor nunca existio solamente a sido un mito
Love never existed, it was just a myth
Brindo
I toast
Recompenza por cupido
Reward for Cupid
Vivo o muerto quiero
Dead or alive, I want
Hacer que se enamore que luego rompan su
To make him fall in love and then break his
Corazon para que sufras hijo de perra
Heart so you suffer, son of a bitch
Para que sientas lo que yo tu y muchas han sentido
So you feel what I, you, and many have felt
Para que se de cuenta que el dolor del corazon
So he realizes that the pain of the heart
Es el dolor con el que yo e mas e sufrido para
Is the pain with which I have suffered the most, so that
Que sientas el vacio que no se puede llenar
He feels the void that cannot be filled
Para que sientas ese dolor que no se puede
So he feels that pain that cannot be
Aguantar para que empieze a llorar y a beber
Endured, so he starts crying and drinking
Hasta al cansancio y se de cuenta
To exhaustion and realizes
Que al perder ala princesa tarde temprano se
That by losing the princess, sooner or later he will
Derrumbara al palacio
Tear down the palace
Amor en tiempos de odio o
Love in times of hate or
De odiarte tanto o de odiarme tanto odio o de odiar mi llanto
Of hating you so much or of hating myself so much, hate or of hating my crying
Odio odio odio mi odio por ti
Hate hate hate my hate for you
Te odio a ti odio a cupido pero mas me odio ami
I hate you, I hate Cupid, but I hate myself more
Hay hombres que creen que damas son sinonimos de
There are men who believe that ladies are synonymous with
Cama una mujer no es un objeto almenos para mi jamas
Bed, a woman is not an object, at least not for me, never
Busca dama que prenda la
Look for a lady who lights the
Flama del amor para
Flame of love to
Amar entre yo y ella y un corazon de cristal,
Love between me and her and a heart of glass,
Nose si amar de nuevo ya no se
I don't know if I can love again, I don't know
Si puedo lanzar besos al cielo y usarlos como el suelo no
If I can throw kisses to the sky and use them as the ground, no
Busco mi media naranja busco mi media cebolla
I'm not looking for my better half, I'm looking for my half onion
Y en que el cuento termine conmigo al cortame la haga llorar
And that the story ends with me making her cry when I cut it
Yo soñe con sexo y tener sentimiento yo sueño con ser angel
I dreamed of sex and having feelings, I dream of being an angel
Y librarme de ellos quiero reclamar quiero gritar al cielo
And getting rid of them, I want to complain, I want to shout to the sky
Dios porque terminas con los sueños tan bellos
God, why do you end such beautiful dreams
A un anelo ese dulce veneno que me hacia tan feliz me podria
To a yearning, that sweet poison that made me so happy could
Por dentro me voy dentro de todos tus pensamientos
Inside, I go inside all your thoughts
Amor en tiempos de odio odio mis sentimientos
Love in times of hate, I hate my feelings
Amor en tiempos de odio
Love in times of hate
O de odiarte tanto o de odiarme tanto odio o de odiar mi llanto
Or of hating you so much or of hating myself so much, hate or of hating my crying
Odio odio odio mi odio
Hate hate hate my hate
Por ti te odio a ti odio a cupido pero mas me odio ami
For you, I hate you, I hate Cupid, but I hate myself more
Amor en tiempos de odio
Love in times of hate
O de odiarte tanto
Or of hating you so much
O de odiarte tanto
Or of hating you so much
O de odiarte tanto
Or of hating you so much
O de odiarte tanto
Or of hating you so much
O de odiarte tanto,
Or of hating you so much,
Pero odio mas amarte tanto.
But I hate loving you so much more.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.