Santa RM - Amor En Tiepos De Odio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa RM - Amor En Tiepos De Odio




Amor En Tiepos De Odio
Любовь во времена ненависти
Santa 2008, amor en tiempos de odio.
Санта 2008, любовь во времена ненависти.
Julieta ya no quiere a romeo ni a sus poemas
Джульетта больше не хочет ни Ромео, ни его стихов.
Porque las flores ya no convencen a damas dame un beso para bomitar
Потому что цветы больше не убеждают дам, дай мне поцелуй, чтобы меня стошнило.
Tu amor huele a mentira,
Твоя любовь пахнет ложью,
Amor en tiempos de colera
Любовь во времена холеры.
Y aunque me inspira escribo de amor en tiempos de odio que hironia
И хотя ты меня вдохновляешь, я пишу о любви во времена ненависти, какая ирония.
Escribo de odio enamorado
Я пишу о ненависти, будучи влюбленным.
Estos dias sabias que cuando el corazon
В эти дни знаешь, когда сердце
Se enciendo el cerebro se apaga y que
Загорается, мозг отключается, и когда
Cuando se llora mas se que agandaga un dame un beso y guiame al amor
Плачешь больше, чем надо, крепче обнимаешь... дай мне поцелуй и приведи меня к идеальной любви.
Perfecto
Идеальной.
Me gustaria buscarlo moririme en el intento lo siento
Я хотел бы найти ее, умру, пытаясь, прости.
Si porti volvi a beber bebe,
Если из-за тебя я снова начал пить, пей,
Si por ti volvia llorar nose porque,
Если из-за тебя я снова начал плакать, не знаю почему,
Si jure que ella nunca mas porque demonios sigo amandote si tu
Если я поклялся, что больше никогда, почему, черт возьми, я продолжаю любить тебя, если ты
Hace mucho tiempo que ella no me ama
Уже давно меня не любишь.
Solo compartimos algo en si los dos solamente pensamos en ti
Мы просто делим что-то общее, на самом деле мы оба думаем только о тебе.
Amor en tiempos de odio
Любовь во времена ненависти.
O de odiarte tanto o de odiarme tanto odio o de odiar mi llanto
Или ненавидеть тебя так сильно, или ненавидеть себя так сильно, или ненавидеть свои слезы.
Odio odio odio
Ненависть, ненависть, ненависть.
Mi odio por ti te odio
Моя ненависть к тебе, я ненавижу тебя.
A ti odio a cupido pero mas me odio ami
Тебя ненавижу, Купидона ненавижу, но себя ненавижу больше.
Oh dios dame temblanza para soportar los tiempos
О Боже, дай мне стойкости, чтобы пережить плохие времена.
Malos no quiero estar
Не хочу просто
Si hacer nada mientras veo que esta flor se marchita
Сидеть сложа руки, пока этот цветок вянет
En mis manos el tiempo en que
В моих руках. Время, в котором
Vivmos en verdad esta jodido
Мы живем, действительно хреновое.
El amor nunca existio solamente a sido un mito
Любви никогда не существовало, это всего лишь миф.
Brindo
Выпью
Recompenza por cupido
За упокой Купидона.
Vivo o muerto quiero
Живым или мертвым я хочу
Hacer que se enamore que luego rompan su
Заставить его влюбиться, а потом разбить ему
Corazon para que sufras hijo de perra
Сердце, чтобы ты страдал, сукин сын.
Para que sientas lo que yo tu y muchas han sentido
Чтобы ты почувствовал то, что я, ты и многие другие чувствовали.
Para que se de cuenta que el dolor del corazon
Чтобы ты понял, что боль в сердце
Es el dolor con el que yo e mas e sufrido para
Это боль, от которой я страдал больше всего, чтобы
Que sientas el vacio que no se puede llenar
Ты почувствовал пустоту, которую невозможно заполнить.
Para que sientas ese dolor que no se puede
Чтобы ты почувствовал ту боль, которую невозможно
Aguantar para que empieze a llorar y a beber
Вынести, чтобы ты начал плакать и пить
Hasta al cansancio y se de cuenta
До изнеможения и понял,
Que al perder ala princesa tarde temprano se
Что, потеряв принцессу, рано или поздно
Derrumbara al palacio
Разрушишь дворец.
Amor en tiempos de odio o
Любовь во времена ненависти, или
De odiarte tanto o de odiarme tanto odio o de odiar mi llanto
Ненавидеть тебя так сильно, или ненавидеть себя так сильно, или ненавидеть свои слезы.
Odio odio odio mi odio por ti
Ненависть, ненависть, ненависть, моя ненависть к тебе.
Te odio a ti odio a cupido pero mas me odio ami
Я ненавижу тебя, ненавижу Купидона, но себя ненавижу больше.
Hay hombres que creen que damas son sinonimos de
Есть мужчины, которые думают, что дамы синоним кровати.
Cama una mujer no es un objeto almenos para mi jamas
Женщина не объект, по крайней мере, для меня никогда.
Busca dama que prenda la
Ищу даму, которая зажжет
Flama del amor para
Пламя любви,
Amar entre yo y ella y un corazon de cristal,
Чтобы любить между мной и ею, и с сердцем из хрусталя.
Nose si amar de nuevo ya no se
Не знаю, смогу ли я снова полюбить, уже не знаю.
Si puedo lanzar besos al cielo y usarlos como el suelo no
Могу ли я посылать поцелуи в небо и использовать их как землю, нет.
Busco mi media naranja busco mi media cebolla
Я не ищу свою половинку апельсина, я ищу свою половинку луковицы,
Y en que el cuento termine conmigo al cortame la haga llorar
Чтобы в конце сказки, когда она меня бросит, она заплакала.
Yo soñe con sexo y tener sentimiento yo sueño con ser angel
Я мечтал о сексе и чувствах, я мечтаю стать ангелом
Y librarme de ellos quiero reclamar quiero gritar al cielo
И избавиться от них. Я хочу кричать, хочу кричать в небо:
Dios porque terminas con los sueños tan bellos
"Боже, почему ты разрушаешь такие прекрасные мечты?".
A un anelo ese dulce veneno que me hacia tan feliz me podria
К стремлению, к этому сладкому яду, который делал меня таким счастливым, я мог бы...
Por dentro me voy dentro de todos tus pensamientos
Я ухожу вглубь всех твоих мыслей.
Amor en tiempos de odio odio mis sentimientos
Любовь во времена ненависти, ненавижу свои чувства.
Amor en tiempos de odio
Любовь во времена ненависти.
O de odiarte tanto o de odiarme tanto odio o de odiar mi llanto
Или ненавидеть тебя так сильно, или ненавидеть себя так сильно, или ненавидеть свои слезы.
Odio odio odio mi odio
Ненависть, ненависть, ненависть, моя ненависть
Por ti te odio a ti odio a cupido pero mas me odio ami
К тебе. Я ненавижу тебя, ненавижу Купидона, но себя ненавижу больше.
Amor en tiempos de odio
Любовь во времена ненависти.
O de odiarte tanto
Или ненавидеть тебя так сильно,
O de odiarte tanto
Или ненавидеть тебя так сильно,
O de odiarte tanto
Или ненавидеть тебя так сильно,
O de odiarte tanto
Или ненавидеть тебя так сильно,
O de odiarte tanto,
Или ненавидеть тебя так сильно,
Pero odio mas amarte tanto.
Но еще больше я ненавижу так сильно тебя любить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.