Текст и перевод песни Santa RM - Catarsis 2.0 - Remix
Catarsis 2.0 - Remix
Катарсис 2.0 - Ремикс
Cayó
otra
lágrima
al
reglón
Упала
еще
одна
слеза
на
строку
Es
otra
grieta
al
corazón
Это
еще
одна
трещина
в
сердце
Y
esa
pregunta
en
mi
cabeza
И
этот
вопрос
в
моей
голове
¿Por
qué
no
regresa?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Dime
¿Qué
hago
yo?
Скажи
мне,
что
мне
делать?
Cayó
otra
lágrima
al
renglón
Упала
еще
одна
слеза
на
строку
Es
otra
grieta
al
corazón
Это
еще
одна
трещина
в
сердце
Esa
pregunta
en
mi
cabeza
Этот
вопрос
в
моей
голове
¿Por
qué
no
regresa
ahora?
Почему
ты
не
возвращаешься
сейчас?
No
te
das
cuenta
que
es
la
misma
canción
Ты
не
понимаешь,
что
это
та
же
песня
La
misma
idea
dando
vueltas
dentro
de
mi
habitación
Та
же
мысль
крутится
у
меня
в
голове
Juré
parar
una
bala
por
ti,
fue
tan
sencillo
Я
поклялся
остановить
ради
тебя
пулю,
это
было
так
просто
¿Quién
diría
que
eras
tú
la
que
jalaría
el
gatillo?
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
ты
нажмешь
на
курок?
¿Qué
esperas
ma'?
Dispara
al
centro
Чего
ты
ждешь,
мам?
Стреляй
в
центр
No
finjas
más,
yo
sé
que
no
te
quedan
sentimientos
Не
притворяйся
больше,
я
знаю,
что
у
тебя
больше
нет
чувств
Yo
que
hubiese
dado
mi
columna
vertebral
Я,
который
отдал
бы
свой
позвоночник
Con
tal
de
que
esta
Eva
me
pudiera
acompañar
Чтобы
эта
Ева
могла
быть
со
мной
Pero
na',
un
paraíso
nunca
es
suficiente
Но
нет,
рая
никогда
не
бывает
достаточно
Lo
prohibido
siempre
atrae
cuando
tienes
delante
Запретное
всегда
привлекает,
когда
оно
перед
тобой
Antes
de
que
te
vayas,
di
quien
fue
el
mejor
amante
Перед
тем,
как
ты
уйдешь,
скажи,
кто
был
лучшим
любовником
El
que
sin
tocarte
te
hacia
vibrar
constante
Тот,
кто,
не
прикасаясь,
заставлял
тебя
постоянно
дрожать
¿Cuántos
orgasmos
provoco
mi
boca?
Сколько
оргазмов
вызвал
мой
рот?
¿Cuántas
veces
me
dijiste:
"Sigue
que
me
vuelves
loca"?
Сколько
раз
ты
говорила
мне:
"Продолжай,
я
схожу
с
ума"?
¿Cuál
fue
mi
error?
¿Cómo
se
soluciona?
В
чем
была
моя
ошибка?
Как
ее
исправить?
Te
juro
que
si
vuelves
seré
una
mala
persona
Клянусь,
если
ты
вернешься,
я
стану
плохим
человеком
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
No
habrá
ni
besos,
ni
regalos
Не
будет
ни
поцелуев,
ни
подарков
Te
juro
que
si
me
perdonas
Клянусь,
если
ты
меня
простишь
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
No
habrá
ni
besos,
ni
regalos
Не
будет
ни
поцелуев,
ни
подарков
Te
juro
que
si
me
perdonas
Клянусь,
если
ты
меня
простишь
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
¿De
qué
te
quejas?
В
чем
ты
меня
обвиняешь?
¿De
que
fui
mala
pareja?
¿De
qué?
В
том,
что
я
был
плохим
партнером?
В
чем?
Jamás
llegue
tarde,
borracho,
dormí
entre
rejas
Я
никогда
не
приходил
поздно,
не
напивался,
не
спал
за
решеткой
¿Cuál
es
mi
fallo?
Dime
¿Qué
necesito?
В
чем
моя
ошибка?
Скажи,
что
мне
нужно?
¿Qué
tanto
me
hundo
en
la
mierda
pa'
llenar
tus
requisitos?
Насколько
глубоко
я
должен
погрузиться
в
дерьмо,
чтобы
оправдать
твои
требования?
Voy
a
ensuciarme
las
manos
por
ti
Я
замараю
ради
тебя
свои
руки
Si
ya
perdí
la
dignidad,
mira
en
lo
que
me
convertí
Если
я
уже
потерял
достоинство,
посмотри,
во
что
я
превратился
Un
pobre
diablo
que
vaga
sobre
este
infierno
Бедный
дьявол,
скитающийся
по
этому
аду
La
culpa
no
fue
mía,
si
no
de
quien
puso
cuernos
Вина
была
не
моя,
а
того,
кто
наставил
рога
No
estoy
llorando,
se
me
derriten
los
párpados
Я
не
плачу,
у
меня
просто
плавятся
веки
Dime
si
vuelves
y
si
no,
mátame
rápido
Скажи,
вернешься
ли
ты,
а
если
нет,
то
быстро
убей
меня
Dijiste
vuelvo,
que
saldré
con
mis
amigas
Ты
сказала,
что
вернешься,
что
уйдешь
с
подругами
Y
esperé
toda
la
noche
aún
sabiendo
que
me
mentías
И
я
ждал
всю
ночь,
хотя
и
знал,
что
ты
лжешь
мне
No
hay
mariposas
en
mi
estómago,
solo
hay
gusanos
В
моем
животе
нет
бабочек,
только
черви
Pues
se
pudrió
lo
que
algún
día
yo
puse
en
tus
manos
Потому
что
сгнило
то,
что
когда-то
я
вложил
в
твои
руки
Moraleja:
No
confíes
ni
en
tu
sombra
Мораль:
не
верь
даже
своей
тени
Me
abrazaba
como
un
oso
y
terminé
como
su
alfombra
Обнимала
меня,
как
медведь,
а
я
стал
ее
ковром
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
No
habrá
ni
besos,
ni
regalos
Не
будет
ни
поцелуев,
ни
подарков
Te
juro
que
si
me
perdonas
Клянусь,
если
ты
меня
простишь
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
No
habrá
ni
besos,
ni
regalos
Не
будет
ни
поцелуев,
ни
подарков
Te
juro
que
si
me
perdonas
Клянусь,
если
ты
меня
простишь
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
Juro
que
esta
vez
voy
a
ser
malo
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
плохим
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Seré
una
mierda
de
persona
Я
буду
дерьмовым
человеком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santa Rm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.