Santa RM - Contesta el Celular - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM - Contesta el Celular




Contesta el Celular
Answer the Phone
Ayer llame otra vez nena
I called again yesterday, baby
Y de nuevo me mando al buzón
And again, you sent me to voicemail
Yo se que estuve mal, que te dañé el corazón
I know I was wrong, that I hurt your heart
Pero tu entiende, comprende, caí en la tentación
But understand, I fell into temptation
Te juro que no volvera a pasar, perdona mi amor
I swear it won't happen again, forgive me, my love
Yo se que si tu no estás, la vida se pone triste
I know that if you're not here, life gets sad
Se que extrañas mis besos, que te cuente mil chistes
I know you miss my kisses, you miss me telling you jokes
Si tu no estás, no quiero a nadie más conmigo
If you're not here, I don't want anyone else with me
Piénsalo bien y no encajamos como amigos
Think about it, we don't fit as friends
Si yo no estoy dime a quien vas a abrazar
If I'm not here, tell me who you're going to hug
Quien va a contar uno por uno en tu espalda cada lunar...
Who's going to count each freckle on your back one by one...
Con quien vas a charlar hasta la madrugada
Who are you going to chat with until dawn
En quien vas a pensar cuando te abrazes a la almohada
Who are you going to think about when you hug your pillow
Y no contestas ni mensajes ni llamadas
And you don't answer messages or calls
Tus amigas del trabajo dicen que no dices nada
Your friends from work say you don't say anything
Dame una oportunidad para charlar
Give me a chance to talk
Te enamorare de nuevo, solo contesta el celular...
I will make you fall in love again, just answer the phone...
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Today I realize that I have failed once again
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
But I managed to understand, that I was weak and it was all unnecessary
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
More than once, I have tried to find you
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
But you're simply not there, give me a minute of your time
Solo contesta el celular...
Just answer the phone...
Ya va más de un mes, desde aquella vez
It's been over a month since that time
Que me viste charlando con la chica del departamento tres
When you saw me chatting with the girl from apartment three
Pero que crees, tu eres un diez al lado de ella
But guess what, you're a ten compared to her
Y no existe otra mujer como tu que sea tan bella
And there is no other woman as beautiful as you
Es que el problema no dijiste ni adiós
The problem is you didn't even say goodbye
Y no contestas por que sabes que te derrite mi voz
And you don't answer because you know my voice melts you
Y se que mueres porque vuelva a ser tu novio
And I know you're dying for me to be your boyfriend again
Que te susurre al oido, muerda tus labios
To whisper in your ear, bite your lips
Lo he intentado diez mil veces he llamado
I've tried ten thousand times, I've called
Y ni teléfono ni facebook tu nada me has contestado
And you haven't answered me on the phone or Facebook
Y yo he pensado y he buscado una forma de contentarte
And I've thought and searched for a way to please you
Pero me ignoras y eso el corazón me parte
But you ignore me and that breaks my heart
Y me pregunto si ¿me perdonarás?
And I wonder if you will forgive me?
O si ¿el telefono contestarás?
Or if you will answer the phone?
Nena te juro que lo puedo arreglar
Baby I swear I can fix it
Te enamoraré de nuevo, solo contesta el celular...
I will make you fall in love again, just answer the phone...
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Today I realize that I have failed once again
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
But I managed to understand, that I was weak and it was all unnecessary
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
More than once, I have tried to find you
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
But you're simply not there, give me a minute of your time
Solo contesta el celular...
Just answer the phone...
Solo contesta el celular...
Just answer the phone...
Para decirte lo mucho que me haces falta
To tell you how much I miss you
Porque mi ser no aguanta estar sin ti...
Because my being can't stand to be without you...
No fuí bueno y lo acepto...
I wasn't good and I accept it...
Y ante todo me retracto
And above all, I retract
Desde que no estás no soy el mismo...
Since you're not here, I'm not the same...
Solo atiende mi llamada que sigo en la espera de que le respondas a mi corazón
Just answer my call, I'm still waiting for you to answer my heart
El tiempo se acaba sin ti no soy nada y tu bien lo sabes
Time is running out, without you I'm nothing and you know it
Solo atiende mi llamada que sigo en la espera de que le respondas a mi corazón
Just answer my call, I'm still waiting for you to answer my heart
El tiempo se acaba sin ti no soy nada y tu bien lo sabes
Time is running out, without you I'm nothing and you know it
Responde corazon...
Answer, my love...
Oye...
Hey...
Yo se que estuve mal, que me deje llevar
I know I was wrong, that I let myself get carried away
Aveces soy un tonto y no me fijo en lo que hago
Sometimes I'm a fool and I don't watch what I do
Pero quiero que sepas, que tu eres el amor de mi vida
But I want you to know, that you are the love of my life
Y si me pides una estrellla yo voy a subir por ella
And if you ask me for a star, I will go up for it
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Today I realize that I have failed once again
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
But I managed to understand, that I was weak and it was all unnecessary
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
More than once, I have tried to find you
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
But you're simply not there, give me a minute of your time
Solo contesta el celular...
Just answer the phone...
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Today I realize that I have failed once again
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
But I managed to understand, that I was weak and it was all unnecessary
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
More than once, I have tried to find you
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
But you're simply not there, give me a minute of your time
Solo contesta el celular...
Just answer the phone...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.