Santa RM - Contesta el Celular - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa RM - Contesta el Celular




Contesta el Celular
Ответь на звонок
Ayer llame otra vez nena
Вчера звонил тебе снова, детка,
Y de nuevo me mando al buzón
И снова ты отправила меня на автоответчик.
Yo se que estuve mal, que te dañé el corazón
Я знаю, что был неправ, что разбил тебе сердце,
Pero tu entiende, comprende, caí en la tentación
Но ты пойми, войди в положение, я поддался искушению.
Te juro que no volvera a pasar, perdona mi amor
Клянусь, это больше не повторится, прости меня, любовь моя.
Yo se que si tu no estás, la vida se pone triste
Я знаю, что если тебя нет рядом, жизнь становится грустной,
Se que extrañas mis besos, que te cuente mil chistes
Знаю, что ты скучаешь по моим поцелуям, по моим тысячам шуток.
Si tu no estás, no quiero a nadie más conmigo
Если тебя нет, мне никто больше не нужен,
Piénsalo bien y no encajamos como amigos
Подумай хорошенько, мы не подходим друг другу как друзья.
Si yo no estoy dime a quien vas a abrazar
Если меня нет, скажи, кого ты будешь обнимать,
Quien va a contar uno por uno en tu espalda cada lunar...
Кто будет считать каждую родинку на твоей спине...
Con quien vas a charlar hasta la madrugada
С кем ты будешь болтать до рассвета,
En quien vas a pensar cuando te abrazes a la almohada
О ком ты будешь думать, когда обнимешь подушку.
Y no contestas ni mensajes ni llamadas
И ты не отвечаешь ни на сообщения, ни на звонки,
Tus amigas del trabajo dicen que no dices nada
Твои коллеги говорят, что ты молчишь.
Dame una oportunidad para charlar
Дай мне шанс поговорить,
Te enamorare de nuevo, solo contesta el celular...
Я снова влюблю тебя в себя, просто ответь на звонок...
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Сегодня я понимаю, что снова ошибся,
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
Но я понял, что был слаб, и все это было без необходимости.
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
Не раз я пытался тебя найти,
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
Но тебя просто нет, дай мне минутку своего времени.
Solo contesta el celular...
Просто ответь на звонок...
Ya va más de un mes, desde aquella vez
Прошел уже больше месяца с того раза,
Que me viste charlando con la chica del departamento tres
Когда ты увидела меня, разговаривающим с девушкой из третьей квартиры.
Pero que crees, tu eres un diez al lado de ella
Но, знаешь, ты на десятку лучше нее,
Y no existe otra mujer como tu que sea tan bella
И нет другой женщины, такой красивой, как ты.
Es que el problema no dijiste ni adiós
Проблема в том, что ты даже не попрощалась,
Y no contestas por que sabes que te derrite mi voz
И не отвечаешь, потому что знаешь, что мой голос тебя растопит.
Y se que mueres porque vuelva a ser tu novio
И я знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я снова стал твоим парнем,
Que te susurre al oido, muerda tus labios
Чтобы я шептал тебе на ухо, кусал твои губы.
Lo he intentado diez mil veces he llamado
Я пытался десять тысяч раз, звонил,
Y ni teléfono ni facebook tu nada me has contestado
И ни по телефону, ни в фейсбуке ты мне не ответила.
Y yo he pensado y he buscado una forma de contentarte
И я думал, и искал способ тебя порадовать,
Pero me ignoras y eso el corazón me parte
Но ты игнорируешь меня, и это разбивает мне сердце.
Y me pregunto si ¿me perdonarás?
И я спрашиваю себя, простишь ли ты меня?
O si ¿el telefono contestarás?
Или ответишь ли ты на звонок?
Nena te juro que lo puedo arreglar
Детка, клянусь, я могу все исправить,
Te enamoraré de nuevo, solo contesta el celular...
Я снова влюблю тебя в себя, просто ответь на звонок...
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Сегодня я понимаю, что снова ошибся,
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
Но я понял, что был слаб, и все это было без необходимости.
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
Не раз я пытался тебя найти,
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
Но тебя просто нет, дай мне минутку своего времени.
Solo contesta el celular...
Просто ответь на звонок...
Solo contesta el celular...
Просто ответь на звонок...
Para decirte lo mucho que me haces falta
Чтобы сказать тебе, как сильно ты мне нужна,
Porque mi ser no aguanta estar sin ti...
Потому что мое существо не может быть без тебя...
No fuí bueno y lo acepto...
Я был неправ, и я это признаю...
Y ante todo me retracto
И прежде всего, я беру свои слова обратно.
Desde que no estás no soy el mismo...
С тех пор, как тебя нет, я не тот...
Solo atiende mi llamada que sigo en la espera de que le respondas a mi corazón
Просто ответь на мой звонок, я все еще жду, когда ты ответишь моему сердцу.
El tiempo se acaba sin ti no soy nada y tu bien lo sabes
Время истекает, без тебя я ничто, и ты это хорошо знаешь.
Solo atiende mi llamada que sigo en la espera de que le respondas a mi corazón
Просто ответь на мой звонок, я все еще жду, когда ты ответишь моему сердцу.
El tiempo se acaba sin ti no soy nada y tu bien lo sabes
Время истекает, без тебя я ничто, и ты это хорошо знаешь.
Responde corazon...
Ответь, милая...
Oye...
Слушай...
Yo se que estuve mal, que me deje llevar
Я знаю, что был неправ, что поддался,
Aveces soy un tonto y no me fijo en lo que hago
Иногда я глупый и не слежу за тем, что делаю.
Pero quiero que sepas, que tu eres el amor de mi vida
Но я хочу, чтобы ты знала, что ты любовь всей моей жизни,
Y si me pides una estrellla yo voy a subir por ella
И если ты попросишь звезду, я полезу за ней.
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Сегодня я понимаю, что снова ошибся,
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
Но я понял, что был слаб, и все это было без необходимости.
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
Не раз я пытался тебя найти,
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
Но тебя просто нет, дай мне минутку своего времени.
Solo contesta el celular...
Просто ответь на звонок...
Hoy caigo en cuenta que he fallado una vez más
Сегодня я понимаю, что снова ошибся,
Pero logré entender, que fui débil y todo sin necesidad
Но я понял, что был слаб, и все это было без необходимости.
Más de una vez, de buscarte he hecho el intento
Не раз я пытался тебя найти,
Pero simplemente no estás, dame un minuto de tu tiempo
Но тебя просто нет, дай мне минутку своего времени.
Solo contesta el celular...
Просто ответь на звонок...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.