Santa RM - Dile a La Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM - Dile a La Luna




Dile a La Luna
Tell the Moon
Es mil y tantos ve y dile a la luna que no voy a volver va
It's past midnight, tell the moon I won't return
Cuéntale que no regresare nunca (jamás)
Tell her I'll never come back (never again)
Que es mi despido de verdad (adiós)
This is my true goodbye (farewell)
Ya no quiero tus besos ni tus abrazos
I no longer want your kisses or your embraces
Por fin yo decidí, no hacerte caso ni seguir tus pasos
I finally decided, not to listen to you or follow your steps
Tus fotos yo ya las rompí, pienso olvidarme de ti por
I already tore up your photos, I plan to forget you,
fin lo decidí
I finally decided
Estoy arto de ser el que te pida perdón, el que te implore
I'm tired of being the one begging for forgiveness, the one imploring
El que te busca, el que le rompes el corazón, estoy arto de ti
The one who searches for you, the one whose heart you break, I'm tired of you
De tus mentiras, para desde hoy no existirás
Of your lies, for me, from today on, you won't exist
Desde hoy no te amare, ya no eres mi querida
From today on, I won't love you, you're no longer my darling
Solo eres la razón de que mi corazón tenga tantas
You're just the reason my heart has so many
Heridas, suspiros tantos di por ti, tanto que te llore
Wounds, I sighed so much for you, I cried so much for you
ahora llórame a mi
Now you cry for me
No digas que me extrañas por que se que solo son patrañas
Don't say you miss me because I know they're just lies
me dañas y me engañas, tus mentiras
You hurt me and deceive me, your lies
Como telarañas, me atrapan y me hacen llorar
Like spiderwebs, they trap me and make me cry
Ve y dile a la luna que ya no voy a regresar
Go and tell the moon that I won't come back
Adiós hoy me despido de verdad
Goodbye, today I say goodbye for real
Espero no verte querida nunca jamás...
I hope to never see you again, my dear...
Dile a la luna que no voy a llegar
Tell the moon I won't arrive
Que no me espere dormiré en otro lugar
Tell her not to wait for me, I'll sleep somewhere else
Dile a la luna que no voy a llorar
Tell the moon I won't cry
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
That despite what I said, I will forget her
Dile a la luna que no voy a llegar
Tell the moon I won't arrive
Que no me espere dormiré en otro lugar
Tell her not to wait for me, I'll sleep somewhere else
Dile a la luna que no voy a llorar
Tell the moon I won't cry
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
That despite what I said, I will forget her
Dile a la luna que no soñare con ella
Tell the moon I won't dream of her
Que no seré su caballero ni ella mi bella doncella
That I won't be her knight nor she my fair maiden
Que encontré a otra princesa que me supo valorar
That I found another princess who knew how to value me
Una princesa que me quiere y que en verdad me quiere amar
A princess who loves me and truly wants to love me
Dile a la luna que mi corazón ya no esta roto
Tell the moon that my heart is no longer broken
Y que si quiere verme que vea una foto
And if she wants to see me, she can look at a photo
Por que ya no volveré esta decidido
Because I won't return, it's decided
Por que ya no creo en cuentos de hadas, ni en las
Because I no longer believe in fairy tales, nor in the
Flechas de Cupido, por que yo no daré mi corazón sin
Arrows of Cupid, because I won't give my heart away without
otro a cambio
another in return
Y como no tienes corazón estaré a salvo
And since you don't have a heart, I'll be safe
Ella me quiere, me querías, yo te amaba
She loves me, you wanted me, I loved you, you
Me mentías, a diario pienso en esos días de melancolía
lied to me, every day I think about those days of melancholy
Que decías mil mentiras
When you told a thousand lies
Quien diría que no me querías
Who would have thought you didn't love me
Dile a la luna que no voy a llegar
Tell the moon I won't arrive
Que no me espere dormiré en otro lugar
Tell her not to wait for me, I'll sleep somewhere else
Dile a la luna que no voy a llorar
Tell the moon I won't cry
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
That despite what I said, I will forget her
Dile a la luna que no voy a llegar
Tell the moon I won't arrive
Que no me espere dormiré en otro lugar
Tell her not to wait for me, I'll sleep somewhere else
Dile a la luna que no voy a llorar
Tell the moon I won't cry
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
That despite what I said, I will forget her
Dile a la luna que no voy a regresar
Tell the moon I won't return
Que no me espere (jamás)
Tell her not to wait (ever)
Dile a la luna que no voy a llegar
Tell the moon I won't arrive
Que no me espere dormiré en otro lugar
Tell her not to wait for me, I'll sleep somewhere else
Dile a la luna que no voy a llorar
Tell the moon I won't cry
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
That despite what I said, I will forget her
Dile a la luna que no voy a llegar
Tell the moon I won't arrive
Que no me espere dormiré en otro lugar
Tell her not to wait for me, I'll sleep somewhere else
Dile a la luna que no voy a llorar
Tell the moon I won't cry
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
That despite what I said, I will forget her






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.