Santa RM - Infierno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa RM - Infierno




Na na na na na
На - На - На-На
Na na na na na na
НА - НА - НА-НА-НА
Dame un segundo para procesarlo
Дайте мне секунду, чтобы обработать его
Y aunque lo intente, no voy a evitarlo
И даже если я попытаюсь, я не буду этого избегать
Si quieres irte, puedes irte, no ni qué decirte
Если хочешь уйти, можешь уйти, я даже не знаю, что тебе сказать.
bien que ya no existe un doctor para que me extirpe el corazón
Я хорошо знаю, что больше нет врача, чтобы удалить мое сердце
Para que me extirpe, para que me extirpe
Чтобы удалить меня, чтобы удалить меня
Para que me extirpe este maldito corazón
Чтобы я удалил это проклятое сердце
Mándame a las llamas del infierno
Отправь меня в пламя ада
que ahí me sentiré mejor
Я знаю, что там мне будет лучше.
En cambio aquí me ves tras el cuaderno
Вместо этого здесь вы видите меня за ноутбуком
Buscando apaciguar este dolor
Стремясь успокоить эту боль
No si fue mi error
Я не знаю, была ли это моей ошибкой.
O el conjunto de todas las mierdas que yo no quise ver a tiempo
Или все дерьмо, которое я не хотел видеть вовремя
Aún tengo un mal sabor
У меня все еще плохой вкус
bien que una herida al corazón no se cura con un "lo siento"
Я хорошо знаю, что рана на сердце не заживает с " извините"
Me arrancaste las alas, caí en picada
Ты сорвал мне крылья, я упала.
Más, si preguntan diles que no sabes nada
Больше, если они спросят, скажите им, что вы ничего не знаете
Más, recomiendo que huyas y que te escabullas
Больше, я рекомендую вам убежать и скрыться
Y la razón de mi muerte en la autopsia dirá mi amada
И причина моей смерти в вскрытии скажет моя возлюбленная
Y tu ADN puede hallarse en cualquier sitio
И ваша ДНК может быть найдена где угодно
Está en mis labios hasta el papel en que escribo
Это на моих губах до бумаги, которую я пишу
Y es un misterio porque el corazón palpita
И это тайна, потому что сердце бьется
Porque desde que te fuiste juraría que ya no vivo
Потому что с тех пор, как ты ушел, я бы поклялся, что больше не живу.
Juraría que ya no vivo, juraría que ya no vivo
Я бы поклялся, что я больше не живу, я бы поклялся, что я больше не живу
Juraría que ya no vivo, juraría que ya no vivo
Я бы поклялся, что я больше не живу, я бы поклялся, что я больше не живу
Na na na na na
На - На - На-На
Na na na na na na
НА - НА - НА-НА-НА
Fui víctima de tu respiración
Я стал жертвой твоего дыхания.
fuiste quien mató a mi corazón
Это ты убил мое сердце.
Fuiste tú, lo hiciste
Это был ты, это был ты.
La culpable del crimen perfecto
Виновница совершенного преступления
Fui víctima de tu respiración
Я стал жертвой твоего дыхания.
fuiste quien mató a mi corazón
Это ты убил мое сердце.
Fuiste tú, lo hiciste
Это был ты, это был ты.
La culpable del crimen perfecto
Виновница совершенного преступления
Y como te explicó cuanto me duele
И как он объяснил, как мне больно
Y como me duele cuando te explicó
И как мне больно, когда он объяснил вам
La muerte viene de regalo en un beso de despedida
Смерть приходит в подарок в прощальный поцелуй
Con olor a olvido y sabor rico
С запахом забвения и богатым вкусом
Intensificó el olor y ubico el color del amor
Запах усилился, и я нашел цвет любви
Q cumplió su ciclo y q me quito el valor
Q выполнил свой цикл и Q я беру значение
Me empina me mata me a taranta tanto
Я чувствую, что меня убивает Таранта.
Y no lloro canto y me chinga gacho el pecho cabrón
И я не плачу и не плачу, и грудь у меня чешется.
Si la vida es una puta cantina
Если жизнь-шлюха столовая
Enamorado desde niño de Maria Joaquina
Влюблен с детства Марии Хоакиной
El amor es una medicina q cura daños y con los años te empina
Любовь-это лекарство, которое исцеляет вред, и с годами вы начинаете
Y te contamina, te fuiste y eras tu mi vitamina
И он загрязняет вас, вы ушли, и Вы были моим витамином
Mi gas, mi paz, mi corona mi ruina
Мой газ, мой мир, моя корона, моя гибель
Estoy en una pesadilla y ya me quiero despertar
Я в кошмаре, и я уже хочу проснуться
Y ver de nuevo la luz por la cortina
И снова увидеть свет от занавеса
Soy el hoy occiso en este asesinato
Я сегодня замешан в этом убийстве.
Ven devuelveme la vida un rato
Возвращай мне жизнь.
Usaste tus labios como el alma perfecta
Ты использовал свои губы как идеальную душу
Huiste con mi alma y no dejaste rastro
Ты сбежала с моей душой и не оставила следов.
Te as robado ya mi paraíso
Туз украл и мой рай
Tu sonrisa se convirtió en mi cruz
Твоя улыбка стала моим крестом.
Mi nirvana se fue al piso
Моя нирвана ушла на пол
Voy en un tunel y no encuentro la luz
Я иду в туннель и не могу найти свет
Fui víctima de tu respiración
Я стал жертвой твоего дыхания.
fuiste quien mató a mi corazón
Это ты убил мое сердце.
Fuiste tú, lo hiciste
Это был ты, это был ты.
La culpable del crimen perfecto
Виновница совершенного преступления
Fui víctima de tu respiración
Я стал жертвой твоего дыхания.
fuiste quien mató a mi corazón
Это ты убил мое сердце.
Fuiste tú, lo hiciste
Это был ты, это был ты.
La culpable del crimen perfecto
Виновница совершенного преступления






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.