Santa RM - La la La - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM - La la La




La la La
La la La
Aaaaah!!!
Aaaaah!!!
S A N T A
S A N T A
SRM youhh!!! (M youhh!!!)
SRM youhh!!! (M youhh!!!)
Jajaja
Jajaja
Yeah!!!
Yeah!!!
Yeah!!!
Yeah!!!
Es JJFAM (JJFAM)
It's JJFAM (JJFAM)
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
Volvi para hacer más ruido
I came back to make more noise
Menos pose y más contenido
Less posing and more content
Y que se joda el que me quiera tumbar
And fuck whoever wants to bring me down
Vine a bajarles de las nubes a esos superstars
I came to bring those superstars down from the clouds
Yeaohh!!!
Yeaohh!!!
Volvi para hacer más ruido
I came back to make more noise
Menos pose y más contenido
Less posing and more content
Y que se joda el que me quiera tumbar
And fuck whoever wants to bring me down
Vine a bajarles de las nubes a esos superstars
I came to bring those superstars down from the clouds
Yeaohh!!!
Yeaohh!!!
Nací en un 20 de Julio el 89
I was born on July 20th, 89
Ya tengo veintiún... Y a los 30 y aun el rap me mueve
I'm already twenty-one... And at 30, rap still moves me
Cansado de los compañeros de la escuela.
Tired of my schoolmates
Que me dicen "Aún rapeas con cara de sanguijuela"
Who tell me "You still rap with a leech face"
Si, sigo rapeando y eso no es un taboo
Yeah, I'm still rapping, and that's not a taboo
No tengo jefes que me manden
I don't have bosses telling me what to do
Soy mi propio guru.
I'm my own guru.
¿Y si te alcanza pa vivir?
"And is it enough to live on?"
Preguntan con cara de estupidos
They ask with stupid faces
Supieran que hace tiempo que ni miro el precio en el menú...
If they only knew that I haven't looked at the price on the menu for a long time...
Naaa...
Naaa...
No era hobiie lo que hacia
It wasn't a hobby what I was doing
Ni fiesta, ni borrachera
No parties, no drunkenness
Fui por lo que merecia
I went for what I deserved
Y si no encajo, en su estereotipo me importa un carajo
And if I don't fit their stereotype, I don't give a damn
Me siento Michael Jordan, volví mi hobbie un trabajo
I feel like Michael Jordan, I turned my hobby into a job
De arriba a abajo, ya conosco todo Mexico
From top to bottom, I know all of Mexico now
Un trotamundos que se ha vuelto adicto al exito
A globetrotter who has become addicted to success
Paresco quiropractico por tronar cuellos
I look like a chiropractor because I crack necks
Y mi pasaporte un mara porque esta lleno de sellos...
And my passport is like a mara because it's full of stamps...
Volvi para hacer más ruido
I came back to make more noise
Menos pose y más contenido
Less posing and more content
Y que se joda el que me quiera tumbar
And fuck whoever wants to bring me down
Vine a bajarles de las nubes a esos superstars
I came to bring those superstars down from the clouds
Yeaohh!!!
Yeaohh!!!
Volvi para hacer más ruido
I came back to make more noise
Menos pose y más contenido
Less posing and more content
Y que se joda el que me quiera tumbar
And fuck whoever wants to bring me down
Vine a bajarles de las nubes a esos superstars
I came to bring those superstars down from the clouds
Yeaohh!!!
Yeaohh!!!
Vivo en un pais donde mas chismes que bisness de rap
I live in a country where there's more gossip than rap business
¿Quien se cojio a quien?, ¿Quien va fumando crack? ¿Quien?...
"Who fucked who? Who's smoking crack? Who?..."
Fuck putas, y eso que yo era el pinche falso
Fuck bitches, and I was the fake one
Nomas vieron que el trap pego y ya doblaron el brazo ¿no?...
They just saw that trap was hitting, and they folded, right?...
Respeto al genero, mas no mentir en letras
Respect for the genre, but don't lie in lyrics
Quien te va a creer que te sobra el dinero y tetas
Who's going to believe that you have money and tits to spare
No eres Eminem, no... No eres Dr. Dre, no...
You're not Eminem, no... You're not Dr. Dre, no...
Entonces deja de mentir en el puto microfono
So stop lying on the fucking microphone
Y una cosa es que inventes un personaje
It's one thing to invent a character
Y otra muy distinta es que te sientas y te vayas en el viaje
And quite another to feel it and go on the journey
Puede que hoy te baje del viaje, pues piedras traje
I might take you off the journey today, because I brought stones
Un arsenal en mi equipaje son golpes de aprendizaje
An arsenal in my luggage, they're learning blows
Un homenaje a mi lenguaje pues vine en modo salvaje
A tribute to my language, because I came in savage mode
Se creian superestrellas, yo forze su aterrizaje
They thought they were superstars, I forced their landing
Y me dicen, oye SANTA; ¿pero cuál es el mensaje?
And they tell me, "Hey SANTA, but what's the message?"
QUE LE PONGAN MAS CEREBRO Y MUCHO MENOS MAQUILLAJE...
PUT MORE BRAIN AND A LOT LESS MAKEUP ON...
Volvi para hacer más ruido
I came back to make more noise
Menos pose y más contenido
Less posing and more content
Y que se joda el que me quiera tumbar
And fuck whoever wants to bring me down
Vine a bajarles de las nubes a esos superstars
I came to bring those superstars down from the clouds
Yeaohh!!!
Yeaohh!!!
Volvi para hacer más ruido
I came back to make more noise
Menos pose y más contenido
Less posing and more content
Y que se joda el que me quiera tumbar
And fuck whoever wants to bring me down
Vine a bajarles de las nubes a esos superstars
I came to bring those superstars down from the clouds
Yeaohh!!!
Yeaohh!!!





Авторы: Santa Rm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.