Santa RM - Mejor Pero No Menos Triste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santa RM - Mejor Pero No Menos Triste




Mejor Pero No Menos Triste
Лучше, но не менее грустно
Eyaw
Эй
Santa RM
Santa RM
Acid MC
Acid MC
Yo estoy mejor pero no menos triste...
Мне лучше, но не менее грустно...
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Ah!
Ах!
Eyaw
Эй
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись
Un Lunes a las 6 de la mañana
В понедельник в 6 утра
Antes de que despertara
Прежде чем я проснулся
Con el ruido de campanas
Под звон колоколов
que extrañas mis besos y mis abrazos
Я знаю, ты скучаешь по моим поцелуям и объятиям
Yo extraño verte desnuda caminando con pies descalzos
Я скучаю по тому, как ты ходишь босиком, обнаженная
Talvez estás mejor sin mi
Может быть, тебе лучше без меня
Talvez yo estoy mejor sin ti
Может быть, мне лучше без тебя
Talvez más la verdad no quiero saber si es así
Может быть, на самом деле я не хочу знать, так ли это
Porque te extraño
Потому что я скучаю по тебе
Y es tan bastante extraño
И это так странно
Pues quiero tenerte aquí aunque sepa que me hacías daño
Ведь я хочу, чтобы ты была здесь, хотя и знаю, что ты причиняла мне боль
carta de presentación
Ты - мое рекомендательное письмо
Yo fuí carta de discordia
Я был твоим яблоком раздора
Más no voy a suplicarte que tengas misericordia
Но я не буду умолять тебя о милосердии
Un cordial saludo si te miro
Приветливо поприветствую тебя, если увижу
Aunque por dentro me muero
Хотя внутри я умираю
Y se escapen 30 mil suspiros
И вырываются 30 тысяч вздохов
Admiro forma de ver las cosas
Восхищаюсь твоим взглядом на вещи
Ni tan malas las espinas
Шипы не так уж и плохи
Ni tan bellas son las rosas
И розы не так уж и прекрасны
Si preguntan como estoy les mentire con algún chiste
Если спросят, как у меня дела, я совру, отшучусь
Pero si te soy sincero
Но если быть честным
Estoy mejor pero no menos triste
Мне лучше, но не менее грустно
Quizás estoy mejor pero no menos triste
Возможно, мне лучше, но не менее грустно
Despierto por las noches a ver si volviste
Я просыпаюсь по ночам, чтобы проверить, не вернулась ли ты
Dime tú...
Скажи мне...
Cuánto tardare para entender
Сколько времени мне потребуется, чтобы понять
Que lo decidiste y no vas a volver
Что ты решила и не вернешься
Que no crecen flores en un jardín pódrio
Что в гнилом саду цветы не растут
Se que te fuiste y no volviste, siento que pese
Я знаю, что ты ушла и не вернулась, чувствую, что несмотря
a todo tu te arrepentiste, dijiste,
ни на что, ты пожалела, ты сказала,
que me amarías por encima de la cosas,
что будешь любить меня превыше всего,
No me dejarías no podrías estar sola, me mentiste!
Что не оставишь меня, что не сможешь быть одна, ты солгала!
así no mas lo hiciste, rompiste un corazón de una tonta
Вот так просто ты это сделала, разбила сердце глупым
manera, te lo ofrezco otra vez y rompelo como quieras,
образом, я предлагаю тебе его снова, разбей его, как хочешь,
no metas excusas que el tiempo no borra nada,
не придумывай оправданий, время ничего не стирает,
el reloj solo se lleva, no olvido algunas palabras
часы только идут, я не забываю некоторых слов
pese a todo sabe que quiero que esto nunca se termine,
несмотря ни на что, знай, что я хочу, чтобы это никогда не кончалось,
siento que tu estas ahí aunque mis ojos no te miren,
я чувствую, что ты рядом, хотя мои глаза тебя не видят,
ni rimen y escriban sobre este crimen,
не рифмуют и не пишут об этом преступлении,
tu sólita te encontraras corriéndote ese rimel,
ты сама обнаружишь, что размазываешь тушь,
No te pienso me hace mucho mal, siento en la brisa tu perfume
Я не думаю о тебе, мне это очень больно, я чувствую твой особенный аромат в бризе
tan particular
такой особенный
Yeah tan particular...
Да, такой особенный...
Quizás estoy mejor pero no menos triste
Возможно, мне лучше, но не менее грустно
Despierto por las noches a ver si volviste
Я просыпаюсь по ночам, чтобы проверить, не вернулась ли ты
Dime tú...
Скажи мне...
Cuánto tardare para entender
Сколько времени мне потребуется, чтобы понять
Que lo decidiste y no vas a volver
Что ты решила и не вернешься
Que no crecen flores en un jardín pódrio
Что в гнилом саду цветы не растут
Quizás estoy mejor pero no menos triste
Возможно, мне лучше, но не менее грустно
Despierto por las noches a ver si volviste
Я просыпаюсь по ночам, чтобы проверить, не вернулась ли ты
Dime tú...
Скажи мне...
Cuánto tardare para entender
Сколько времени мне потребуется, чтобы понять
Que lo decidiste y no vas a volver
Что ты решила и не вернешься
Que no crecen flores en un jardín pódrio
Что в гнилом саду цветы не растут
Dime tú...
Скажи мне...
Cuánto tardare para entender
Сколько времени мне потребуется, чтобы понять
Que lo decidiste y no vas a volver
Что ты решила и не вернешься
Que no crecen flores en un jardín pódrio...
Что в гнилом саду цветы не растут...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.