Текст и перевод песни Santa RM - Mi Última Cancion de Amor (rapeate algo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Cancion de Amor (rapeate algo)
Моя последняя песня о любви (зачитай что-нибудь)
Hoy
quiero
escribirte
otra
canción
triste
Сегодня
я
хочу
написать
тебе
ещё
одну
грустную
песню,
De
esas
que
escribí
desde
aquel
día
en
que
partiste
Из
тех,
что
я
писал
с
того
дня,
как
ты
ушла.
Cuando
me
partiste
el
corazón
en
mil
partes
y
fuiste
Когда
ты
разбила
мне
сердце
на
тысячу
осколков
и
ушла,
A
tirar
los
restos
a
la
nada
y
desapareciste
Выбросив
остатки
в
никуда
и
исчезла.
Primero
pensé
que
yo
era
el
que
tenía
la
culpa
Сначала
я
думал,
что
виноват
я,
Y
te
escribí
30
canciones
y
en
todas
pedía
disculpas
И
написал
тебе
30
песен,
и
во
всех
просил
прощения.
Y
me
sentí
una
mierda,
que
a
veces
quise
suicidarme
И
чувствовал
себя
таким
дерьмом,
что
иногда
хотел
покончить
с
собой.
Hasta
que
un
día
en
plena
tarde
solo
yo
y
me
puse
a
pensar
Пока
однажды,
посреди
дня,
наедине
с
собой,
я
не
задумался
En
todos
aquellos
momentos
en
que
me
pediste
mil
cosas
y
yo
te
cumplí
О
всех
тех
моментах,
когда
ты
просила
меня
о
чём-то,
и
я
выполнял.
Cuando
pediste
que
ya
no
le
hablara
aquella
amiga
y
yo
accedí
Когда
ты
попросила
меня
больше
не
общаться
с
той
подругой,
и
я
согласился.
Cuando
yo
te
encontré
aquellos
mensajes
en
el
teléfono
Когда
я
нашёл
те
сообщения
в
твоём
телефоне,
Que
me
dijiste
que
no
eran
tuyos
que
era
tu
amiga
y
su
novio,
no?
Ты
сказала,
что
они
не
твои,
что
это
твоя
подруга
и
её
парень,
да?
Yo
era
un
imbécil,
no?
pues
terminaste
enojada
conmigo
Я
был
идиотом,
да?
Ведь
ты
разозлилась
на
меня,
Que
la
confianza
y
no
sé
qué
mierda
que
ese
pendejo
solo
era
tu
amigo
Сказала
про
доверие
и
какую-то
чушь,
что
этот
придурок
всего
лишь
твой
друг.
Y
yo
te
creí
era
un
tonto
que
solo
confiaba
en
ti
И
я
поверил
тебе,
был
дураком,
который
доверял
тебе.
No
éramos
almas
gemelas,
eran
siamesas
y
al
separarnos
morí
Мы
не
были
родственные
души,
мы
были
сиамскими
близнецами,
и,
разделившись,
я
умер.
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Ещё
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Ещё
одна
грустная
песня
о
любви
Y
me
dijiste
no
eres
tú
soy
yo
y
claro
que
eres
tú
И
ты
сказала:
"Дело
не
в
тебе,
а
во
мне",
и,
конечно
же,
дело
в
тебе.
Otra
puta
que
debuta
entre
las
artes
del
vudú
Ещё
одна
шлюха,
дебютирующая
в
искусстве
вуду.
Pues
cada
que
tú
querías
me
tenías
como
tú
querías
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
хотела,
ты
имела
меня,
как
хотела.
Cuando
decías
y
si
no
pues
ya
me
las
vería
Когда
ты
говорила,
а
если
нет,
то
я
сама
разберусь.
Y
a
veces
pienso
que
mi
estupidez
no
era
normal
И
иногда
я
думаю,
что
моя
глупость
была
ненормальной.
Que
me
caí
cuando
era
pequeño,
me
picó
algún
animal
Что
я
упал,
когда
был
маленьким,
меня
укусило
какое-то
животное.
Que
es
el
karma
que
me
castiga
y
quiere
meterme
en
líos
Что
это
карма
наказывает
меня
и
хочет
впутать
меня
в
неприятности.
Porque
en
mi
vida
pasada
fui
Hitler,
maté
a
cien
mil
judíos
Потому
что
в
прошлой
жизни
я
был
Гитлером,
убил
сто
тысяч
евреев.
Hija
de
puta
no
sabes
el
odio
que
tengo
guardado
aquí
dentro
por
ti
Сука,
ты
не
знаешь,
какую
ненависть
я
храню
к
тебе
внутри.
Quiero
meterte
al
horno
y
cocinarte
como
a
un
jabalí
Я
хочу
засунуть
тебя
в
духовку
и
запечь,
как
кабана.
Con
la
manzana
en
la
boca
y
rellenarte
por
el
culo
С
яблоком
во
рту
и
начинить
тебя
через
задницу.
Darte
de
comer
un
perro
y
sonreír
con
disimulo
Скоpмить
тебя
собаке
и
улыбаться,
скрывая
это.
Quiero
que
te
viole
un
somalí,
que
tenga
sida
Я
хочу,
чтобы
тебя
изнасиловал
сомалиец,
больной
СПИДом,
Y
que
te
saque
las
entrañas
y
a
sus
hijos
les
de
comida
И
чтобы
он
вырвал
твои
внутренности
и
скормил
их
своим
детям.
Que
quede
claro
que
no
te
guardo
rencor,
te
dedico
con
cariño
mi
última
canción
de
amor
Пусть
будет
ясно,
что
я
не
держу
на
тебя
зла,
я
посвящаю
тебе
с
любовью
мою
последнюю
песню
о
любви.
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Ещё
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Ещё
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Ещё
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Ещё
одна
грустная
песня
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.