Текст и перевод песни Santa RM - No eres tú soy yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No eres tú soy yo
It's Not You, It's Me
Oye!,
tienes
razón
en
una
cosa
Hey!,
you're
right
about
one
thing
(Es
que
no
eres
tú,
soy
yo)
(It's
not
you,
it's
me)
Pero
quiero
que
me
escuches
bien,
ok?
But
I
want
you
to
listen
closely,
okay?
Oye,
si
tú
pensaste
que
yo
creo
lo
que
dices
Hey,
if
you
thought
I
believed
what
you
say
Que
soy
un
tonto
y
que
permito
que
me
pises
That
I'm
a
fool
and
I
let
you
walk
all
over
me
Y
me
dijiste
no
eres
tù,
soy
yo
tiene
razón
And
you
said
it's
not
you,
it's
me,
you're
right
Eres
tú
la
que
rompió
mi
corazón.
You're
the
one
who
broke
my
heart.
La
que
sin
razón
alguno
me
dejó
hecho
pedazos
The
one
who
left
me
shattered
for
no
reason
La
que
sin
previo
aviso
quizo
alejarme
de
sus
brazos
The
one
who
without
warning
wanted
to
push
me
away
La
que
jamás
aceptó,
que
en
verdad
nunca
me
amó
The
one
who
never
accepted,
that
you
never
truly
loved
me
La
que
cuando
acabó
conmigo
sin
darse
cuenta
me
mató.
The
one
who
killed
me
when
you
ended
things
without
realizing.
Y
yo
aqui
estoy
como
un
tonto
desesperado
And
here
I
am,
like
a
desperate
fool
Deceando
no
haber
nacido,
por
no
tenerte
a
mi
lado
Wishing
I
wasn't
born,
so
I
wouldn't
have
to
be
without
you
Mi
corazón
destrozado
lloraba
con
la
Luna
llena
My
broken
heart
cried
with
the
full
moon
Al
darse
cuenta
que
la
mujer
de
sus
sueños
no
valía
la
pena.
Realizing
that
the
woman
of
his
dreams
wasn't
worth
it.
Corta
mis
venas
que
el
dolor
no
es
el
problema
Cut
my
veins,
the
pain
is
not
the
problem
El
sentido
del
poeta
es
morirse
en
este
poema
The
poet's
meaning
is
to
die
in
this
poem
Y
ya
entendí
el
"Es
que
no
eres
tú,
soy
yo"
And
I
finally
understood
"It's
not
you,
it's
me"
Eres
tú
(Soy
yo)
la
que
se
equivocó.
It's
you
(It's
me)
who
made
the
mistake.
No
eres
tú,
soy
yo
quien
vale
la
pena
en
esta
relación
It's
not
you,
it's
me
who
is
worth
it
in
this
relationship
No
puedo
soportar
tanta
humillación
I
can't
stand
so
much
humiliation
No
existe
la
verguenza
en
tu
corazón
There
is
no
shame
in
your
heart
Y
tú
tienes
la
razón,
no
eres
tú
soy
yo.
And
you're
right,
it's
not
you,
it's
me.
No
eres
tú,
soy
yo
quien
vale
la
pena
en
esta
relación
It's
not
you,
it's
me
who
is
worth
it
in
this
relationship
No
puedo
soportar
tanta
humillación
I
can't
stand
so
much
humiliation
No
existe
la
verguenza
en
tu
corazón
There
is
no
shame
in
your
heart
Y
tú
tienes
la
razón,
no
eres
tú
soy
yo.
And
you're
right,
it's
not
you,
it's
me.
Después
de
tu
despedida
me
alegra
decirte
que
soy
más
fuerte
After
your
goodbye,
I'm
happy
to
tell
you
that
I'm
stronger
Tú
en
depresion,
porque
ya
no
podrás
tenerme
You're
depressed,
because
you
won't
be
able
to
have
me
anymore
Y
lamento
decirte
que
seras
tú
la
que
llore
And
I'm
sorry
to
tell
you
that
you'll
be
the
one
to
cry
Por
no
valorar
todo
el
cariño
de
este
hombre.
For
not
appreciating
all
the
love
from
this
man.
Que
te
amo
con
locura,
que
te
amo
como
a
nadie
That
I
loved
you
madly,
that
I
loved
you
like
no
other
Tú
lo
que
me
diste
es
una
frase
tan
cobarde
All
you
gave
me
was
such
a
cowardly
phrase
Que
lástima
me
dás,
no
pensé
que
fueras
igual
You
pity
me,
I
didn't
think
you
were
the
same
Enserio,
tu
reputación
se
está
arrastrando
por
los
suelos.
Seriously,
your
reputation
is
dragging
on
the
ground.
Eres
tú
la
que
va
a
sufrir
el
mañana
You
are
the
one
who
will
suffer
tomorrow
Yo
sonriendo,
pues
tu
amor
me
envenenaba
Me
smiling,
because
your
love
was
poisoning
me
Es
tu
vida
la
que
va
desvalanciada
It's
your
life
that's
unbalanced
Pues
mi
vida
sin
tí,
encontró
la
calma.
Because
my
life
without
you
found
calm.
Encontré
la
calma
desde
que
fuiste
I
found
calm
since
you
left
Gracias
a
tí
más
fuerte
me
volviste
Thanks
to
you,
I
became
stronger
Espero
que
no
cambies
de
desición
porque
esta
vez...
I
hope
you
don't
change
your
mind
because
this
time...
No
eres
tú,
soy
yo
quien
vale
la
pena
en
esta
relación
It's
not
you,
it's
me
who
is
worth
it
in
this
relationship
No
puedo
soportar
tanta
humillación
I
can't
stand
so
much
humiliation
No
existe
la
verguenza
en
tu
corazón
There
is
no
shame
in
your
heart
Y
tú
tienes
la
razón,
no
eres
tú
soy
yo.
And
you're
right,
it's
not
you,
it's
me.
No
eres
tú,
soy
yo
quien
vale
la
pena
en
esta
relación
It's
not
you,
it's
me
who
is
worth
it
in
this
relationship
No
puedo
soportar
tanta
humillación
I
can't
stand
so
much
humiliation
No
existe
la
verguenza
en
tu
corazón
There
is
no
shame
in
your
heart
Y
tú
tienes
la
razón,
no
eres
tú
soy
yo.
And
you're
right,
it's
not
you,
it's
me.
(Así
de
sencillo)
(It's
that
simple)
El
que
escuchó
The
one
who
listened
El
que
cuando
te
fuiste
te
siguió
The
one
who
followed
you
when
you
left
El
que
a
pesar
de
todo
lo
que
tubo
pa'
gritarte,
lo
calló
The
one
who
despite
everything
he
had
to
shout
at
you,
kept
quiet
No
eres
tú,
soy
yo
el
idiota
que
de
tí
se
enamoró.
It's
not
you,
it's
me,
the
idiot
who
fell
in
love
with
you.
Hoy,
dime
donde
quedaron
todos
esos
besos
Today,
tell
me
where
all
those
kisses
went
Caricias
que
quemaron,
que
dejaron
tu
adiós
en
mi
alma
impreso
Caresses
that
burned,
that
left
your
goodbye
imprinted
on
my
soul
Y
yo
que
pensaba
que
era
yo
el
que
dañaba
And
I
who
thought
I
was
the
one
who
was
hurting
Y
yo
que
creia
que
era
yo
el
que
estorbaba.
And
I
who
believed
I
was
the
one
who
was
in
the
way.
Y
mira,
fuiste
mentira
como
todos
tus
abrazos
And
look,
you
were
a
lie
like
all
your
hugs
Vete
muy
lejos,
que
ahora
ya
estás
por
debajo
de
lo
que
pensé
Go
far
away,
because
now
you're
below
what
I
thought
Te
dí
la
razón
y
se
que
no
me
equivoqué
I
agreed
with
you
and
I
know
I
wasn't
wrong
Eras
tú
y
yo
no,
lo
se.
It
was
you
and
not
me,
I
know
it.
Ya
no
digas
nada,
solo
vete
Don't
say
anything
else,
just
go
Corre
que
no
quiero
pensar
que
talvez
esto
fué
mi
culpa
Run
because
I
don't
want
to
think
that
maybe
this
was
my
fault
Mejor
dejemos
esta
situación
oculta
Let's
just
keep
this
situation
hidden
Si
te
latimé,
disculpa.
If
I
hurt
you,
I'm
sorry.
No
eres
tú,
soy
yo
quien
vale
la
pena
en
esta
relación
It's
not
you,
it's
me
who
is
worth
it
in
this
relationship
No
puedo
soportar
tanta
humillación
I
can't
stand
so
much
humiliation
No
existe
la
verguenza
en
tu
corazón
There
is
no
shame
in
your
heart
Y
tú
tienes
la
razón,
no
eres
tú
soy
yo.
And
you're
right,
it's
not
you,
it's
me.
No
eres
tú,
soy
yo
quien
vale
la
pena
en
esta
relación
It's
not
you,
it's
me
who
is
worth
it
in
this
relationship
No
puedo
soportar
tanta
humillación
I
can't
stand
so
much
humiliation
No
existe
la
verguenza
en
tu
corazón
There
is
no
shame
in
your
heart
Y
tú
tienes
la
razón,
no
eres
tú
soy
yo.
And
you're
right,
it's
not
you,
it's
me.
No
eres
tú,
soy
yo.
It's
not
you,
it's
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.