Santa RM - No eres tú soy yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santa RM - No eres tú soy yo




No eres tú soy yo
It's Not You, It's Me
Oye!, tienes razón en una cosa
Hey!, you're right about one thing
(Es que no eres tú, soy yo)
(It's not you, it's me)
Pero quiero que me escuches bien, ok?
But I want you to listen closely, okay?
Oye, si pensaste que yo creo lo que dices
Hey, if you thought I believed what you say
Que soy un tonto y que permito que me pises
That I'm a fool and I let you walk all over me
Y me dijiste no eres tù, soy yo tiene razón
And you said it's not you, it's me, you're right
Eres la que rompió mi corazón.
You're the one who broke my heart.
La que sin razón alguno me dejó hecho pedazos
The one who left me shattered for no reason
La que sin previo aviso quizo alejarme de sus brazos
The one who without warning wanted to push me away
La que jamás aceptó, que en verdad nunca me amó
The one who never accepted, that you never truly loved me
La que cuando acabó conmigo sin darse cuenta me mató.
The one who killed me when you ended things without realizing.
Y yo aqui estoy como un tonto desesperado
And here I am, like a desperate fool
Deceando no haber nacido, por no tenerte a mi lado
Wishing I wasn't born, so I wouldn't have to be without you
Mi corazón destrozado lloraba con la Luna llena
My broken heart cried with the full moon
Al darse cuenta que la mujer de sus sueños no valía la pena.
Realizing that the woman of his dreams wasn't worth it.
Corta mis venas que el dolor no es el problema
Cut my veins, the pain is not the problem
El sentido del poeta es morirse en este poema
The poet's meaning is to die in this poem
Y ya entendí el "Es que no eres tú, soy yo"
And I finally understood "It's not you, it's me"
Eres (Soy yo) la que se equivocó.
It's you (It's me) who made the mistake.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
It's not you, it's me who is worth it in this relationship
No puedo soportar tanta humillación
I can't stand so much humiliation
No existe la verguenza en tu corazón
There is no shame in your heart
Y tienes la razón, no eres soy yo.
And you're right, it's not you, it's me.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
It's not you, it's me who is worth it in this relationship
No puedo soportar tanta humillación
I can't stand so much humiliation
No existe la verguenza en tu corazón
There is no shame in your heart
Y tienes la razón, no eres soy yo.
And you're right, it's not you, it's me.
Después de tu despedida me alegra decirte que soy más fuerte
After your goodbye, I'm happy to tell you that I'm stronger
en depresion, porque ya no podrás tenerme
You're depressed, because you won't be able to have me anymore
Y lamento decirte que seras la que llore
And I'm sorry to tell you that you'll be the one to cry
Por no valorar todo el cariño de este hombre.
For not appreciating all the love from this man.
Que te amo con locura, que te amo como a nadie
That I loved you madly, that I loved you like no other
lo que me diste es una frase tan cobarde
All you gave me was such a cowardly phrase
Que lástima me dás, no pensé que fueras igual
You pity me, I didn't think you were the same
Enserio, tu reputación se está arrastrando por los suelos.
Seriously, your reputation is dragging on the ground.
Eres la que va a sufrir el mañana
You are the one who will suffer tomorrow
Yo sonriendo, pues tu amor me envenenaba
Me smiling, because your love was poisoning me
Es tu vida la que va desvalanciada
It's your life that's unbalanced
Pues mi vida sin tí, encontró la calma.
Because my life without you found calm.
Encontré la calma desde que fuiste
I found calm since you left
Gracias a más fuerte me volviste
Thanks to you, I became stronger
Espero que no cambies de desición porque esta vez...
I hope you don't change your mind because this time...
Ha!
Ha!
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
It's not you, it's me who is worth it in this relationship
No puedo soportar tanta humillación
I can't stand so much humiliation
No existe la verguenza en tu corazón
There is no shame in your heart
Y tienes la razón, no eres soy yo.
And you're right, it's not you, it's me.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
It's not you, it's me who is worth it in this relationship
No puedo soportar tanta humillación
I can't stand so much humiliation
No existe la verguenza en tu corazón
There is no shame in your heart
Y tienes la razón, no eres soy yo.
And you're right, it's not you, it's me.
(Así de sencillo)
(It's that simple)
El que escuchó
The one who listened
El que cuando te fuiste te siguió
The one who followed you when you left
El que a pesar de todo lo que tubo pa' gritarte, lo calló
The one who despite everything he had to shout at you, kept quiet
No eres tú, soy yo el idiota que de se enamoró.
It's not you, it's me, the idiot who fell in love with you.
Hoy, dime donde quedaron todos esos besos
Today, tell me where all those kisses went
Caricias que quemaron, que dejaron tu adiós en mi alma impreso
Caresses that burned, that left your goodbye imprinted on my soul
Y yo que pensaba que era yo el que dañaba
And I who thought I was the one who was hurting
Y yo que creia que era yo el que estorbaba.
And I who believed I was the one who was in the way.
Y mira, fuiste mentira como todos tus abrazos
And look, you were a lie like all your hugs
Vete muy lejos, que ahora ya estás por debajo de lo que pensé
Go far away, because now you're below what I thought
Te la razón y se que no me equivoqué
I agreed with you and I know I wasn't wrong
Eras y yo no, lo se.
It was you and not me, I know it.
Ya no digas nada, solo vete
Don't say anything else, just go
Corre que no quiero pensar que talvez esto fué mi culpa
Run because I don't want to think that maybe this was my fault
Mejor dejemos esta situación oculta
Let's just keep this situation hidden
Si te latimé, disculpa.
If I hurt you, I'm sorry.
(Espero)
(I hope)
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
It's not you, it's me who is worth it in this relationship
No puedo soportar tanta humillación
I can't stand so much humiliation
No existe la verguenza en tu corazón
There is no shame in your heart
Y tienes la razón, no eres soy yo.
And you're right, it's not you, it's me.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
It's not you, it's me who is worth it in this relationship
No puedo soportar tanta humillación
I can't stand so much humiliation
No existe la verguenza en tu corazón
There is no shame in your heart
Y tienes la razón, no eres soy yo.
And you're right, it's not you, it's me.
No eres tú, soy yo.
It's not you, it's me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.