Текст и перевод песни Santa RM - Te Confieso
Te Confieso
I Confess to You
Quiero
confesarte
algo
I
want
to
confess
something
to
you
Te
confieso
bella
dama
que
eres
alguien
bella
y
linda
I
confess
to
you,
beautiful
lady,
that
you
are
someone
beautiful
and
lovely
Sé
que
tu
eres
diferente
pues
se
nota
a
simple
vista
I
know
that
you
are
different
because
it
is
obvious
Sé
que
no
nos
conocemos
suficiente
para
algo
I
know
that
we
don't
know
each
other
enough
for
anything
Pero
si
yo
siento
amor,
entonces
¿pa'
que
ocultarlo?
But
if
I
feel
love,
then
why
hide
it?
Oigo
tu
voz
y
siento
un
no
sé
qué
que
me
hace
sentir
bien
I
hear
your
voice
and
I
feel
an
I-don't-know-what
that
makes
me
feel
good
Es
que
eres
linda
y
sencilla
lo
sé
You
are
sweet
and
simple,
I
know
Eres
distinta
a
todas
esas
mujeres
que
juegan
con
los
sentimientos
You
are
different
from
all
those
women
who
play
with
feelings
Linda
princesa
de
cuentos
Beautiful
princess
of
fairy
tales
Tus
ojos
son
hermosos,
dos
pequeños
luceros
Your
eyes
are
beautiful,
two
little
stars
Tus
dientes,
diamantes
brillantes,
reina
de
mis
sueños
Your
teeth,
sparkling
diamonds,
queen
of
my
dreams
Eres
hermosa
(hermosa)
You
are
beautiful
(beautiful)
Tu
hermosura
incomparable
Your
incomparable
beauty
Pequeña
niña,
estrella
inalcanzable
Little
girl,
an
unreachable
star
Quisiera
ser
tu
dueño
I
would
like
to
be
your
master
Dormir
entre
tus
brazos
To
sleep
in
your
arms
Quisiera
ser
aquel
al
que
le
otorgaras
tus
besos
I
would
like
to
be
the
one
you
give
your
kisses
to
Eres
especial
quiero
llegar
por
ti
a
la
meta
You
are
special,
I
want
to
reach
the
goal
for
you
Seré
tu
Romeo
por
siempre
querida
Julieta
I
will
be
your
Romeo,
forever,
my
darling
Juliet
(Julieta...
Querida
Julieta)
(Juliet...
My
darling
Juliet)
Te
confieso
(te
confieso)
I
confess
(I
confess)
Me
falta
el
aire
(me
falta
el
aire)
I
am
out
of
breath
(I
am
out
of
breath)
Me
falta
todo
(me
falta
todo)
I
am
lacking
everything
(I
am
lacking
everything)
Todo
el
universo
(todo
el
universo)
The
whole
universe
(the
whole
universe)
Y
confieso,
que
tu
sonrisa
(que
tu
sonrisa)
And
I
confess,
that
your
smile
(that
your
smile)
Me
ha
robado
el
alma
Has
stolen
my
soul
Me
ha
robado
todo
It
has
stolen
everything
from
me
Y
Te
confieso
(te
confieso)
And
I
confess
(I
confess)
Me
falta
el
aire
(me
falta
el
aire)
I
am
out
of
breath
(I
am
out
of
breath)
Me
falta
todo
(me
falta
todo)
I
am
lacking
everything
(I
am
lacking
everything)
Todo
el
universo
(todo
el
universo)
The
whole
universe
(the
whole
universe)
Y
confieso
que
tu
sonrisa
(que
tu
sonrisa)
And
I
confess
that
your
smile
(that
your
smile)
Me
ha
robado
el
alma
Has
stolen
my
soul
Me
ha
robado
todo
It
has
stolen
everything
from
me
Te
confieso
que
al
verte
me
siento
paralizado
I
confess
that
when
I
see
you,
I
feel
paralyzed
Creo
que
eres
especial,
creo
que
me
he
enamorado
I
think
you
are
special,
I
think
I
have
fallen
in
love
Para
ti
soy
invisible,
tan
solo
un
pobre
amigo
For
you,
I
am
invisible,
just
a
poor
friend
Haría
lo
que
fuera
para
estar
yo
contigo
I
would
do
anything
to
be
with
you
Contigo
fuera
feliz,
olvidaría
el
dolor
With
you,
I
would
be
happy,
I
would
forget
the
pain
Yo
seré
tu
fiel
esclavo
en
este
mundo
de
amor
I
will
be
your
faithful
slave
in
this
world
of
love
Seré
quien
pinte
tu
cielo
de
lunas,
soles
y
estrellas
I
will
be
the
one
who
paints
your
sky
with
moons,
suns
and
stars
Eres
la
más
hermosa
de
entre
todas
ellas
You
are
the
most
beautiful
of
all
of
them
Tu
sonrisa
me
ha
robado
el
alma,
me
ha
robado
todo
Your
smile
has
stolen
my
soul,
it
has
stolen
everything
from
me
Y
te
confieso
que
me
falta
el
aire
And
I
confess
that
I
am
out
of
breath
Me
falta
todo,
me
falta
todo
cuando
conmigo
no
estás
I
am
lacking
everything,
I
am
lacking
everything
when
you
are
not
with
me
Te
lo
pido
querida
dame
una
oportunidad
I
ask
you,
my
dear,
to
give
me
a
chance
Ayer
te
vi
y
otra
vez
ya
quiero
verte
Yesterday
I
saw
you
and
again
I
want
to
see
you
Te
has
vuelto
una
adicción,
ya
no
puedo
olvidarte
You
have
become
an
addiction,
I
can
no
longer
forget
you
Es
que
es
imposible,
a
diario
en
ti
yo
pienso
It's
impossible,
I
think
about
you
every
day
Me
gustas
niña
y
hoy
por
hoy
te
lo
confieso
I
like
you,
girl,
and
today
I
confess
it
to
you
Te
confieso
(te
confieso)
I
confess
(I
confess)
Me
falta
el
aire
(me
falta
el
aire)
I
am
out
of
breath
(I
am
out
of
breath)
Me
falta
todo
(me
falta
todo)
I
am
lacking
everything
(I
am
lacking
everything)
Todo
el
universo
(todo
el
universo)
The
whole
universe
(the
whole
universe)
Y
confieso,
que
tu
sonrisa
(que
tu
sonrisa)
And
I
confess,
that
your
smile
(that
your
smile)
Me
ha
robado
el
alma
Has
stolen
my
soul
Me
ha
robado
todo
It
has
stolen
everything
from
me
Y
Te
confieso
(te
confieso)
And
I
confess
(I
confess)
Me
falta
el
aire
(me
falta
el
aire)
I
am
out
of
breath
(I
am
out
of
breath)
Me
falta
todo
(me
falta
todo)
I
am
lacking
everything
(I
am
lacking
everything)
Todo
el
universo
(todo
el
universo)
The
whole
universe
(the
whole
universe)
Y
confieso
que
tu
sonrisa
(que
tu
sonrisa)
And
I
confess
that
your
smile
(that
your
smile)
Me
ha
robado
el
alma
Has
stolen
my
soul
Me
ha
robado
todo
It
has
stolen
everything
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.