Текст и перевод песни Santa RM - idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
no
sé
si
te
acuerdes
de
mi
Слушай,
не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня,
Ya
ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
уже
много
времени
Desde
la
última
vez
que
te
vi
С
нашей
последней
встречи.
Te
voy
a
recordar
un
poco
quien
soy
¿va?
Напомню
тебе
немного,
кто
я,
ладно?
Soy
ese
que
pensó
Я
тот,
кто
думал,
Que
si
te
ibas
todo
estaría
bien
Что
если
ты
уйдешь,
всё
будет
хорошо,
Que
tu
serias
feliz
y
yo
también
Что
ты
будешь
счастлива,
и
я
тоже.
El
que
pensó
que
dejarte
era
lo
correcto
Тот,
кто
думал,
что
оставить
тебя
— правильное
решение,
En
que
tu
ser
hoy
no
ve
ningún
defecto
В
котором
ты
сегодня
не
видишь
недостатков.
El
que
pensó
que
pedir
tiempo
estaba
bien
Тот,
кто
думал,
что
взять
паузу
— хорошая
идея,
El
que
pensó
que
no
le
dolería
verte
con
el
Тот,
кто
думал,
что
ему
не
будет
больно
видеть
тебя
с
ним.
El
que
se
equivocó
en
dejarte
Тот,
кто
ошибся,
оставив
тебя,
Al
que
se
le
escapo
una
lagrima
cuando
observo
alejarte
У
кого
скатилась
слеза,
когда
он
смотрел,
как
ты
уходишь.
El
que
agacha
la
mirada
cuando
escucha
tu
nombre
Тот,
кто
опускает
взгляд,
когда
слышит
твое
имя,
Al
que
hoy
le
duele
verte
con
otro
hombre
Кому
сегодня
больно
видеть
тебя
с
другим.
Ese
soy
yo,
aunque
suene
raro
Это
я,
как
бы
странно
это
ни
звучало,
El
que
un
error
pequeño
tuvo
que
pagarlo
caro
Тот,
кто
за
маленькую
ошибку
заплатил
дорого.
El
que
perdió
todo
cuando
te
fuiste
Тот,
кто
потерял
всё,
когда
ты
ушла,
Al
que
amaste,
al
que
nunca
le
mentiste
Кого
ты
любила,
кому
никогда
не
лгала.
Yo
soy
ese
el
que
nunca
lloraba
Я
тот,
кто
никогда
не
плакал,
Yo
soy
ese
el
que
no
te
valoraba
Я
тот,
кто
тебя
не
ценил.
¿Aún
no
sabes
quién
soy?
Ты
всё
ещё
не
знаешь,
кто
я?
O
¿no
me
recuerdas?
Или
не
помнишь
меня?
¿No
sabes
porque
lloro?
Не
знаешь,
почему
я
плачу?
Yo
lloro
porque
Я
плачу,
потому
что
Porque
yo
soy
Потому
что
я
El
idiota
que
todavía
te
quiere
(te
quiere)
Идиот,
который
всё
ещё
тебя
любит
(любит),
El
idiota
que
a
diario
llora
por
ti
(por
ti)
Идиот,
который
каждый
день
плачет
по
тебе
(по
тебе),
El
idiota
que
por
ti
se
muere
(se
muere)
Идиот,
который
ради
тебя
умрет
(умрет),
El
idiota
que
no
deja
de
pensar
en
ti
Идиот,
который
не
перестает
думать
о
тебе.
Al
que
no
le
importabas
Кому
ты
была
безразлична,
El
que
no
te
valoraba
Кто
тебя
не
ценил
Y
que
no
te
amaba
И
не
любил.
El
que
pensó
que
como
a
ti
podría
querer
a
cualquiera
Кто
думал,
что
сможет
полюбить
любую,
как
тебя,
Y
hoy
en
día
por
ti
daría
lo
que
fuera
А
сегодня
ради
тебя
отдал
бы
всё,
что
угодно.
El
que
para
colgarte
decía
que
quería
dormir
Кто,
чтобы
бросить
трубку,
говорил,
что
хочет
спать,
El
que
hoy
no
duerme
por
estar
pensando
en
ti
А
сегодня
не
спит,
думая
о
тебе.
El
impuntual,
el
grosero
el
idiota
Непунктуальный,
грубый,
идиот,
El
que
hoy
se
muere
por
querer
besar
tu
boca
Который
сегодня
умирает
от
желания
поцеловать
тебя.
El
que
pa'
verte
un
minuto
se
espera
horas
frente
tu
calle
Тот,
кто
часами
ждет
тебя
на
твоей
улице,
чтобы
увидеть
тебя
на
минуту,
El
que
jamás
te
dio
un
detalle
Тот,
кто
никогда
не
делал
тебе
подарков.
El
que
no
te
valoro
Тот,
кто
тебя
не
ценил,
El
que
antes
te
grito
Кто
раньше
кричал
на
тебя.
Soy
ese
estúpido
que
se
equivoco
Я
тот
глупец,
который
ошибся,
El
que
te
abandono
Кто
тебя
бросил.
Soy
ese
idiota
Я
тот
идиот,
Que
te
dijo:
Который
сказал
тебе:
¡Cállate!
ya
no
me
importas
«Замолчи!
Ты
мне
больше
не
нужна».
Hoy
me
importas
demasiado
Сегодня
ты
мне
очень
нужна.
Que
aquí
sentado
observándote
Сидя
здесь
и
наблюдая
за
тобой,
Me
quedare
callado
Я
буду
молчать,
Observando
tu
belleza
Любуясь
твоей
красотой.
Cuando
el
padre
pregunte
Когда
священник
спросит,
Si
alguien
se
opone
Есть
ли
возражения,
Agachare
la
cabeza
Я
опущу
голову,
Aunque
me
duela
Хотя
мне
будет
больно.
Pero
prefiero
que
seas
feliz
con
alguien
que
si
te
valora
Но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
была
счастлива
с
тем,
кто
тебя
ценит,
Alguien
que
te
ame
y
te
haga
feliz
Кто
тебя
любит
и
делает
счастливой,
Alguien
que
ponga
los
colores
por
si
tienes
un
día
gris
Кто
раскрасит
твой
мир,
если
у
тебя
будет
серый
день,
Alguien
que
no
te
falle
como
yo
lo
hice
Кто
не
подведет
тебя,
как
это
сделал
я.
El
te
ama,
yo
solo
te
quise
Он
тебя
любит,
а
я
тебя
только
хотел.
Lo
que
tú
te
mereces
yo
jamás
lo
seré
Тем,
кем
ты
заслуживаешь,
я
никогда
не
буду.
Espero
y
sean
felices
hasta
que
la
muerte
los
separe
Надеюсь,
вы
будете
счастливы,
пока
смерть
не
разлучит
вас.
Les
deseo
lo
mejor
Желаю
вам
всего
наилучшего.
Para
mí
es
demasiado
tarde
Для
меня
уже
слишком
поздно.
Te
queda
un
vida
para
que
te
hagan
feliz
Вся
жизнь
впереди,
чтобы
быть
счастливой.
Quiero
que
me
perdones
por
darme
cuenta
tan
tarde
Прости
меня,
что
я
понял
это
так
поздно.
Por
ser
ese
idiota
Что
я
был
таким
идиотом.
Porque
yo
soy
Потому
что
я
El
idiota
que
te
amara
por
siempre
Идиот,
который
будет
любить
тебя
вечно.
Porque
yo
soy
Потому
что
я
El
idiota
que
todavía
te
quiere
(te
quiere)
Идиот,
который
всё
ещё
тебя
любит
(любит),
El
idiota
que
a
diario
llora
por
ti
(por
ti)
Идиот,
который
каждый
день
плачет
по
тебе
(по
тебе),
El
idiota
que
por
ti
se
muere
(se
muere)
Идиот,
который
ради
тебя
умрет
(умрет),
El
idiota
que
no
deja
de
pensar
en
ti
Идиот,
который
не
перестает
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.