Santa Salut - Fantasmas del pasado - Acústico - перевод текста песни на немецкий

Fantasmas del pasado - Acústico - Santa Salutперевод на немецкий




Fantasmas del pasado - Acústico
Geister der Vergangenheit - Akustik
Giran las agujas, no me duermo
Die Zeiger drehen sich, ich schlafe nicht ein
Saldrá el sol y yo seguiré escribiendo
Die Sonne wird aufgehen und ich werde weiterschreiben
Algo remueve mis adentros
Etwas wühlt in meinem Inneren
No si hay arreglo, siempre acabo pagando diezmo
Ich weiß nicht, ob es eine Lösung gibt, am Ende zahle ich immer den Zehnten
Todo esto es complejo, no lo aclaro y al final siempre lo dejo un hueco incompleto
All das ist komplex, ich kläre es nicht und am Ende lasse ich immer eine unvollständige Lücke
Me equivoco y arreglarlo un nuevo reto, nada es perfecto
Ich irre mich und es zu reparieren ist eine neue Herausforderung, nichts ist perfekt
Y mientras sin reparo digo: "claro que..."
Und währenddessen sage ich ohne Bedenken: "natürlich..."
Lo he pagado caro, ay
Ich habe teuer dafür bezahlt, ay
Lo he pagado caro
Ich habe teuer dafür bezahlt
Aún me visitan los fantasmas del pasado
Die Geister der Vergangenheit besuchen mich noch immer
Pásalo que no hay reparo con todo mi descaro
Gib es weiter, es gibt keine Bedenken, mit all meiner Dreistigkeit
Lucho con mi arte como Frida Kahlo
Ich kämpfe mit meiner Kunst wie Frida Kahlo
En mi cuarto me despierto
In meinem Zimmer wache ich auf
En mi cuadro me desprendo
In meinem Bild löse ich mich los
Aparece mi alter-ego violento
Mein gewalttätiges Alter-Ego erscheint
Me convierto en ese engendro
Ich verwandle mich in dieses Scheusal
A la par que realmente
Während ich in Wirklichkeit
Solo soy un ser indefenso
Nur ein wehrloses Wesen bin
Metamorfosis ese invierno, salió mi escarabajo interno
Metamorphose in jenem Winter, mein innerer Käfer kam zum Vorschein
Analizo ese cambio tan directo
Ich analysiere diese so direkte Veränderung
Y como Kafka lo plasme en un extenso lienzo
Und wie Kafka habe ich es auf einer großen Leinwand festgehalten
Pienso escribo, luego te lo suelto
Ich denke, schreibe, dann lasse ich es auf dich los
No puedo pretender que no haya desperfectos
Ich kann nicht so tun, als gäbe es keine Mängel
No siempre mandan los electos
Nicht immer herrschen die Gewählten
Hoy siento electrodos por todo el cuerpo porque
Heute spüre ich Elektroden am ganzen Körper, weil
Lo he pagado caro, ay
Ich habe teuer dafür bezahlt, ay
Lo he pagado caro
Ich habe teuer dafür bezahlt
Aún me visitan los fantasmas del pasado
Die Geister der Vergangenheit besuchen mich noch immer
Pásalo que no hay reparo con todo mi descaro
Gib es weiter, es gibt keine Bedenken, mit all meiner Dreistigkeit
Lucho con mi arte como Frida Kahlo
Ich kämpfe mit meiner Kunst wie Frida Kahlo
Lo he pagado caro, ay
Ich habe teuer dafür bezahlt, ay
Lo he pagado caro
Ich habe teuer dafür bezahlt
Aún me visitan los fantasmas del pasado
Die Geister der Vergangenheit besuchen mich noch immer
Pásalo que no hay reparo con todo mi descaro
Gib es weiter, es gibt keine Bedenken, mit all meiner Dreistigkeit
Lucho con mi arte como Frida Kahlo
Ich kämpfe mit meiner Kunst wie Frida Kahlo
Ay, como Frida Kahlo
Ay, wie Frida Kahlo
Ay, como Frida Kahlo
Ay, wie Frida Kahlo
Em plany esquivar el parany, jo
Ich bedaure es, der Falle auszuweichen, ich
Tinc l′anima de metall
Ich habe eine Seele aus Metall
Li dic: "bye, bye"
Ich sage ihm: "Bye, bye"
No em necesito mes que a mi per a aquest ball
Ich brauche für diesen Tanz niemanden außer mich selbst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.