Текст и перевод песни Santa Salut - Fantasmas del pasado - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmas del pasado - Acústico
Ghosts of the Past - Acoustic
Giran
las
agujas,
no
me
duermo
The
hands
turn,
I
don't
fall
asleep
Saldrá
el
sol
y
yo
seguiré
escribiendo
The
sun
will
rise
and
I
will
continue
writing
Algo
remueve
mis
adentros
Something
stirs
within
me
No
sé
si
hay
arreglo,
siempre
acabo
pagando
diezmo
I
don't
know
if
there
is
a
solution,
I
always
end
up
paying
a
tithe
Todo
esto
es
complejo,
no
lo
aclaro
y
al
final
siempre
lo
dejo
un
hueco
incompleto
All
this
is
complex,
I
don't
clarify
it
and
in
the
end
I
always
leave
a
gap
incomplete
Me
equivoco
y
arreglarlo
un
nuevo
reto,
nada
es
perfecto
I
make
mistakes
and
fix
them,
a
new
challenge,
nothing
is
perfect
Y
mientras
sin
reparo
digo:
"claro
que..."
And
while
without
hesitation
I
say:
"of
course..."
Lo
he
pagado
caro,
ay
I
have
paid
dearly,
oh
Lo
he
pagado
caro
I’ve
paid
dearly
Aún
me
visitan
los
fantasmas
del
pasado
The
ghosts
of
the
past
still
visit
me
Pásalo
que
no
hay
reparo
con
todo
mi
descaro
Pass
it
on,
there’s
no
hesitation,
with
all
my
audacity
Lucho
con
mi
arte
como
Frida
Kahlo
I
fight
with
my
art
like
Frida
Kahlo
En
mi
cuarto
me
despierto
In
my
room
I
wake
up
En
mi
cuadro
me
desprendo
In
my
painting
I
break
free
Aparece
mi
alter-ego
violento
My
violent
alter-ego
appears
Me
convierto
en
ese
engendro
I
become
this
monster
A
la
par
que
realmente
While
in
reality
Solo
soy
un
ser
indefenso
I
am
just
a
helpless
being
Metamorfosis
ese
invierno,
salió
mi
escarabajo
interno
Metamorphosis
that
winter,
my
inner
beetle
came
out
Analizo
ese
cambio
tan
directo
I
analyze
this
direct
change
Y
como
Kafka
lo
plasme
en
un
extenso
lienzo
And
like
Kafka,
I
capture
it
on
a
vast
canvas
Pienso
escribo,
luego
te
lo
suelto
I
think,
I
write,
then
I
let
it
go
No
puedo
pretender
que
no
haya
desperfectos
I
can’t
pretend
that
there
are
no
imperfections
No
siempre
mandan
los
electos
The
elected
don’t
always
rule
Hoy
siento
electrodos
por
todo
el
cuerpo
porque
Today
I
feel
electrocuted
all
over
my
body
because
Lo
he
pagado
caro,
ay
I
have
paid
dearly,
oh
Lo
he
pagado
caro
I’ve
paid
dearly
Aún
me
visitan
los
fantasmas
del
pasado
The
ghosts
of
the
past
still
visit
me
Pásalo
que
no
hay
reparo
con
todo
mi
descaro
Pass
it
on,
there’s
no
hesitation,
with
all
my
audacity
Lucho
con
mi
arte
como
Frida
Kahlo
I
fight
with
my
art
like
Frida
Kahlo
Lo
he
pagado
caro,
ay
I
have
paid
dearly,
oh
Lo
he
pagado
caro
I’ve
paid
dearly
Aún
me
visitan
los
fantasmas
del
pasado
The
ghosts
of
the
past
still
visit
me
Pásalo
que
no
hay
reparo
con
todo
mi
descaro
Pass
it
on,
there’s
no
hesitation,
with
all
my
audacity
Lucho
con
mi
arte
como
Frida
Kahlo
I
fight
with
my
art
like
Frida
Kahlo
Ay,
como
Frida
Kahlo
Oh,
like
Frida
Kahlo
Ay,
como
Frida
Kahlo
Oh,
like
Frida
Kahlo
Em
plany
esquivar
el
parany,
jo
In
order
to
avoid
the
trap
Tinc
l′anima
de
metall
I
have
a
metallic
soul
Li
dic:
"bye,
bye"
I
tell
you:
"bye,
bye"
No
em
necesito
mes
que
a
mi
per
a
aquest
ball
I
don't
need
anyone
but
myself
for
this
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.