Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
juntas
rapeando
porque
queremos
Alle
zusammen
rappen,
weil
wir
es
wollen
Todas
juntas
rapeando
porque
podemos
Alle
zusammen
rappen,
weil
wir
es
können
Todas
juntas
rapeando
porque
poder
propio
Alle
zusammen
rappen,
weil
eigene
Macht
Siempre
tendremos
Wir
immer
haben
werden
Todas
juntas
rapeando
porque
podemos
Alle
zusammen
rappen,
weil
wir
es
können
Os
fijáis
demasiado
en
senos
y
no
en
sesos
Ihr
achtet
zu
sehr
auf
Brüste
und
nicht
auf
Köpfe
Cerebros
espesos,
presos
de
dependientes
Dichte
Gehirne,
gefangen
in
Abhängigkeit
Que
han
dado
con
muy
malos
consejos
Die
auf
schlechte
Ratschläge
gestoßen
sind
Si
eres
racista
vete
lejos,
si
eres
machista
vetе
lejos
Wenn
du
rassistisch
bist,
geh
weit
weg,
wenn
du
sexistisch
bist,
geh
weit
weg
Si
detrás
de
еsas
palabras
añades
un
"pero"
Wenn
du
hinter
diesen
Worten
ein
"aber"
versteckst
Vete
aún
más
lejos,
no
quiero
tus
besos
Dann
geh
noch
weiter
weg,
ich
will
deine
Küsse
nicht
Dices
que
no
y
eres
de
esos
Du
sagst
nein,
aber
du
bist
genau
so
einer
Tienes
la
maldad
calada
hasta
los
huesos
Die
Bosheit
sitzt
dir
bis
ins
Mark
"No
soy
machista,
pero-"
"No
soy
racista
pero-"
"Ich
bin
kein
Sexist,
aber-"
"Ich
bin
kein
Rassist,
aber-"
Eres
un
oportunista
que
se
cree
un
artista
y
es
un
perro
Du
bist
ein
Opportunist,
der
sich
für
einen
Künstler
hält,
aber
nur
ein
Hund
bist
Santa
Salut
sonando
en
la
pista
Santa
Salut
erklingt
auf
der
Piste
Para
ser
preciosa
no
hace
falta
ser
modelo
de
revista
Um
schön
zu
sein,
muss
man
kein
Model
aus
dem
Magazin
sein
Están
esperando
a
que
te
desvistas
Sie
warten
darauf,
dass
du
dich
ausziehst
Quieren
buenas
pistas,
no
entienden
las
pistas
Sie
wollen
gute
Tracks,
verstehen
aber
die
Zeichen
nicht
No
entienden
que
tienes
libertad
solo
porque
existas
Sie
verstehen
nicht,
dass
du
Freiheit
hast,
nur
weil
du
existierst
Anuncios
sexistas,
líderes
fascistas
Sexistische
Werbung,
faschistische
Führer
Nosotras
ganaremos
porque
igual
que
los
hombres
somos
listas
Wir
werden
gewinnen,
denn
genau
wie
Männer
sind
wir
klug
Déjate
de
risas,
déjate
de
prisas
Hör
auf
zu
lachen,
hör
auf
zu
hetzen
¿En
serio
crees
que
me
pisas?
Glaubst
du
wirklich,
du
trittst
mich
nieder?
Oye
hipocresía,
aquí
estás,
¡te
he
pillado!
Hey
Heuchelei,
hier
bist
du,
ich
hab
dich
erwischt!
Mucho
bailo,
pero
solo
eres
un
niño
mimado
Viel
Tanz,
aber
du
bist
nur
ein
verzogener
Junge
Mucha
ropa,
pero,
dime,
¿quién
la
ha
pagado?
Viele
Klamotten,
aber
sag
mir,
wer
hat
sie
bezahlt?
Muy
guapa
en
la
foto,
pero
dime
si
eres
capaz
de
arreglar
lo
que
has
roto
Sehr
hübsch
auf
dem
Foto,
aber
sag
mir,
ob
du
das,
was
du
kaputt
gemacht
hast,
reparieren
kannst
Desde
pequeños
nos
comen
el
coco,
por
ser
diferente
ya
estás
loco
Von
klein
auf
fressen
sie
uns
das
Hirn
an,
wenn
du
anders
bist,
bist
du
verrückt
Te
sacas
cualquier
excusa
del
saco,
lo
harías
todo
por
un
fajo
Du
holst
jede
Ausrede
aus
dem
Sack,
du
würdest
alles
für
einen
Batzen
tun
La
que
puedes
metes
en
la
boca,
aunque
te
rajo
Was
du
kannst,
steckst
du
in
den
Mund,
auch
wenn
ich
dich
schlitze
Empatiza
un
poco,
majo,
no
busques
atajo
Zeig
ein
bisschen
Mitgefühl,
Lieber,
such
nicht
nach
Abkürzungen
Esto
es
un
atraco,
esto
es
un
atraco
Das
ist
ein
Raubzug,
das
ist
ein
Raubzug
Entro
y
parto
el
ritmo,
estoy
en
el
limbo
Ich
komme
rein
und
zerlege
den
Beat,
ich
bin
im
Limbus
Evoluciono
y
prosigo,
este
es
mi
destino
Ich
entwickle
mich
weiter
und
gehe
voran,
das
ist
mein
Schicksal
¿Quién
me
dice
que
no?
No
hay
agua
pero
remo
Wer
sagt
mir
nein?
Kein
Wasser,
aber
ich
rudere
No
sé
por
qué
tiene
que
haber
una
figura
de
ser
supremo
Ich
weiß
nicht,
warum
es
eine
Figur
des
Höchsten
geben
muss
Te
roban
desde
el
rascacielos,
para
ellos
somos
caramelos
Sie
stehlen
vom
Wolkenkratzer
aus,
für
sie
sind
wir
Bonbons
Nos
quieren
tirar
de
los
pelos
Sie
wollen
uns
an
den
Haaren
ziehen
Se
matan
entre
ellos
por
celos,
arden
entre
mil
fuegos
Sie
töten
sich
aus
Eifersucht,
sie
brennen
in
tausend
Feuern
Y
nosotros
aguantamos
de
pie
sus
putos
egos
Und
wir
bleiben
stehen
und
ertragen
ihre
verdammten
Egos
No-nos
manipulan
cuál
niño
jugando
al
Lego
Sie
manipulieren
uns
nicht
wie
ein
Kind,
das
mit
Lego
spielt
Espera
que
a
lo
mejor
no
llego
no
seas
el
cebo
Warte,
vielleicht
komme
ich
nicht
an,
sei
nicht
der
Köder
La
integridad
primero
ellos
de
eso
tienen
terror
Integrität
zuerst,
sie
haben
Angst
davor
Cuando
dices
la
verdad
y
te
quejas,
pues
te
entierro
Wenn
du
die
Wahrheit
sagst
und
dich
beschwerst,
dann
begrabe
ich
dich
Díselo,
yo
no
estoy
como
un
tendero
Sag
es
ihnen,
ich
stehe
nicht
wie
ein
Händler
da
Ni
puesto
de
capitán
ni
de
marinero
Weder
als
Kapitän
noch
als
Matrose
Hago
caso
a
tus
normas
absurdas
cuando
quiero
Ich
höre
auf
deine
absurden
Regeln,
wenn
ich
will
Todas
juntas
rapeando,
todas
juntas
rapeando
Alle
zusammen
rappen,
alle
zusammen
rappen
Todas
juntas
rapeando,
por
las
que
estamos
aquí,
por
las
que
ya
se
fueron
Alle
zusammen
rappen,
für
die,
die
hier
sind,
für
die,
die
schon
gegangen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salut Cebria Enrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.