Текст и перевод песни Santa Salut - Retroexplosivo
Retroexplosivo
Retroexplosive
Muchas
vueltas
para
tanto,
poco
cuento
So
many
twists
for
so
much,
little
story
Entrelaza
las
historias
como
un
experto
Intertwine
the
stories
like
an
expert
Pero
dime
lo
que
cuentas
despierto,
protesto
But
tell
me
what
you're
talking
about
when
you're
awake,
I
protest
Mil
historias
en
un
solo
texto
A
thousand
stories
in
a
single
text
Escribo
y
mezclo
esto
I
write
and
mix
this
Riego
mi
flor
del
conocimiento
I
water
my
flower
of
knowledge
Echando
rimas
en
el
texto
Dropping
rhymes
in
the
text
A
posponer
final
siniestro
To
postpone
the
sinister
end
Muestro
cual
maestro
I
show
as
a
teacher
Todo
en
su
momento
Everything
in
its
time
Y
aunque
a
veces
miento
And
though
I
sometimes
lie
Siento
que
me
ahoga
el
arrepentimiento
I
feel
like
regret
is
choking
me
Que
no
se
quede
dentro
Let
it
not
stay
inside
Cuando
menos
te
lo
esperas,
lo
suelto
When
you
least
expect
it,
I
let
it
go
Hip-hop
de
los
90,
es
retro
Hip-hop
from
the
90s,
it's
retro
Una
chica
rapeando
no
es
raro,
es
solo
abierto
A
girl
rapping
is
not
weird,
it's
just
open
Demasiadas
historias
con
final
abierto
Too
many
stories
with
open
endings
Si
solo
ves
lo
que
te
muestran,
¿cómo
será
el
resto?
If
you
only
see
what
they
show
you,
what
will
the
rest
be
like?
Las
palabras
te
las
roba
el
viento
The
wind
steals
your
words
Se
demuestra
haciendo
poco
a
poco
y
con
tiempo
It
shows
by
doing
little
by
little
and
with
time
Escapa
del
infierno
Escape
from
hell
Me
centro
en
darle
poder
a
mí
yo
interno
I
focus
on
empowering
my
inner
self
Intento
entender
el
porqué
de
algún
que
otro
comportamiento
I
try
to
understand
the
reason
for
some
behavior
Y
esto
es
lo
que
siento!,
y
esto
es
lo
que
siento
And
this
is
what
I
feel!,
and
this
is
what
I
feel
Lo
que,
lo
que,
lo
que
siento
(lo
que,
lo
que
siento,
lo
que
yo
siento)
What,
what,
what
I
feel
(what,
what
I
feel,
what
I
feel)
Siento,
siento
que
cuando
interesa
algo
ajeno
preparáis
asiento
I
feel,
I
feel
that
when
something
else
is
of
interest,
you
prepare
a
seat
Y
cuando
tenéis
que
actuar
no
invertís
en
un
solo
aliento
And
when
you
have
to
act,
you
don't
invest
a
single
breath
Se
nota
el
sentimiento
The
feeling
shows
Me
enorgullecen
mis
amigos
y
todo
su
talento
I'm
proud
of
my
friends
and
all
their
talent
Subo
el
peldaño,
aunque
intenten
hacerme
daño
I
climb
the
step,
although
they
try
to
hurt
me
No
se
nota
la
diferencia
en
días,
sino
en
años
The
difference
is
not
noticeable
in
days,
but
in
years
Lo
sabías
de
antaño
You
knew
that
from
before
No
se
necesita
ni
abogado,
ni
sicario
You
don't
need
a
lawyer
or
a
hitman
Saber
lo
esencial
es
necesario
Knowing
the
essentials
is
necessary
Gestiónate
a
ti
mismo,
sal
del
armario
Manage
yourself,
come
out
of
the
closet
Gestiónate,
gestiónate
a
ti
mismo,
sal
del
abismo
Manage
yourself,
manage
yourself,
come
out
of
the
abyss
Del
a-,
del
abismo,
del
a-,
del
abismo
(del
abismo;
del
abismo)
Of
the
a-,
of
the
abyss,
of
the
a-,
of
the
abyss
(of
the
abyss;
of
the
abyss)
Expiro
pero
no
me
inspiro
I
exhale
but
I'm
not
inspired
Muchas
veces
no
la
cago
Many
times
I
don't
screw
up
Pero
estoy
al
filo,
mil
sílabas
a
tiro
But
I'm
on
the
edge,
a
thousand
syllables
at
gunpoint
Entro
en
tu
mente
con
sigilo
I
enter
your
mind
stealthily
Este
es
mi
estilo
This
is
my
style
Tal
vez
parezca
agresivo,
expresivo,
corrosivo
Maybe
it
seems
aggressive,
expressive,
corrosive
Pero
esto
es
lo
que
soy
But
this
is
who
I
am
Y
lo
que
siempre
he
sido
And
what
I've
always
been
Voy
a
volar
del
nido
I'm
going
to
fly
from
the
nest
Me
voy
a
tomar
un
respiro,
un
suspiro
I'm
going
to
take
a
breath,
a
sigh
Esto
sonará
exhaustivo
This
will
sound
exhaustive
Pero
siempre
sonara
buen
hip-hop
en
mi
castillo,
por
todo
el
pasillo
But
there
will
always
be
good
hip-hop
in
my
castle,
all
over
the
hallway
Frota,
frota,
frota,
frota
el
vinilo
Rub,
rub,
rub,
rub
the
vinyl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salut Cebria Enrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.