Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rap Es la Cura
Rap Ist Die Heilung
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Der
Beat
beginnt,
wir
brechen
das
Schweigen,
Rap
heilt
den
Schwachsinn
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Gib
mir
keinen
Preis,
schau
mich
nicht
mit
Verachtung
an,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
Nicht
mit
Verachtung,
nein,
nicht
mit
Verachtung.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Der
Beat
beginnt,
wir
brechen
das
Schweigen,
Rap
heilt
den
Schwachsinn
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Gib
mir
keinen
Preis,
schau
mich
nicht
mit
Verachtung
an,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
Nicht
mit
Verachtung,
nein,
nicht
mit
Verachtung.
Seguiré
viniendo
con
el
GG
haciéndome
un
free,
Ich
werde
weiterhin
mit
dem
GG
kommen
und
einen
Free[style]
machen,
Me
pasan
el
mic,
strike
beat,
Sie
geben
mir
das
Mic,
Strike
Beat,
Me
ponia
un
beat,
se
subía
el
frenesí,
Ich
legte
einen
Beat
auf,
die
Raserei
stieg,
Rapea
y
se
la
vi,
Sie
rappt
und
ich
sah
sie,
Ay
que
gustirri,
Ach,
wie
geil,
Donde
vas
que
te
crees,
ey,
Wo
gehst
du
hin,
was
glaubst
du,
wer
du
bist,
hey,
Ya
llegaron
las
mujeres
fuer-tes,
Die
starken
Frauen
sind
schon
da,
Somos
una
malhablada,
Wir
sind
eine,
die
kein
Blatt
vor
den
Mund
nimmt,
Nos
echan
de
la
barra
por
liarla
parda
pero
nos,
Sie
werfen
uns
von
der
Bar,
weil
wir
totalen
Mist
bauen,
aber
wir,
Vamos
a
comer
el
panorama,
Werden
die
Szene
aufmischen,
Me
pongo
nerviosa,
me
suda
la
tripa,
Ich
werde
nervös,
mein
Bauch
schwitzt,
Las
ganas
que
tenía,
me
comía,
Die
Lust,
die
ich
hatte,
fraß
mich
auf,
Tu
rima,
misogena
de
mie.
Dein
Reim,
frauenfeindlich
und
scheiße.
Somos
tantas
cada
vez
más,
Wir
sind
so
viele,
immer
mehr,
Tamos
hartas,
tira
pa
atrás,
Wir
haben
es
satt,
hau
ab,
Con
las
garras,
bien
afilas,
Mit
den
Krallen,
gut
geschärft,
No
me
mandas,
se
ha
acabao
ya,
Du
befiehlst
mir
nichts,
das
ist
jetzt
vorbei,
Tanta
rima
estúpida,
ey,
So
viele
dumme
Reime,
hey,
No
ten-teras,
bien,
Du
kriegst
es
nicht
mit,
gut,
La
cosa
va
de
que
se
respeten
también,
Es
geht
darum,
dass
man
sich
auch
respektiert,
Para
quien,
dime
para
quien
vas
a
rapear
Für
wen,
sag
mir,
für
wen
wirst
du
rappen
Sin
tirar,
beef
alguna
de
nuestras
madres.
Ohne
Beef
auf
eine
unserer
Mütter
zu
werfen.
Que
nos
quiten
lo
bailao,
lo
conquistao,
Sollen
sie
uns
doch
nehmen,
was
wir
getanzt,
was
wir
erobert
haben,
To
los
fregaos,
las
veces
que
nos
hemos
estampao,
All
der
Ärger,
die
Male,
die
wir
uns
zerschmettert
haben,
Me
liao,
salud
con
el
micro
a
vuestro
lao.
Ich
bin
dabei,
Prost
mit
dem
Mikro
an
eurer
Seite.
Siento
que
se
para
el
tiempo
si
me
subo
al
escenario
Ich
fühle,
die
Zeit
steht
still,
wenn
ich
auf
die
Bühne
gehe
Tenlo
claro,
no
me
mires
mal
si
suena
un
poco
raro,
c,
Hab
das
klar,
schau
mich
nicht
böse
an,
wenn
es
ein
bisschen
komisch
klingt,
c,
Vamos
a
probar
con
un
buen
ritmo,
Wir
werden
es
mit
einem
guten
Rhythmus
versuchen,
Uno
de
esos
que
no
sabe
ni
donde
cogerlos
Einer
von
denen,
bei
denen
du
nicht
einmal
weißt,
wo
du
sie
packen
sollst
Jarajas
si
me
bloqueo
no
me
paro.
Jarajas,
wenn
ich
blockiere,
höre
ich
nicht
auf.
Solo
es
el
principio
que
me
queda
un
poco
feo
y
claro,
Es
ist
nur
der
Anfang,
der
mir
ein
wenig
misslingt,
aber
klar,
Dejo
el,
ritmo,
que
me
invada
lento,
Ich
lasse
den
Rhythmus
langsam
in
mich
eindringen,
Es
como
el
bichito
que
me
remueve
por
dentro
Es
ist
wie
das
kleine
Tierchen,
das
mich
innerlich
bewegt
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Der
Beat
beginnt,
wir
brechen
das
Schweigen,
Rap
heilt
den
Schwachsinn
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Gib
mir
keinen
Preis,
schau
mich
nicht
mit
Verachtung
an,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
Nicht
mit
Verachtung,
nein,
nicht
mit
Verachtung.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Der
Beat
beginnt,
wir
brechen
das
Schweigen,
Rap
heilt
den
Schwachsinn
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Gib
mir
keinen
Preis,
schau
mich
nicht
mit
Verachtung
an,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
Nicht
mit
Verachtung,
nein,
nicht
mit
Verachtung.
(Santa
Salut)
(Santa
Salut)
Las
ondas
cosen
mi
cuerpo,
Die
Wellen
nähen
meinen
Körper,
Las
notas
musicales
se
adquieren
al
recuerdo,
Die
Musiknoten
verbinden
sich
mit
der
Erinnerung,
Cierro
los
ojos,
me
pierdo,
Ich
schließe
die
Augen,
verliere
mich,
En
el
mundo
del
micro
abierto
(del
micro
abierto)
In
der
Welt
des
offenen
Mikrofons
(des
offenen
Mikrofons)
Quiero
subir
temblorosa
y
la
boca
muy
pastosa,
Ich
will
zitternd
und
mit
sehr
trockenem
Mund
aufsteigen,
----
ya
es,
otra
cosa,
----
das
ist
schon,
eine
andere
Sache,
Pues
escribir
lo
que
siento
me
hace
Denn
zu
schreiben,
was
ich
fühle,
lässt
mich
Florecer
como
una
rosa,
una
mariposa,
Erblühen
wie
eine
Rose,
ein
Schmetterling,
Por
la
calle
amanece
con
---
hermosa,
Auf
der
Straße
dämmert
es
mit
---
schöner,
Improviso
y
yo
llego
otra
cosa,
Ich
improvisiere
und
ich
bringe
etwas
anderes,
Decir
la
verdad
a
veces
es
situación
peligrosa,
Die
Wahrheit
zu
sagen
ist
manchmal
eine
gefährliche
Situation,
Pero
no
hay
momento
que
nos
haga
más
grandiosas,
Aber
es
gibt
keinen
Moment,
der
uns
großartiger
macht,
No
somos
odiosas
somos
diosas,
Wir
sind
nicht
hasserfüllt,
wir
sind
Göttinnen,
Sin
las
mujeres
el
mundo
estaría
en
la
destroza,
Ohne
Frauen
wäre
die
Welt
zerstört,
Machismo
cual
nube
vaporosa,
Machismo
wie
eine
dampfende
Wolke,
No
tiene
na
que
ver
la
violación
con
la
ropa,
Vergewaltigung
hat
nichts
mit
Kleidung
zu
tun,
Chicas
rapeando
de
que
c
te
sorprende
es
sencillo,
Mädchen,
die
rappen,
was,
c,
überrascht
dich
daran,
es
ist
einfach,
Si
lo
haces
por
dinero
es
que
te
vendes,
Wenn
du
es
für
Geld
tust,
verkaufst
du
dich,
Dinos
qué
es
lo
que
no
entiendes,
Sag
uns,
was
du
nicht
verstehst,
Este
consejo
te
va
el
pelo,
Dieser
Rat
passt
dir
perfekt,
Respetanos
a
nosotras
y
a
las
que
observan
desde
el
cielo,
Respektiere
uns
und
die,
die
vom
Himmel
zusehen,
Subelo,
el
hip-hop,
es
magnifico,
Dreh
es
auf,
Hip-Hop
ist
großartig,
Todas
juntas
cantando
haciendo,
Alle
zusammen
singend,
machend,
Ego
histerico,
que
misterio,
Hysterisches
Ego,
welch
ein
Mysterium,
Surgen
mil
rimas
---
hemisferio,
a
mi
rap
querido,
Tausend
Reime
entstehen
---
Hemisphäre,
meinem
geliebten
Rap,
Solo
a
veces
porque
habla
del
clerigo,
Nur
manchmal,
weil
er
vom
Klerus
spricht,
Del
poder
que
intenta
matar
a
cada
mendigo,
Von
der
Macht,
die
versucht,
jeden
Bettler
zu
töten,
Tal
cual
lo
pienso
te
lo
digo,
prosigo,
So
wie
ich
es
denke,
sage
ich
es
dir,
ich
fahre
fort,
La
derrota
no
es
cosa
del
destino,
Die
Niederlage
ist
keine
Sache
des
Schicksals,
Gritando,
revolución,
feminista
desde
el
intestino,
Schreiend,
Revolution,
feministisch
aus
dem
Bauch
heraus,
Desde
el
intestino,
desde
el
intestino,
desde
el
intestino.
Aus
dem
Bauch
heraus,
aus
dem
Bauch
heraus,
aus
dem
Bauch
heraus.
Me
quedo
sin
aliento
y
el
publico
observa,
Mir
bleibt
die
Luft
weg
und
das
Publikum
schaut
zu,
Cantando
a
fuego
hasta
que
hierva,
Singe
mit
Feuer,
bis
es
kocht,
Deja
el
micro
lentamente
se
va,
Sie
legt
das
Mikro
langsam
hin,
sie
geht,
Quiere
cantar
otra
canción
ya,
Sie
will
schon
ein
anderes
Lied
singen,
Escuchando
puro
harta
de
la
sombre,
la
gente
se
asombra,
Pures
Hören,
satt
vom
Schatten,
die
Leute
staunen,
Se
va
llenando
de
pisadas
la
alfombra,
Der
Teppich
füllt
sich
mit
Fußspuren,
Menuda
se
monta,
menuda
se
monta,
Was
für
ein
Trubel
entsteht,
was
für
ein
Trubel
entsteht,
Menuda
se
monta,menuda
se
monta.
Was
für
ein
Trubel
entsteht,
was
für
ein
Trubel
entsteht.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Der
Beat
beginnt,
wir
brechen
das
Schweigen,
Rap
heilt
den
Schwachsinn
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Gib
mir
keinen
Preis,
schau
mich
nicht
mit
Verachtung
an,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
Nicht
mit
Verachtung,
nein,
nicht
mit
Verachtung.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Der
Beat
beginnt,
wir
brechen
das
Schweigen,
Rap
heilt
den
Schwachsinn
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Gib
mir
keinen
Preis,
schau
mich
nicht
mit
Verachtung
an,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
Nicht
mit
Verachtung,
nein,
nicht
mit
Verachtung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salut Cebria Enrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.