Текст и перевод песни Santa Salut feat. Elane - El Rap Es la Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rap Es la Cura
Рэп - это лекарство
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Бас
начинает
играть,
мы
разбиваем
тишину,
рэп
исцеляет
от
глупости
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Не
называй
меня
ценой,
не
смотри
на
меня
с
презрением,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
С
презрением
нет,
с
презрением
нет.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Бас
начинает
играть,
мы
разбиваем
тишину,
рэп
исцеляет
от
глупости
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Не
называй
меня
ценой,
не
смотри
на
меня
с
презрением,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
С
презрением
нет,
с
презрением
нет.
Seguiré
viniendo
con
el
GG
haciéndome
un
free,
Я
буду
продолжать
приходить
с
GG,
делая
себе
фристайл,
Me
pasan
el
mic,
strike
beat,
Мне
передают
микрофон,
ударный
бит,
Me
ponia
un
beat,
se
subía
el
frenesí,
Я
ставлю
бит,
безумие
нарастает,
Rapea
y
se
la
vi,
Читаю
рэп
и
вижу
это,
Ay
que
gustirri,
Ой,
какое
удовольствие,
Donde
vas
que
te
crees,
ey,
Куда
ты
собрался,
эй,
Ya
llegaron
las
mujeres
fuer-tes,
Уже
пришли
сильные
женщины,
Somos
una
malhablada,
Мы
грубиянки,
Nos
echan
de
la
barra
por
liarla
parda
pero
nos,
Нас
выгоняют
из
бара
за
то,
что
мы
устраиваем
беспорядки,
но
мы,
Vamos
a
comer
el
panorama,
Собираемся
съесть
эту
сцену,
Me
pongo
nerviosa,
me
suda
la
tripa,
Я
нервничаю,
у
меня
потеет
живот,
Las
ganas
que
tenía,
me
comía,
То
желание,
которое
у
меня
было,
я
бы
съела,
Tu
rima,
misogena
de
mie.
Твою
рифму,
женоненавистническую,
боже.
Somos
tantas
cada
vez
más,
Нас
так
много,
и
с
каждым
разом
больше,
Tamos
hartas,
tira
pa
atrás,
Мы
сыты
по
горло,
отвали,
Con
las
garras,
bien
afilas,
С
когтями,
хорошо
заточенными,
No
me
mandas,
se
ha
acabao
ya,
Ты
мне
не
командуешь,
с
этим
покончено,
Tanta
rima
estúpida,
ey,
Столько
глупых
рифм,
эй,
No
ten-teras,
bien,
Не
будешь
иметь,
хорошо,
La
cosa
va
de
que
se
respeten
también,
Суть
в
том,
чтобы
уважать
и
нас
тоже,
Para
quien,
dime
para
quien
vas
a
rapear
Для
кого,
скажи
мне,
для
кого
ты
будешь
читать
рэп
Sin
tirar,
beef
alguna
de
nuestras
madres.
Не
оскорбляя
ни
одну
из
наших
матерей.
Que
nos
quiten
lo
bailao,
lo
conquistao,
Пусть
заберут
у
нас
то,
что
мы
станцевали,
то,
что
мы
завоевали,
To
los
fregaos,
las
veces
que
nos
hemos
estampao,
Всю
уборку,
все
те
разы,
когда
мы
облажались,
Me
liao,
salud
con
el
micro
a
vuestro
lao.
Я
запуталась,
приветствую
тебя
с
микрофоном
рядом
с
тобой.
Siento
que
se
para
el
tiempo
si
me
subo
al
escenario
Я
чувствую,
как
время
останавливается,
когда
я
поднимаюсь
на
сцену
Tenlo
claro,
no
me
mires
mal
si
suena
un
poco
raro,
c,
Знай
это,
не
смотри
на
меня
плохо,
если
это
звучит
немного
странно,
Vamos
a
probar
con
un
buen
ritmo,
Давай
попробуем
с
хорошим
ритмом,
Uno
de
esos
que
no
sabe
ni
donde
cogerlos
Один
из
тех,
которые
не
знают,
где
их
взять
Jarajas
si
me
bloqueo
no
me
paro.
Разрушу,
если
заблокируюсь,
я
не
остановлюсь.
Solo
es
el
principio
que
me
queda
un
poco
feo
y
claro,
Это
только
начало,
которое
немного
некрасиво
и
ясно,
Dejo
el,
ritmo,
que
me
invada
lento,
Я
оставляю
ритм,
пусть
он
медленно
вторгается
в
меня,
Es
como
el
bichito
que
me
remueve
por
dentro
Это
как
маленький
жучок,
который
шевелится
внутри
меня
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Бас
начинает
играть,
мы
разбиваем
тишину,
рэп
исцеляет
от
глупости
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Не
называй
меня
ценой,
не
смотри
на
меня
с
презрением,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
С
презрением
нет,
с
презрением
нет.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Бас
начинает
играть,
мы
разбиваем
тишину,
рэп
исцеляет
от
глупости
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Не
называй
меня
ценой,
не
смотри
на
меня
с
презрением,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
С
презрением
нет,
с
презрением
нет.
(Santa
Salut)
(Santa
Salut)
Las
ondas
cosen
mi
cuerpo,
Звуковые
волны
сшивают
мое
тело,
Las
notas
musicales
se
adquieren
al
recuerdo,
Музыкальные
ноты
остаются
в
памяти,
Cierro
los
ojos,
me
pierdo,
Я
закрываю
глаза,
теряюсь,
En
el
mundo
del
micro
abierto
(del
micro
abierto)
В
мире
открытого
микрофона
(открытого
микрофона)
Quiero
subir
temblorosa
y
la
boca
muy
pastosa,
Я
хочу
подняться,
дрожа,
с
пересохшим
ртом,
----
ya
es,
otra
cosa,
----
уже
другое
дело,
Pues
escribir
lo
que
siento
me
hace
Ведь
писать
то,
что
я
чувствую,
заставляет
меня
Florecer
como
una
rosa,
una
mariposa,
Расцветать,
как
роза,
как
бабочка,
Por
la
calle
amanece
con
---
hermosa,
На
улице
рассвет
с
---
красивым,
Improviso
y
yo
llego
otra
cosa,
Я
импровизирую,
и
я
становлюсь
другой,
Decir
la
verdad
a
veces
es
situación
peligrosa,
Говорить
правду
иногда
бывает
опасно,
Pero
no
hay
momento
que
nos
haga
más
grandiosas,
Но
нет
момента,
который
делает
нас
более
величественными,
No
somos
odiosas
somos
diosas,
Мы
не
ненавистницы,
мы
богини,
Sin
las
mujeres
el
mundo
estaría
en
la
destroza,
Без
женщин
мир
был
бы
в
руинах,
Machismo
cual
nube
vaporosa,
Мачизм
как
туманное
облако,
No
tiene
na
que
ver
la
violación
con
la
ropa,
Изнасилование
не
имеет
никакого
отношения
к
одежде,
Chicas
rapeando
de
que
c
te
sorprende
es
sencillo,
Девушки
читают
рэп,
что
тебя
удивляет,
это
просто,
Si
lo
haces
por
dinero
es
que
te
vendes,
Если
ты
делаешь
это
ради
денег,
значит,
ты
продаешься,
Dinos
qué
es
lo
que
no
entiendes,
Скажи
нам,
что
ты
не
понимаешь,
Este
consejo
te
va
el
pelo,
Этот
совет
тебе
пригодится,
Respetanos
a
nosotras
y
a
las
que
observan
desde
el
cielo,
Уважай
нас
и
тех,
кто
смотрит
с
небес,
Subelo,
el
hip-hop,
es
magnifico,
Подними
его,
хип-хоп,
он
великолепен,
Todas
juntas
cantando
haciendo,
Все
вместе
поем,
делая
Ego
histerico,
que
misterio,
Эго
истеричным,
какая
тайна,
Surgen
mil
rimas
---
hemisferio,
a
mi
rap
querido,
Возникают
тысячи
рифм
---
полушария,
моему
любимому
рэпу,
Solo
a
veces
porque
habla
del
clerigo,
Только
иногда,
потому
что
он
говорит
о
духовенстве,
Del
poder
que
intenta
matar
a
cada
mendigo,
О
власти,
которая
пытается
убить
каждого
нищего,
Tal
cual
lo
pienso
te
lo
digo,
prosigo,
Как
я
думаю,
так
и
говорю,
продолжаю,
La
derrota
no
es
cosa
del
destino,
Поражение
- это
не
дело
судьбы,
Gritando,
revolución,
feminista
desde
el
intestino,
Кричу,
революция,
феминистка
изнутри,
Desde
el
intestino,
desde
el
intestino,
desde
el
intestino.
Изнутри,
изнутри,
изнутри.
Me
quedo
sin
aliento
y
el
publico
observa,
У
меня
перехватывает
дыхание,
и
публика
наблюдает,
Cantando
a
fuego
hasta
que
hierva,
Пою
в
огне,
пока
не
закипит,
Deja
el
micro
lentamente
se
va,
Медленно
отпускает
микрофон,
уходит,
Quiere
cantar
otra
canción
ya,
Уже
хочет
спеть
другую
песню,
Escuchando
puro
harta
de
la
sombre,
la
gente
se
asombra,
Слушая
чистый,
уставший
от
тени,
люди
изумляются,
Se
va
llenando
de
pisadas
la
alfombra,
Ковер
наполняется
следами,
Menuda
se
monta,
menuda
se
monta,
Какая
вечеринка,
какая
вечеринка,
Menuda
se
monta,menuda
se
monta.
Какая
вечеринка,
какая
вечеринка.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Бас
начинает
играть,
мы
разбиваем
тишину,
рэп
исцеляет
от
глупости
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Не
называй
меня
ценой,
не
смотри
на
меня
с
презрением,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
С
презрением
нет,
с
презрением
нет.
Empieza
la
base
rompemos
el
silencio
el
rap
cura
de
semecio
Бас
начинает
играть,
мы
разбиваем
тишину,
рэп
исцеляет
от
глупости
No
me
pongas
precio,
no
me
mires
con
desprecio,
Не
называй
меня
ценой,
не
смотри
на
меня
с
презрением,
Con
desprecio
no,
con
desprecio
no.
С
презрением
нет,
с
презрением
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salut Cebria Enrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.