Santa Salut feat. Las Ninyas del Corro - Bastardas - перевод текста песни на немецкий

Bastardas - Santa Salut , Las Ninyas del Corro перевод на немецкий




Bastardas
Bastarde
No supieron leerme entre líneas porque tenía comas
Du hast nicht verstanden, mich zwischen den Zeilen zu lesen, weil ich Kommas hatte
De esas que aprietan lentamente pero no te ahogan
Solche, die langsam drücken, aber dich nicht erwürgen
Ya lo dije en Venus, tenía que pasar
Ich hab's schon in Venus gesagt, es musste passieren
Que aquí escuchamos pa' entender pero también para contestar
Dass wir hier zuhören, um zu verstehen, aber auch, um zu antworten
Las manos detrozás son de intentarlo
Die kaputten Hände sind vom Versuchen
dime lo que debería que hago lo contrario
Sag du mir, was ich tun sollte, ich mach' das Gegenteil
Un añito y tengo al panorama revolucionado
Ein Jährchen und ich hab' die Szene revolutioniert
Pensando quién pudiera en mi cama y en del escenario
Sie denken, wer in meinem Bett und auf der Bühne sein könnte
Tus pai's pa' que me abaniquen con fuerza
Deine Alten sollen mir kräftig zufächeln
Que pega una solana que de verdad que es pa' verla
Denn es brennt eine Sonne, die ist wirklich sehenswert
Estoy la santa y mis niñas bebiendo una cerveza
Ich bin die Heilige und meine Mädels trinken ein Bier
Hablando de zapas y música vieja
Reden über Sneaker und alte Musik
No hay dos ligas, jugamos en la misma
Es gibt keine zwei Ligen, wir spielen in derselben
Y os aterra ver que tengamos las cosas bien claritas
Und es erschreckt euch zu sehen, dass wir die Dinge glasklar haben
Ya que rabias cuando escuchas esto chica
Ich weiß schon, dass du wütend wirst, wenn du das hörst, Süßer
Tendrás que acabar hablando de nosotras en tu puta revista
Du wirst am Ende über uns in deinem Scheißmagazin reden müssen
Hoy por hoy me la suda si fue por la risa
Heute ist es mir scheißegal, ob es zum Lachen war
Estuve dentro y ahora fuera por la perspectiva
Ich war drinnen und jetzt draußen für die Perspektive
Cada vez más cerca mío, lejos sus posturas
Immer näher bei mir, weit weg ihre Haltungen
Que la poca fama que ahora tengo ya me abruma
Dass der wenige Ruhm, den ich jetzt habe, mich schon überwältigt
Es la hora de raperar debajo la farola
Es ist Zeit, unter der Laterne zu rappen
Encima de un escenario disparando rimas cual pistola
Auf einer Bühne Reime abfeuern wie eine Pistole
Pa' los sister's y los brother's
Für die Sisters und die Brothers
Con [?] a solas, [?], como señoras
Mit [?] allein, [?], wie Damen
Es la hora, Ninyas del Corro y Santa Salut
Es ist Zeit, Ninyas del Corro und Santa Salut
Quítate la gorra!
Nimm die Kappe ab!
Quien parte la pana ahora
Wer jetzt den Ton angibt
Es quien te hace [?] pa' terminar con tus rimas simplonas
Ist die, die dir [?] macht, um mit deinen simplen Reimen Schluss zu machen
Rapeando en la plaza con litronas, con vestido y con Jordan's molonas
Rappen auf dem Platz mit Litronas, im Kleid und mit coolen Jordans
Te contamos la verdad y te desmoronas
Wir erzählen dir die Wahrheit und du brichst zusammen
Las chicas no somos tus mascotas
Wir Mädels sind nicht deine Haustiere
¿Qué coño tocas?
Was zum Teufel fasst du an?
Las Ninyas y Salut escupen versos en directo por la boca
Las Ninyas und Salut spucken Verse live aus dem Mund
Duros como una roca, pensarás que estamos locas
Hart wie ein Fels, du wirst denken, wir sind verrückt
Pero han llegado las nenas que te fockan, oye
Aber die Mädels sind gekommen, die dich ficken, hör mal
Que te fockan, eh, que te fockan, (fuck you)
Die dich ficken, eh, die dich ficken, (fuck you)
Qué importa lo que dirán
Was kümmert's, was sie sagen werden
Las chicas estamos sedientas de rap
Wir Mädels sind durstig nach Rap
Vamos a rimar sin parar
Wir werden reimen ohne Ende
Quiero rapear, quiero rapear, ponte a rapear, ponte a rapear
Ich will rappen, ich will rappen, fang an zu rappen, fang an zu rappen
Te bailo el aire de mis ganas entre tus pelos
Ich tanze dir die Luft meiner Lust zwischen deine Haare
Ya te decía que siendo sano esto no era bueno
Ich sagte dir ja schon, dass das gesund nicht gut war
Y es que al final ha explotado, tenía que hacerlo
Und am Ende ist es explodiert, es musste sein
No tenemos los medios pero coño pa' hacer lo nuestro
Wir haben nicht die Mittel, aber verdammt nochmal das Zeug, unser Ding zu machen
Purifico el alma, salgo de mi cuerpo
Ich reinige die Seele, verlasse meinen Körper
Camelo esos ojitos sin necesidad de hacerlo
Ich liebe diese Äuglein, ohne es tun zu müssen
Gracias por nada nene, me has hecho perder el tiempo
Danke für nichts, Süßer, du hast mich meine Zeit verschwenden lassen
Demasiada piba para tan poco criterio
Zu viel Tussi für so wenig Urteilsvermögen
Y en esta cena soy Dalí en genios incomprendidos
Und bei diesem Abendmahl bin ich Dalí unter unverstandenen Genies
Una gatica patrullando a los caninos
Ein Kätzchen, das die Hunde patrouilliert
Unas veces fuera y otras demasiado dentro
Manchmal draußen und manchmal zu tief drinnen
De día artista y de noche musa rap de suelo
Tagsüber Künstlerin und nachts Rap-Muse vom Boden
Golpes en seco, my microphone checka
Harte Schläge, mein Mikrofon Checka
Motherfucker estáte atento
Motherfucker sei aufmerksam
Vinimos pa' quedarnos no pa' hacerlo en el intento
Wir sind gekommen, um zu bleiben, nicht um es nur zu versuchen
Me acabo tu plato caliente, el mío está muy fresco
Ich esse deinen warmen Teller auf, meiner ist sehr frisch
Chapamos el grito hasta las siete sigue el juego
Wir schließen den Laden, bis sieben Uhr geht das Spiel weiter
Ya llevo unos añicos, y de que va to' esto
Ich bin schon einige Jährchen dabei und weiß, worum es hier geht
No va a haber una perra que te ladre más que yo
Es wird keine Schlampe geben, die dich mehr anbellt als ich
De aquí a unos años me estudiarán como a un mito
In ein paar Jahren wird man mich studieren wie einen Mythos
FeaturingLas Ninyas del Corro
Featuring Las Ninyas del Corro
Produced ByVITA DE BARCO
Produziert von VITA DE BARCO
Written ByLaüra Bonsai, FELINNA & Santa Salut
Geschrieben von Laüra Bonsai, FELINNA & Santa Salut





Авторы: Salut Cebria Enrich

Santa Salut feat. Las Ninyas del Corro - Bastardas (feat. Ninyas del Corro)
Альбом
Bastardas (feat. Ninyas del Corro)
дата релиза
27-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.