Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música Bendita
Gesegnete Musik
Música
corriendo
por
las
venas
infinita,
Musik,
die
unendlich
durch
die
Adern
fließt,
Nadie
se
lo
explica
Niemand
erklärt
es
sich
Pero
otorga
felicidad
bendita
Aber
sie
schenkt
gesegnete
Glückseligkeit
Te
resucita,
el
dolor
te
quita
Sie
belebt
dich
wieder,
nimmt
dir
den
Schmerz
Vida
que
me
marchita
Leben,
das
mich
welken
lässt
Santa
Salut
no
imita
Santa
Salut
imitiert
nicht
Esencia
propia,
copiar
te
limita
Eigene
Essenz,
Kopieren
schränkt
dich
ein
No
lo
quieras
todo
masticado
en
la
mesita,
Woll
nicht
alles
vorgekaut
auf
dem
Tischchen,
Espabila,
oye
espabila
Wach
auf,
hör
zu,
wach
auf
Si
empiezo
a
rapear
Wenn
ich
anfange
zu
rappen
Todo
el
mundo
se
levanta
de
la
silla
Steht
jeder
vom
Stuhl
auf
Se
escapa
una
sonrisilla
Ein
Lächeln
entweicht
Esta
mocosilla,
Con
cara
de
angelilla
Diese
Göre,
mit
Engelsgesicht
Ha
repartido
rimas
que
cortaban
Hat
Reime
verteilt,
die
schnitten
Más
que
mil
cuchillas
Mehr
als
tausend
Klingen
No
hay
competencia,
Es
gibt
keine
Konkurrenz,
Hay
sitio
para
todos.
Es
ist
Platz
für
alle.
Rapeando
junto
a
todos
Rappend
mit
allen
zusammen
Han
echado
a
todos
esos
tronos
Sie
haben
all
diese
Throne
gestürzt
Todos
esos
nos
unimos
por
la
misma
causa
All
diese,
wir
vereinen
uns
für
dieselbe
Sache
Hip-hop
hasta
el
asilo,
que
sé
yo
Hip-Hop
bis
ins
Altersheim,
was
weiß
ich
schon
Lo
único
que
sé
que
la
música
es
mi
salvación
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
die
Musik
meine
Rettung
ist
Ni
todo
el
oro
del
mundo
Nicht
alles
Gold
der
Welt
Vale
esta
sensación
de
liberación
Ist
dieses
Gefühl
der
Befreiung
wert
Nos
han
quitado
el
dinero,
la
dignidad
Man
hat
uns
das
Geld
genommen,
die
Würde
Pero
no
la
libertad
de
expresión
Aber
nicht
die
Meinungsfreiheit
Música
en
acción
Musik
in
Aktion
Enchufo
los
auriculares
pero
empieza
la
desconexión
Ich
stecke
die
Kopfhörer
ein,
aber
die
Abschaltung
beginnt
Música
en
acción
(música
en
acción)
Musik
in
Aktion
(Musik
in
Aktion)
Unida
es
la
palabra
Vereint
ist
das
Wort
No
vengo
a
darte
la
charla
Ich
komme
nicht,
um
dir
einen
Vortrag
zu
halten
Música
se
extiende
por
tus
venas
y
reencarna
Musik
breitet
sich
in
deinen
Adern
aus
und
reinkarniert
Escuchando
a
(...)
altavoces
dadme
más
Höre
(...)
Lautsprecher,
gebt
mir
mehr
Bailando
con
la
(...)
al
compás
Tanzend
mit
(...)
im
Takt
La
lírica
de
Nueva
York
te
hace
plantearte
dónde
estás
Die
Lyrik
aus
New
York
lässt
dich
überlegen,
wo
du
bist
Africa
Bambata
y
gran
máster
plas
Africa
Bambaataa
und
Grandmaster
Flash
Fury
spikes,
people
cries.
Wut
kocht
hoch,
Menschen
weinen.
(SNEAKY
FLEX)
(SNEAKY
FLEX)
Fumando
weed,
Weed
rauchend,
Sabes,
cuando
canto
no
me
callo,
yo
lo
tiro
Weißt
du,
wenn
ich
singe,
schweige
ich
nicht,
ich
hau's
raus
Tu
sientes
freedom,
Du
fühlst
Freiheit,
Por
mucho
que
tú
corras
y
te
escapes
Egal
wie
sehr
du
rennst
und
entkommst
Tienes
que
tener
sigilo
Du
musst
heimlich
sein
Tengo
a
mis
compadres
Ich
habe
meine
Kumpels
Vigilando
en
cada
sitio
Die
an
jedem
Ort
Wache
halten
Crees
que
cantas
como
oro
Du
glaubst,
du
singst
wie
Gold
Y
suenas
como
litio
Und
klingst
wie
Lithium
Los
cristales
de
sus
ojos
Die
Kristalle
deiner
Augen
Se
mantienen
nítidos
Bleiben
klar
Su
voz
desequilibra
mi
estado
anímico
Deine
Stimme
bringt
meinen
Gemütszustand
aus
dem
Gleichgewicht
Només
m'anima
aquesta
música
Nur
diese
Musik
belebt
mich
Per
oblidar,
que
sort,
que
tinc
la
lírica
Um
zu
vergessen,
welch
Glück,
dass
ich
die
Lyrik
habe
La
teva
veu
arrítmica
fa
Deine
arrhythmische
Stimme
bewirkt
Que
tingui
ganes
de
crear
Dass
ich
Lust
bekomme
zu
erschaffen
Per
a
cantar
necessite
jo
Um
zu
singen,
brauche
ich
es,
Mermar
aquest
mal
Dieses
Übel
zu
lindern
Si
llançes
un
missatge
buit
Wenn
du
eine
leere
Botschaft
sendest
És
com
tirar-lo
al
mar
Ist
es,
als
würdest
du
sie
ins
Meer
werfen
Si
no
fas
el
que
dius
Wenn
du
nicht
tust,
was
du
sagst
Per
a
mi
no
ets
real
Bist
du
für
mich
nicht
real
Solo
es
real
Nur
das
ist
real
Si
sientes
este
flow
musical
Wenn
du
diesen
musikalischen
Flow
fühlst
Este
flow
musical
Diesen
musikalischen
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salut Cebria Enrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.