Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huerfanos De La Tormenta
Waisen des Sturms
Lentamente
se
apagó
Langsam
erlosch
er,
Una
estrella
solitaria
en
el
cielo
ein
einsamer
Stern
am
Himmel.
Quince
años
de
carretera
Fünfzehn
Jahre
auf
der
Straße,
Sus
espaldas
ya
se
sienten
cansadas
ihre
Rücken
fühlen
sich
müde
an.
La
nueva
moda
los
echó
Die
neue
Mode
warf
sie
hinaus,
Se
vieron
vencidos
sin
luchar
sie
sahen
sich
besiegt,
ohne
zu
kämpfen.
Los
puedes
ver
dejarse
la
piel
Du
kannst
sehen,
wie
sie
sich
aufreiben,
Los
primeros
en
un
gran
festival
die
Ersten
bei
einem
großen
Festival,
Dando
todo
por
casi
nada
die
alles
für
fast
nichts
geben.
Lobos
solitarios
sin
paradero
Einsame
Wölfe
ohne
Ziel,
Sus
ojos
aún
brillan
de
esperanza
ihre
Augen
leuchten
noch
vor
Hoffnung,
Sus
miradas
reflejan
la
verdad
ihre
Blicke
spiegeln
die
Wahrheit
wider.
Son
los
huérfanos
de
la
tormenta,
Sie
sind
die
Waisen
des
Sturms,
Primogénitos
de
la
fe.
Erstgeborene
des
Glaubens.
Son
los
huérfanos
de
la
tormenta,
Sie
sind
die
Waisen
des
Sturms,
Primogénitos
de
la
fe.
Erstgeborene
des
Glaubens.
Son
los
huérfanos
de
la
tormenta.
Sie
sind
die
Waisen
des
Sturms.
No
guardaron
sus
guitarras
Sie
haben
ihre
Gitarren
nicht
weggelegt,
No
quisieron
enterrarlas
en
vida
sie
wollten
sie
nicht
lebendig
begraben,
No
cambiaron
por
corbatas
sie
tauschten
ihre
vom
Wind
zerrissenen
Jeans
Sus
vaqueros
desgastados
al
viento.
nicht
gegen
Krawatten.
Mostraron
el
camino
a
seguir,
Sie
zeigten
den
Weg,
den
man
gehen
muss,
Hoy
están
en
mi
recuerdo
una
vez
más.
heute
sind
sie
wieder
in
meiner
Erinnerung.
Son
los
huérfanos
de
la
tormenta
Sie
sind
die
Waisen
des
Sturms,
Primogénitos
de
la
fe.
Erstgeborene
des
Glaubens.
Son
los
huérfanos
de
la
tormenta
Sie
sind
die
Waisen
des
Sturms,
Primogénitos
de
la
fe.
Erstgeborene
des
Glaubens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.