Текст и перевод песни SantaFeria - Algún Día Volveras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún Día Volveras
Algún Día Volveras
Llora,
llora
corazón
Cry,
cry
my
heart
Con
el
Huracán
With
the
hurricane
Ya
no
escucho
esas
canciones
I'm
not
listening
to
those
songs
anymore
Que
solía
yo
escuchar
That
I
used
to
listen
to
Hoy
por
hoy
me
descompone
Today
they
break
me
down
Todo
me
hace
en
ti
pensar
Everything
makes
me
think
of
you
Hoy
no
tengo
más
razones
I
have
no
more
reasons
today
Sonreír
ya
me
hace
mal
Smiling
hurts
me
now
Me
viniste
con
un
cuento
You
came
to
me
with
a
story
Me
mentiste
y
ya
no
tengo
You
lied
to
me
and
I
have
no
Ya
no
queda′
sentimientos
I
have
no
feelings
left
Pero
algún
día
volverás
But
someday
you'll
come
back
Y
me
dirás:
"hazme
el
amor"
And
you'll
say:
"make
love
to
me"
Te
perdoné
y
mi
corazón
I
forgave
you
and
my
heart
Vive
tranquilo
sin
rencor
Lives
peacefully
without
resentment
Lo
vamo'
hacer
y
me
marcharé
We'll
do
it
and
I'll
leave
Ese
gusto
me
lo
daré
I'll
give
myself
that
pleasure
Y
de
paso
mato
tu
placer
And
in
passing I'll
kill
your
pleasure
Recordarás
cuanto
te
amé
You'll
remember
how
much
I
loved
you
Pero
ese
tema
ya
pasó
But
that
subject
is
over
now
Ahora
sexo
sin
amor
Now
it's
sex
without
love
Contigo
ya
no
quiero
volver
I
don't
want
to
come
back
with
you
anymore
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Tus
amigas
por
detrás
Your
friends
behind
your
back
Siempre
fueron
copuchentas
They've
always
been
gossips
El
sueño
no
me
quitan
They
don't
take
my
sleep
away
Hoy
no
se
gasta
la
vida
I'm
not
wasting
my
life
today
Creyendo
que
serás
mía
Thinking
that
you'll
be
mine
Responsable
no
me
siento
I
don't
feel
responsible
A
tu
amor
yo
no
lo
atiendo
I
don't
care
about
your
love
Te
respeto
tu
momento
I
respect
your
time
Pero
algún
día
volverás
But
someday
you'll
come
back
Y
me
dirás:
"hazme
el
amor"
And
you'll
say:
"make
love
to
me"
Te
perdoné
y
mi
corazón
I
forgave
you
and
my
heart
Vive
tranquilo
sin
rencor
Lives
peacefully
without
resentment
Lo
vamo′
hacer
y
me
marcharé
We'll
do
it
and
I'll
leave
Ese
gusto
me
lo
daré
I'll
give
myself
that
pleasure
Y
de
paso
mato
tu
placer
And
passing
by
I'll
kill
your
pleasure
Recordarás
cuanto
te
amé
You'll
remember
how
much
I
loved
you
Pero
ese
tema
ya
pasó
But
that
subject
is
over
now
Ahora
es
sexo
sin
amor
Now
it's
sex
without
love
No
te
confundas
por
favor
Don't
get
confused,
please
Tú
fuiste
clara
al
romper
You
were
clear
when
you
broke
up
Diciéndome
que
ya
no
hay
amor
Telling
me
that
there's
no
more
love
Si
sientes
algo
sería
mejor
If
you
feel
something,
it
would
be
better
Hacer
como
fue
aquella
vez
To
do
as
it
was
that
time
Y
nunca
más
volvernos
a
ver
And
never
see
each
other
again
Pero
mañana
volverás
But
tomorrow
you'll
be
back
Y
me
dirás
"hazme
el
amor"
And
you'll
say
"make
love
to
me"
Te
perdoné
y
mi
corazón
I
forgave
you
and
my
heart
Vive
tranquilo
sin
rencor
Lives
peacefully
without
resentment
Lo
vamo'
hacer
y
me
marcharé
We'll
do
it
and
I'll
leave
Ese
gusto
me
lo
daré
I'll
give
myself
that
pleasure
Y
de
paso
mato
tu
placer
And
in
passing I'll
kill
your
pleasure
Recordarás
cuanto
te
amé
You'll
remember
how
much
I
loved
you
Pero
ese
tema
ya
pasó
But
that
subject
is
over
now
Ahora
es
sexo
sin
amor
Now
it's
sex
without
love
Contigo
ya
no
quiero
volver
I
don't
want
to
come
back
with
you
anymore
Contigo
ya
no
quiero
volver
I
don't
want
to
come
back
with
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Francisco Javier Vilches Olivares, Diego Cristian Munoz Chavez, Ignacio Fernando Rossello Hernandez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Alonso Matias Gonzalez Luis, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.